Horsemen The

es
00:01:55 Ven y mira.
00:01:58 Ven y mira.
00:02:11 Jinetes
00:02:55 Hola.
00:03:06 Papá necesita comida para el desayuno.
00:03:08 - ¿Desde cuándo está esto aquí?
00:03:41 Detective, tenemos un reporte
00:04:43 Detective Breslin.
00:04:47 Por aquí.
00:04:51 ¿Alguien movió el cuerpo?
00:04:54 - No, pero...
00:04:57 No, no la hemos determinado
00:05:03 Señor.
00:05:14 ¿Qué mierda es eso?
00:05:35 Pensamos que debíamos llamarlo
00:05:39 lo oral...
00:05:45 - Alguien tuvo un muy mal día.
00:05:49 La víctima es hombre, en sus treinta,
00:05:55 de clase media o alta, vive en la ciudad
00:05:59 - ¿Estás seguro de todo eso?
00:06:03 Todo indica que alrededor de 32 años,
00:06:06 Estoy esperando por los resultados,
00:06:12 Es una marca de trauma.
00:06:14 Ahí se equivocó el atacante.
00:06:16 La víctima ofreció resistencia
00:06:20 ¿Podría estar vivo aún?
00:06:22 Sí, con dieta blanda, pero sí.
00:06:43 Ven y mira.
00:06:47 Estaba escrito en cuatro árboles
00:06:52 en el norte, en el sur
00:06:55 ¿Sabes qué significa?
00:06:58 ¿Que llevaron una brújula?
00:07:03 ¿Cómo la están pasando los chicos?
00:07:07 - Bien.
00:07:11 Por lo del cumpleaños de Karen.
00:07:14 Sí.
00:07:19 Duerme un poco, Bres.
00:07:21 Sí.
00:07:23 Ya casi termino aquí.
00:07:28 Vamos, te acompaño.
00:08:07 ¿Cuál es mi fuerza para que aun espere?
00:08:13 ¿Es mi carne de bronce?
00:08:16 ¿Para qué me sacaste del seno?
00:08:21 Habría muerto sin
00:08:25 sería como si no hubiera existido,
00:08:28 del vientre se me habría llevado
00:08:33 ¿No son pocos los días de mi existencia?
00:08:39 Tierra de oscuridad y de desorden,
00:08:53 Dios me ha entregado a los impíos,
00:08:57 y a las manos de los malvados.
00:09:24 Jesús.
00:09:46 Ven y mira
00:09:51 ¿Es sangre?
00:09:52 No, pintura.
00:09:54 Murió hace unas doce horas.
00:09:59 ¿Cómo llegó ahí?
00:10:01 - La arrastraron en...
00:10:03 Hace falta más de una persona
00:10:06 Asegúrate de que nos manden un
00:10:11 Y también está esto.
00:10:15 Parece que se paró aquí a mirar.
00:10:24 Es un patrón común.
00:10:27 El video, todo esto.
00:10:33 - ¿Cuántos hijos tiene?
00:10:38 Déjame hacerlo.
00:10:41 Yo lo haré.
00:10:47 ¿Quién la encontró?
00:10:48 Su hija.
00:10:58 ¿Cuál?
00:11:01 La mayor.
00:11:04 Es adoptada.
00:11:10 Gracias por el aporte.
00:11:19 Hola.
00:11:22 Soy el detective Breslin,
00:11:27 Y quiero que sepan que...
00:11:29 - ¿Dónde están!
00:11:32 ¡Papi! ¡Papi!
00:11:42 Todo estará bien.
00:11:51 Tienen que comprobar eso
00:11:53 Sí, lo haremos.
00:11:55 ¿Qué pasa?
00:11:58 Se llevaron algo.
00:12:00 ¿Qué se llevaron?
00:12:03 Se llevaron algo de su interior.
00:12:06 Estaba embarazada.
00:12:17 Detective.
00:12:25 No quise interrumpirlo.
00:12:29 Está bien.
00:12:32 ¿Puedo ayudarla en algo?
00:12:38 ¿Va a atrapar a la persona
00:12:42 Lo intentaré.
00:12:48 Kristin.
00:12:52 Si necesita algo, si necesita hablar
00:13:00 llame a este número.
00:13:03 Para lo que sea.
00:13:06 Gracias.
00:13:13 ¿Qué tienes para mí?
00:13:14 Anzuelos de pescar, en los tobillos,
00:13:19 dos en la parte posterior de
00:13:22 y tres en la espalda, y también esto.
00:13:24 La apuñalaron en el pecho con
00:13:31 Perforó el pulmón.
00:13:33 El objeto laceró una de las arterias
00:13:36 que es una de las zonas más importantes
00:13:39 Así que la sangre comenzó a brotar
00:13:41 el canal de paso del aire que ya
00:13:43 Los pulmones se inundaron.
00:13:46 ¿Alguna se te ha ido accidentalmente
00:13:50 Imagina eso de manera continua
00:13:53 ¿Entonces es un asesinato
00:13:56 Bueno,...
00:13:57 si hubiera sido intencional lo llamaría
00:14:00 O sea, hacer las incisiones en
00:14:04 de hacer intencionalmente.
00:14:06 Probablemente sólo quería
00:14:10 ¿Qué es eso?
00:14:12 Inyección de tranquilizante.
00:14:14 - ¿Estaba drogada?
00:14:16 Para poderla colgar.
00:14:20 Cada año entiendo
00:14:36 Mierda.
00:15:00 Mira el teatro Metropolitano,
00:15:02 Lo sé, me lo dices cada vez que
00:15:07 Sí, claro.
00:15:11 ¿Quisieras venir al juego de esta noche?
00:15:15 ¿Qué juego?
00:15:18 Es que... un amigo tenía unas entradas
00:15:22 pensé que te gustaría venir y
00:15:25 ¿De dónde sacas tanto dinero, Alex?
00:15:28 De ti, cada vez que nos dejas plantados.
00:15:31 Sí, verdad.
00:15:36 ¿Cuál es el juego?
00:15:41 Los Red Wings.
00:15:43 Red Wings.
00:15:48 - Si no puedes ir porque tienes trabajo...
00:15:51 Iré.
00:15:54 ¿Por qué no?
00:16:00 - ¡Sean!
00:16:02 Adivina quién está en la ciudad
00:16:04 - ¿Quién?
00:16:05 - Genial.
00:16:08 ¡Sí!
00:16:11 - ¡Sí! ¡Sí!
00:16:14 - ¡Vamos!
00:16:15 - Hola, Rose.
00:16:17 - Diviértanse.
00:16:23 - Papá.
00:16:27 Parecen gemelos.
00:16:37 - ¿Sí?
00:16:41 - ¿Dónde?
00:16:43 Recibimos una llamada anónima.
00:16:46 Tienes que venir ahora mismo.
00:16:48 Enseguida estoy ahí.
00:16:59 Steven Silva, 23, soltero, profesor
00:17:02 - Debes de querer esto para tus dientes.
00:17:04 ¿Hay huellas?
00:17:06 Dactilares no, pero sí de calzado, cuatro.
00:17:08 Tres miraban y uno actuaba.
00:17:11 apuntando a las ventanas.
00:17:13 Ven y mira.
00:17:16 Pues sí, dame un poco.
00:17:23 Ven y mira.
00:17:29 - ¿Es pintura otra vez?
00:17:34 ¿Qué descubriste de estos aparejos?
00:17:36 No son baratos. Cada anzuelo
00:17:42 Es hecho a gusto del consumidor. Me dice
00:17:45 ¿Conocedor?
00:17:47 La suspensión es un culto que se basa
00:17:52 Es el próximo paso para la elevación
00:17:58 Bien, ahí empezaremos.
00:18:00 Visita todos los lugares donde se hacen
00:18:03 Ya estamos en eso.
00:18:06 Bres.
00:18:08 ¿Qué?
00:18:12 Mira eso.
00:18:14 Profesor de segundo grado.
00:18:16 Quien está haciendo esto es inhumano.
00:18:45 Tuck, llama a los paramédicos.
00:18:47 ¿Cómo no vimos esto?
00:18:51 ¡Vamos, rápido!
00:19:02 Corredor noroeste.
00:19:06 - Es buen inquilino, paga la renta...
00:19:14 ¿Qué pasó? ¿Qué pasó con la imagen?
00:19:22 Espere, ¿a qué hora fue eso?
00:19:28 A las 4:00 exactamente.
00:19:30 Mierda.
00:19:31 Adelántelo otra vez.
00:19:38 Bien, ahí.
00:19:44 A las 7:00 a.m. en punto.
00:19:54 - Tuck.
00:19:56 ¿Cuál es la hora de la muerte de Silva?
00:19:57 La hora aproximada es entre las
00:20:00 Tenemos la dirección del local
00:20:02 Está en la esquina de Main y 10.
00:20:04 Bien.
00:20:17 Hola. ¿Puedo ayudarlo?
00:20:20 Sí, estoy buscando algo.
00:20:25 ¿Suspensión?
00:20:27 - Sí, lo hacemos.
00:20:30 ¡Oye, Banksy!
00:20:34 ¿Qué pasa?
00:20:36 - ¿Sabe quién hizo esto?
00:20:39 Yo.
00:20:44 - ¿Y cuándo fue?
00:20:47 - ¿Entonces lo llamó y nuca lo vio?
00:20:50 Me llamó y me dijo qué quería y me
00:20:55 ¿No le pareció extraño?
00:20:57 Por favor, aquí vienen doctores,
00:21:03 implantes termales, estiramiento
00:21:08 No significa que quieran que ustedes
00:21:10 - ¿Cuántos hizo?
00:21:13 ¿Cuántos aparejos de suspensión hizo?
00:21:16 Hermano, es medianoche y todavía estoy
00:21:20 cuando quiero estar en casa
00:21:24 Tal vez tendrá que relajarse si quiere
00:21:29 Sí, tal vez, o tal vez deba sacarlo de aquí
00:21:34 en busca de sustancia prohibidas.
00:21:39 Cuatro, hice cuatro aparejos.
00:21:44 Gracias.
00:21:52 Stingray, despierta,
00:22:00 Hizo cuatro aparejos
00:22:02 Mierda, nos quedan dos más.
00:22:04 ¿Qué descubriste acerca
00:22:07 Se llama Bready Jacobs. Está muy
00:22:11 La drogaron mucho.
00:22:13 Descubrí que recientemente
00:22:18 Comparten la custodia de los niños,
00:22:21 ¿Dos hijos? Supongo que Garrison
00:22:25 Sí.
00:22:27 Descubrí que su esposa ah estado
00:22:31 - Y Garrison Jacobs ahora está...
00:22:34 Vamos a encontrarlo.
00:22:43 Odontología Forense
00:22:57 - Ven y mira.
00:23:06 ¿Ven y mira qué?
00:23:13 No sé.
00:23:31 Diccionario de Citas y Frases.
00:23:43 "Ven y mira"
00:23:49 Sean, aléjate de mis cosas.
00:23:55 Objetos de Karen.
00:24:19 Apocalipsis 6.
00:24:22 Apocalipsis.
00:24:34 Ven y mira.
00:24:39 Tiene que ser una broma.
00:24:46 Es ceremonial.
00:24:47 La bandeja, los dientes.
00:24:49 Se están anunciando, quieren
00:24:53 ¿Quiénes?
00:24:55 Apocalipsis 6:
00:24:57 Miré y había un caballo blanco;
00:25:01 se le dio una corona y salió como vencedor.
00:25:05 Cuando abrió el segundo sello,
00:25:09 Entonces salió otro caballo, rojo;
00:25:14 quitar de la Tierra la paz,
00:25:19 ¿Se acuerdan de esto?
00:25:23 Cuando abrió el tercer sello,
00:25:26 Miré entonces y había un caballo negro,
00:25:28 el que lo montaba tenía
00:25:32 Los están marcando.
00:25:34 El cuarto es el caballo pálido.
00:25:36 El que lo montaba se llamaba Muerte
00:25:43 Son los Cuatro Jinetes del Apocalipsis.
00:26:00 El libro del Apocalipsis es la visión
00:26:04 Una visión del día final
00:26:08 Los jinetes de los primeros cuatro de
00:26:16 Bien, está la Muerte
00:26:20 - Que de hecho es verde.
00:26:23 - Y el caballo rojo es...
00:26:26 ¿Cuál es la diferencia entre la Muerte
00:26:30 Creo que la Guerra es más bien un
00:26:33 se matan entre ellos, sino de conflictos.
00:26:36 La Muerte es algo físico y
00:26:40 ¿Y el jinete del caballo blanco?
00:26:42 El jinete del caballo blanco es el líder.
00:26:46 Algunos creen que es el Anticristo,
00:26:56 Aidan, estas personas escogieron a
00:27:02 Si de veras entienden el simbolismo
00:27:08 debes esperar que las cosas
00:27:12 Estamos buscando a un
00:27:14 Tienen la intención de cobrar
00:27:16 Mi intención es detenerlos.
00:27:18 El primer sospechoso es el más pequeño,
00:27:22 Los otros tres vigilaban mientras éste
00:27:26 Los sospechosos se detuvieron
00:27:29 Deben de haber estado teniendo
00:27:31 El segundo sospechoso es Garrison Jacobs,
00:27:36 El tercer sospechoso asestó
00:27:40 Creo que es el del caballo pálido.
00:27:43 - La Muerte.
00:27:45 Porque el cuarto sospechoso es el único
00:27:52 Ni siquiera una pulgada.
00:27:54 El cuarto sospechoso es el que más
00:27:57 Es el líder del grupo.
00:27:59 Si lo encontramos, esto termina.
00:28:17 Breslin.
00:28:19 Bres, hay otro cuerpo, en el hotel Bell.
00:28:36 ¿Qué tienes para mí?
00:29:05 Hola, Garrison.
00:29:07 Bres.
00:29:10 ¿Te acuerdas cuando te hablé de las
00:29:13 de que fueran intencionales?
00:29:16 Retiro lo dicho.
00:29:19 - ¿Es lo mismo?
00:29:23 Significa que buscamos a alguien
00:29:25 O un aficionado a la medicina.
00:29:28 Es lo mismo.
00:29:30 No hay aparejo.
00:29:40 Llegó el lunes por la tarde
00:29:43 En el registro dice que se quedaría
00:29:44 Nadie vive en un hotel a menos que no
00:29:48 Él sabía que era el próximo.
00:29:51 Y la única persona que sabía por qué
00:29:54 - Con permiso.
00:29:55 un móvil está en una bolsa de plástico.
00:29:58 están en bolsas de plástico.
00:30:13 ¿Qué?
00:30:16 Sean me dijo que te ayudó hoy.
00:30:18 - Estaba muy emocionado.
00:30:25 Tal vez la próxima vez no deberías
00:30:28 las fotos de la escena de un asesinato.
00:30:29 Alex, no se las mostré, él las encontró
00:30:34 Como digas.
00:30:37 Oye, Alex.
00:30:45 Gracias por cuidar tan bien a Sean,
00:30:52 La reunión de padres de la escuela
00:30:54 - La semana pasada te lo recordé.
00:30:56 - Hace como cinco minutos.
00:31:06 Alex tiene mucho potencial y
00:31:12 - ¿No le va bien?
00:31:15 Pero eso no es muy a menudo.
00:31:18 Alex es lo que llamamos un estudiante
00:31:21 sin necesidad de esfuerzos.
00:31:22 No tiene que esforzarse mucho
00:31:29 Bueno, eso...
00:31:34 Es mi culpa. No paso tanto tiempo
00:31:39 La terapeuta del grupo al que asistía,
00:31:43 Por otra parte, para serle franca, creo que
00:31:51 No es muy frecuente en chicos que
00:31:57 Sí.
00:32:00 Estoy seguro.
00:32:11 Ya está.
00:32:13 Bien, ve a la cama.
00:32:16 Estaba pensando que tal vez Sean y
00:32:20 - Para asegurarnos de que vayas.
00:32:27 Buenas noches.
00:32:45 Gracias por venir a verme.
00:32:47 No hay de qué, pero, Kristin, no creo
00:32:52 - No estoy adiestrado para...
00:32:55 no con un hombre de traje almidonado
00:32:59 De acuerdo.
00:33:01 Pero también debo decirte que
00:33:07 - No soy una niña.
00:33:12 ¿Tiene hijos?
00:33:16 Tengo dos hijos.
00:33:18 ¿Qué cosas hacen juntos?
00:33:21 En realidad no hacemos
00:33:24 ¿Por qué no?
00:33:27 Por muchas cosas.
00:33:31 Sean es pequeño y todavía
00:33:36 Alex... yo estaba tan concentrado
00:33:42 me perdí su infancia.
00:33:46 Mis padres lo hicieron.
00:33:51 Pensaron que mi mamá era estéril
00:33:56 pero luego mi mamá supo de los orfanatos,
00:34:03 Recuerdo la primera vez que la vi.
00:34:06 Cuando vino yo tenía ocho años.
00:34:13 No pude decírselo, pero igual lo hizo.
00:34:19 En esos días ellos eran mis padres
00:34:27 Fue como siempre lo soñé.
00:34:31 Al año siguiente nació Teresa.
00:34:34 Los médicos dijeron que era un milagro.
00:34:37 Debe de haber sido difícil.
00:34:43 ¿Por qué la gente hace
00:34:47 No lo sé.
00:35:04 Lo siento mucho.
00:35:08 ¿Lo sientes?
00:35:15 No sabía que
00:35:45 No sabía, no sabía...
00:35:59 ¿Por qué pierde su tiempo?
00:36:02 cinco minutos antes que usted.
00:36:08 Detective Breslin.
00:36:15 Si entra, le diré algunas cosas.
00:36:54 Aidan, me pregunto qué piensa de mí.
00:36:58 ¿Pensó que sólo era una dulce niñita
00:37:05 - ¿Qué piensa ahora?
00:37:10 ¿De veras?
00:37:14 En cuanto lo conocí supe que
00:37:21 ¿Por qué tu madre?
00:37:24 - Porque odio a mi padre.
00:37:27 ¿Usted preferiría estar muerto o
00:37:33 Yo preferiría estar muerta.
00:37:35 Podrías estarlo, Kristin,
00:37:41 ¿Por qué te entregaste?
00:37:44 Ansiaba tener una buena conversación.
00:37:50 No eres la Muerte.
00:37:52 ¿Conoce la diferencia entre la Muerte
00:37:54 Sí, la Muerte es algo físico
00:37:59 Tiene razón.
00:38:01 La Muerte es lo que pasa al final,
00:38:06 ¿Qué es lo demás?
00:38:10 ¿Quiere decir que no los ha encontrado?
00:38:34 Libros, trofeos,
00:38:42 Ropa, muñequitos.
00:38:49 ¿Muñequitos?
00:38:51 - Sí.
00:38:56 Aquí hay otro.
00:39:03 Garrison Jacobs.
00:39:05 Mary Anne Spitz.
00:39:09 No, espera.
00:39:13 ¿Qué se siente?
00:39:18 Deberías sentir que la justicia existe.
00:39:21 ¿Todavía no te sientes prescindible?
00:39:24 ¿Tu corazón te dice que ha llegado
00:39:31 ¡Oh, Dios!
00:39:33 Ahora te sientes como me sentía yo.
00:39:35 Durante los últimos 10 años
00:39:40 - Y siempre lo has perdonado.
00:39:43 No, lo siento mucho.
00:39:46 Soy tu hija y dejaste que sufriera.
00:39:54 Ahora tú sufres...
00:39:58 lo peor que puedas conocer,
00:40:04 Ahora te vas a ahogar, mamá.
00:40:11 Oh, Dios mío.
00:41:01 Víctimas de crímenes:
00:42:13 ¡Stingray!
00:42:18 No sabía que estaban aquí.
00:42:21 Sé lo que hiciste.
00:42:29 ¿Qué diablos...
00:42:37 ¿Viniste a buscar esto?
00:42:40 Lo está manipulando, detective.
00:42:43 Lo está manipulando para que crea
00:42:49 Stingray, ¿por qué no llamas a
00:42:53 a las hijas de los Spitz?
00:42:57 Lo haré.
00:43:01 Déjeme decirle algo.
00:43:04 Ella es un maldito monstruo.
00:43:18 Tu habitación es muy roja.
00:43:20 Aidan, sé que entiende lo que
00:43:24 No, no entiendo.
00:43:25 No mienta, vio las fotos
00:43:31 Ellos saben tan bien como yo.
00:43:34 Llevársela a ella no era suficiente.
00:43:37 Él necesita saber que le dolía
00:43:42 ¿Doce horas a cambio de diez años?
00:43:47 Creo que es un negocio
00:43:52 ¿Y los demás, Kristin?
00:43:54 ¿Garrison Jacobs? ¿Steven Silva?
00:43:56 ¿Qué te hicieron?
00:43:59 Y habrá más, ¿no es así?
00:44:05 ¿Cuántos más, Kristin?
00:44:18 Cuatro jinetes, cuatro ofrendas,
00:44:29 Aidan, no vas a encontrarlos.
00:44:55 Feliz cumpleaños mamá.
00:45:00 ¿Se te olvidó?
00:45:02 No se me olvidó.
00:45:10 Nunca se me olvidaría.
00:45:16 Es que...
00:45:19 Alex, no podemos seguir haciendo
00:45:22 Es que...
00:45:27 Oye, no sé cuántas veces tengo
00:45:31 el hecho que no lo demuestre
00:45:34 - No sabes lo que pasó ella.
00:45:36 ¡Estaba ahí para todas las biopsias!
00:45:39 ¡No estuviste cuando hacía falta!
00:45:42 ¡El caso en el que trabajabas
00:45:47 valió la pena?
00:47:16 Bres.
00:47:22 Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis,
00:47:25 Fue hecho en 1488.
00:47:29 ¿Hermoso, no?
00:47:32 Obtuvimos esto del estómago
00:47:37 Creo que hicieron que se lo comiera.
00:47:44 Éxodo 9:15
00:47:47 Necesito saber dónde está la computadora
00:47:50 ¿Puedes rastrearla?
00:47:52 Podemos conectar
00:47:55 ¿Y te dirá dónde está?
00:47:57 Probablemente, si la dirección IP fue
00:48:00 podemos localizar la dirección física.
00:48:03 Hazlo.
00:48:14 El informático tiene
00:48:16 Vamos.
00:48:43 ¡Quítense!
00:48:51 ¡Cierren todas las vías de escape!
00:48:57 ¡Está huyendo por el callejón!
00:49:01 ¡Salgan todos!
00:49:03 ¡Muévanse!
00:49:09 Somos la nada.
00:49:10 ¡Bres!
00:49:13 ¡Bres, deja eso!
00:49:15 ¡Vamos!
00:49:29 Muy interesante.
00:49:31 Bres, el sospechoso se escapó.
00:49:34 Al menos tuvimos suerte con algo.
00:49:36 Dile.
00:49:37 Usan magnesio en los discos y alrededor
00:49:42 Bastante inteligente, pero el magnesio
00:49:46 - Me da un buen comienzo.
00:49:50 "Somos la nada". Si estuviera
00:49:54 - Dame un tiempo.
00:50:01 Negro, negro, negro...
00:50:05 Rojo, rojo, rojo...
00:50:08 Verde...
00:50:38 Te pedí un café.
00:50:40 - Te gusta con dos paquetes de azúcar...
00:50:46 ¿Qué quieres?
00:50:54 Mamá y papá me apoyan.
00:50:59 ¿Mamá y papá te apoyan?
00:51:03 Mamá y papá no entienden esto.
00:51:07 No entienden por qué haces esto,
00:51:11 Ni siquiera los afecta a ellos
00:51:14 ¿No nos afecta?
00:51:15 ¡Jódete!
00:51:18 ¿No nos afecta! ¡Jódete!
00:51:22 ¡No tienes ni idea! Voy por la calle
00:51:25 "Ahí va Taylor Kurth. ¿Sabías que
00:51:28 No me gusta que la gente hable
00:51:31 y saber que tienen razón.
00:51:33 ¡Jódete!
00:51:39 ¿Qué mierda estás haciendo?
00:51:42 Deja de llorar, maldición.
00:51:44 ¡Déjalo, maldición!
00:51:46 No me iré...
00:51:52 ¿Qué mierda miras!
00:51:53 ¡Vete a limpiar algo!
00:52:02 ¡Ya deja eso!
00:52:06 ¡Compórtate como un hombre!
00:52:09 ¡Por una vez en tu vida!
00:52:31 No quería que las cosas fueran
00:52:37 ¿Qué esperabas, Cor?
00:52:42 ¿Que te dijera que me siento feliz
00:52:46 Vamos.
00:52:47 No, sólo...
00:52:53 - No quería que vinieras para...
00:52:58 ¿De acuerdo?
00:53:01 nO Estoy agotado, llévame a casa.
00:53:05 Llévame a casa.
00:53:10 Quiero ir a casa y meterme en la cama.
00:53:17 Dios.
00:53:25 ¿Estás bien?
00:53:26 ¡No me toques!
00:53:43 ¿Es el tuyo?
00:53:44 - Sí.
00:53:50 Disculpen.
00:53:58 Vacía tus bolsillos y rápido.
00:54:03 Oye, si retrocedes otro paso,
00:54:09 - Hades me sigue.
00:54:17 Dije: "Hades me sigue".
00:54:30 Hombre, 35, antecedentes
00:54:36 Esta noche intentó asaltar
00:54:38 La víctima se resistió y
00:54:41 Y...
00:54:44 Me dijo que no me preocupara porque
00:54:48 - ¿Viste su rostro?
00:54:50 - ¿Podrías hacer un retrato hablado?
00:54:53 Trae al mejor dibujante, quiero que
00:54:57 Y manda por fax el retrato a todos
00:55:00 Que lo comparen con los empleados,
00:55:03 - Encuéntrenlo.
00:55:22 Hola, habla el detective Breslin.
00:55:24 Hola, habla Lee Shoemaker, soy
00:55:29 Conozco a Corey.
00:55:30 ¿Sabe su apellido?
00:55:33 Gracias.
00:55:35 Kurth, Corey Kurth.
00:55:36 K- U-R-T-H
00:55:43 Detective Breslin, tenemos la
00:55:50 555 de la Calle Canal.
00:56:52 Encontramos algo verde,
00:57:38 Que alguien me ayude,
00:57:42 Corey, Corey.
00:57:47 ¡Corey!
00:57:54 ¡Por Dios, que alguien me zafe de aquí!
00:57:58 ¡Oh, mierda, eres tú?
00:57:59 Corey, sácame de aquí.
00:58:07 Corey, sácame de aquí.
00:58:13 ¿Qué estás haciendo?
00:58:16 Sácame de aquí, sácame de aquí.
00:58:21 ¿Por qué haces esto?
00:58:28 Sí entiendes.
00:58:33 ¡Lo siento! ¡Lo siento!
00:58:37 ¡No quise decir nada de lo que dije!
00:58:40 ¡Nada era en serio!
00:58:43 ¡Fui un estúpido!
00:58:46 - ¿Qué estás haciendo?
00:58:48 ¿No puedo tener un hermano mayor
00:58:53 por mí como yo por él?
00:59:00 ¡Yo te admiraba mucho!
00:59:02 ¡Vamos a hablar!
00:59:04 ¡No!
00:59:10 ¿Qué diablos haces!
00:59:12 - El dolor tiene que desparecer.
00:59:18 - El dolor desparecerá esta noche.
00:59:23 ¡Záfame ahora mismo!
00:59:31 ¡Corey, no hagas eso!
01:00:18 Ven y mira
01:00:29 Soy el detective Breslin.
01:00:42 ¿Me oye?
01:00:46 - ¿Taylor?
01:00:52 ¿Puede decirme qué pasó?
01:00:58 ¿Quiere escuchar cómo
01:01:04 o cómo me obligó a mirar... a mirar...
01:01:14 Taylor, necesito que me ayude
01:01:19 Porque es un maldito maricón.
01:01:24 Es un maldito maricón.
01:01:26 ¡Eres un madito maricón,
01:01:30 Quítenle los ganchos.
01:01:45 ¿Cómo pudo hacerse eso?
01:01:49 Suficiente como para dormir
01:01:55 Es lo más parecido que he visto
01:02:13 ¿Así que encontró a Corey?
01:02:17 - Sí.
01:02:19 Está muerto.
01:02:22 - Corey era una persona sorprendente.
01:02:26 Tú y Corey son de mundos diferentes.
01:02:31 ¿Cómo dos personas
01:02:34 ¿Quiere saber cómo la gente como
01:02:36 Somos la nada, ¿cómo
01:02:42 El mundo de mi habitación
01:02:46 y en la de cualquiera que esté
01:02:50 no encuentran en su hogar.
01:02:54 ¿Y Taylor sufrió?
01:02:58 Sí, está bastante fastidiado.
01:03:03 ¿Es eso lo que piensa? ¿Que lo
01:03:10 No sabe nada acerca del sufrimiento.
01:03:13 Pero ahora está prestando atención, ¿no?
01:03:16 Ahora te estoy prestando
01:03:21 Tengo cuatro víctimas y
01:03:25 Puedo ahorrarle mucho tiempo
01:03:30 Nunca atrapará a la Pestilencia, nunca.
01:03:34 Y el jinete del caballo blanco...
01:03:36 No se encuentra a alguien así,
01:03:42 ¿De veras? ¿Fue así que sucedió?
01:03:45 ¿El jinete del caballo del caballo
01:03:47 y organizó todo esto, creó
01:03:51 Sí, eso es lo que hace un líder.
01:03:56 Podría aprender mucho de él.
01:04:07 No sea así.
01:04:22 ¿Dónde está Sean?
01:04:25 Lo dejé ir a cenar a casa de un amigo.
01:04:35 ¿Podemos hablar?
01:04:44 Este lugar está bueno.
01:04:47 Sí, a veces con mis amigos, pero
01:04:52 A veces vengo después de clases,
01:04:56 y tú trabajando.
01:04:59 Deberíamos empezar a venir juntos,...
01:05:02 una vez a la semana
01:05:05 algo nuestro.
01:05:10 Claro.
01:05:15 Papá, Sean ha empezado a hacer
01:05:19 ¿Por qué no estás nunca?
01:05:22 Esas puedo responderlas, pero va
01:05:30 Alex, quiero que sepas que...
01:05:35 siento mucho que hayas tenido que
01:05:43 Pero sabes que daría cualquier cosa
01:05:53 No es que no hayas estado ahí
01:06:03 Todo lo que pasó con tu mamá
01:06:09 Pero ya regresé, soy yo
01:06:18 Alex, el caso en el que estoy
01:06:26 Pero ya casi terminó y cuando termine,
01:06:32 - ¿Todo será diferente?
01:06:49 La División del Oeste te necesita
01:06:54 La reunión de instrucción es esta tarde.
01:06:56 Oye, Krupa, espera, espera.
01:06:58 - ¿Sí?
01:07:00 Todavía hay dos jinetes allá afuera.
01:07:03 Nos dijeron que habría cuatro víctimas
01:07:05 No, todavía no han terminado.
01:07:08 Déjame explicarte algo.
01:07:10 Escogieron a los Cuatro Jinetes
01:07:14 ¿Sabías que la palabra "Apocalipsis"
01:07:17 - No.
01:07:19 "se levanta el manto".
01:07:22 Todo este tiempo han estado intentando
01:07:25 Han dejado pistas y todo eso.
01:07:28 Mira para acá. Éste es el sitio web al
01:07:31 Es una planilla.
01:07:35 ¿Ves esa fecha?
01:07:38 Cuando la vi por primera vez, era el
01:07:40 21 de enero
01:07:41 Es mañana.
01:07:43 Todo este tiempo han tratado de
01:07:44 Se traen algo, ¿no lo ves?
01:07:46 - ¿Qué se traen?
01:07:51 Conocemos a dos de ellos. Si pudiéramos
01:07:54 eso nos conducirá a los otros dos.
01:07:57 - Y necesito más tiempo para eso.
01:08:00 - ¡Para!
01:08:03 Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis
01:08:05 para crear el Infierno en la Tierra.
01:08:08 Y será mañana.
01:08:17 Bien, tienes 24 horas.
01:08:24 Nos han estado dejando migajas de pan.
01:08:26 Supongo que se nos han perdido algunas
01:08:34 ¿Bres?
01:08:39 Cuatro señales indicando en todas
01:08:43 Mary Anne Spitz, una, dos, tres, cuatro.
01:08:46 El apartamento de Silva, uno,
01:08:48 Habitación de Garrison Jacobs...
01:08:53 Sólo hay tres.
01:08:55 Sí, es por eso que no hay aparejo,
01:09:02 ni le quitaron nada al cuerpo.
01:09:05 Es por eso que aún no se levanta el velo,
01:09:12 ¿Y qué era?
01:09:25 Garrison Jacobs es la Pestilencia.
01:09:30 Estaba tratando de tomar
01:09:43 Garrison Jacobs nos obligó a castigar
01:09:46 ¿Qué les dijo?
01:09:48 Que estaba molestando a su hijo.
01:09:51 - Les mintió, estaba...
01:09:54 - Así que lo desangramos.
01:09:57 no necesitabas a la Pestilencia
01:10:00 - Él sólo operaba las computadoras.
01:10:04 el rito de la Pestilencia completo.
01:10:07 Tres Jinetes, no suena igual.
01:10:12 Eso sólo significa que
01:10:15 O sea, habrá otra víctima.
01:10:20 ¿Ya lo notó, detective Bresli?
01:10:24 Tres de nosotros cuatro ya no están
01:10:35 Los habríamos atrapado.
01:10:39 De verdad.
01:10:48 Adiós, Kristin.
01:10:59 Porque ha llegado el Gran Día de su
01:11:05 ¿Quién podrá sostenerse?
01:11:14 ¿Encontraste algo?
01:11:16 - Ambos estaban en terapia de grupo.
01:11:21 Anette Richardson.
01:11:23 Y...
01:11:26 Anette Richardson.
01:11:27 Vamos a hacerle una visita.
01:11:35 Oh, Dios.
01:11:36 Pensamos que debíamos llamarlo
01:11:39 Odontología Forense.
01:11:41 Bres, ¿qué pasa?
01:11:44 Kristin ha actuado como si me conociera
01:11:48 Y es porque me conoce.
01:11:50 Pusieron los dientes en el estanque para
01:11:55 Están tras de mí y de mi familia.
01:11:57 Quiero que me hagas el favor
01:12:02 - Voy a recoger a Sean.
01:12:04 Cuando murió Karen,
01:12:07 Con la misma doctora.
01:12:20 A Sean Breslin, voy para allá,
01:12:23 Necesito que me digan
01:12:27 Llamada de casa.
01:12:28 Bres.
01:12:30 - ¿Stingray?
01:12:33 ¿Qué diablos...
01:12:34 ¿Stingray?
01:12:36 ¡Stingray!
01:12:52 Stingray.
01:13:06 Emergencias, ¿en qué puedo ayudarlo?
01:13:07 Habla el detective Aidan Breslin.
01:13:10 Hay un oficial muy mal herido en
01:14:25 No se encuentra a alguien así.
01:14:28 Alguien así te encuentra a ti.
01:14:31 Le va de maravillas, cuando está.
01:14:33 Pero eso no es muy a menudo.
01:14:44 Ven y mira.
01:15:57 ¡Alex!
01:16:00 ¡Alex!
01:16:03 ¡Alex!
01:16:10 ¡Alex!
01:16:15 - ¿Papá?
01:16:18 ¡Voy a bajarte!
01:16:21 ¡Resiste!
01:16:23 ¡Todo estará bien! ¡Vas a estar bien!
01:16:26 ¡Estoy sangrando!
01:16:28 Se supone que me ahogue,
01:16:31 - ¡No!
01:16:41 ¡Tienes que saber!
01:16:45 ¡Esto no terminará con nosotros!
01:16:49 ¡No hay sólo cuatro jinetes,
01:16:53 ¡Nacen en este podrido mundo, con padres
01:17:02 - Yo entiendo.
01:17:04 hasta que todos los padres de esta
01:17:07 de que puede pasarles a ellos.
01:17:12 Nos están observando.
01:17:15 Están esperando a que el último
01:17:20 Están esperando la señal, mi muerte,
01:17:28 El velo se levantará y
01:17:35 Alex, por favor dime
01:17:38 Y que no te hiciste eso.
01:17:41 ¿Por qué? ¿Porque soy tu hijo?
01:17:48 Hace tres años que no entras
01:17:52 Lo único que tenías que hacer
01:17:56 Alex, te dije que sería diferente.
01:18:03 Todavía puede serlo.
01:18:14 Alex.
01:18:16 Alex. ¡Alex!
01:18:19 ¡No, Alex!
01:18:50 ¿Alex? ¡Alex!
01:18:57 ¡Abre los ojos, mírame!
01:19:05 ¡Alex!
01:19:16 Papá...
01:19:19 Tienes razón, tienes razón.
01:19:21 Después de la muerte de tu madre,
01:19:24 Nunca estuve ahí para ti y para Sean.
01:19:29 Por favor, lo siento mucho,
01:19:34 Dame la oportunidad de comportarme
01:19:37 Mírame, pase lo que pase,
01:19:47 Todo estará bien.
01:19:52 No permitiré que mueras.
01:20:02 Sean.
01:20:07 Sean.
01:20:14 ¿Papi?
01:20:16 - ¿Sí?
01:20:21 ¿Sí?
01:20:24 Ahora estoy aquí.
01:20:29 ¿Dónde está Alex?
01:20:32 No te preocupes por Alex.
01:20:36 Alex va a estar bien.
01:20:41 Te amo, Sean.
01:20:44 También te amo, papi.