Horsemen The
|
00:01:55 |
Субтитры сделал KingMen по заказу |
00:01:55 |
Подойди и посмотри. |
00:01:58 |
Подойди и посмотри. |
00:02:11 |
Всадники |
00:02:28 |
Быстрее, выходим. |
00:02:55 |
Привет. |
00:03:04 |
Папа, нам нужна еда для завтрака. |
00:03:07 |
- Как давно оно здесь висит? |
00:04:43 |
Детектив Бреслин. |
00:04:47 |
Идемте за мной. |
00:04:51 |
Кто-нибудь уже видел тело? |
00:04:54 |
- Нет, но... |
00:04:57 |
Официально мы еще не |
00:05:03 |
Сэр. |
00:05:14 |
Что это за черт? |
00:05:35 |
Мы решили позвонить вам, |
00:05:39 |
дентальной экспертизе. |
00:05:45 |
- У кого-то был неудачный день. |
00:05:49 |
Жертва - мужчина, около 30, |
00:05:54 |
принадлежал к среднему классу. Жил |
00:05:59 |
Ты уверен? |
00:06:01 |
Эксперты сказали, что возраст |
00:06:06 |
Это я мог сказать и без них. |
00:06:12 |
Это очень характерные следы. |
00:06:14 |
От щипцов. |
00:06:16 |
Жертва сильно страдала во время вырывания. |
00:06:20 |
- Он еще может быть жив? |
00:06:22 |
Шансов мало, но может. |
00:06:37 |
(стук) |
00:06:43 |
Подойди и посмотри. |
00:06:47 |
Это было написано на деревья вокруг... |
00:06:52 |
на западе и на востоке. |
00:06:55 |
Понимаешь, что это значит? |
00:06:58 |
Что у нее был компас. |
00:07:03 |
Мы его не найдем. |
00:07:07 |
- Да? |
00:07:11 |
И надпись на дереве. |
00:07:14 |
Да. |
00:07:19 |
Уже поздно, идем по домам. |
00:07:23 |
Я уже почти закончил. |
00:07:28 |
Пошли, я тебя проведу. |
00:08:07 |
В чем моя сила и моя надежда? |
00:08:13 |
Или еще больше? |
00:08:16 |
Что ведет меня за собой |
00:08:21 |
Я бывал там, где мне не стоило быть. |
00:08:25 |
Я совершал поступки, которые |
00:08:28 |
- И я об этом жалею. |
00:08:35 |
Мир тьмы - это сама тьма. |
00:08:42 |
Под тенью смерти. |
00:08:45 |
Но я знаю, что если есть тьма, то есть и свет. |
00:08:53 |
Бог показал мне невиданное |
00:09:24 |
Господи! |
00:09:46 |
Подойди и посмотри. |
00:09:51 |
Это кровь? |
00:09:52 |
Нет, краска. |
00:09:54 |
Она умерла часов 12 назад. Но кто знает |
00:09:59 |
Как она здесь оказалась? |
00:10:01 |
- Наверное, наркотики ... |
00:10:03 |
Один человек такое не сделает. |
00:10:06 |
Убедитесь, чтобы медики написали отчет. |
00:10:11 |
Посмотри сюда. |
00:10:15 |
Кажется, здесь кто-то стоял. |
00:10:24 |
Здесь был штатив. |
00:10:26 |
Они снимали это на камеру. |
00:10:33 |
- Сколько у нее было детей? |
00:10:38 |
Я все сделаю. |
00:10:41 |
Я сам. |
00:10:47 |
Кто ее нашел? |
00:10:48 |
Дочь. |
00:10:58 |
Которая? |
00:11:00 |
Старшая. |
00:11:04 |
Ее удочерили. |
00:11:09 |
Спасибо за подсказку. |
00:11:19 |
Привет. |
00:11:21 |
Я детектив Бреслин, я |
00:11:26 |
И я хотел бы сказать вам.. |
00:11:29 |
- Где они! |
00:11:32 |
Папа! Папа! |
00:11:42 |
Все будет хорошо. |
00:11:51 |
Мы все проверили, теперь ваша очередь. |
00:11:55 |
Ну, что? |
00:11:58 |
Они кое-что забрали. |
00:12:00 |
Что? |
00:12:03 |
Кое-что, что было внутри ее. |
00:12:06 |
Она была беременна. |
00:12:17 |
Детектив. |
00:12:25 |
Я не хотела вам помешать. |
00:12:29 |
Ничего, все в порядке. |
00:12:32 |
Если я могу чем-то помочь... |
00:12:38 |
Вы поймаете того, кто это сделал? |
00:12:42 |
Я буду стараться. |
00:12:48 |
Кристин. |
00:12:52 |
Если тебе что-то будет нужно. |
00:13:00 |
Звони. По любому поводу. |
00:13:06 |
Спасибо. |
00:13:13 |
Что у вас есть? |
00:13:14 |
Глубокие раны от крюков |
00:13:18 |
такие же на каждом локте и три на спине... |
00:13:24 |
Еще был удар в грудь длинным |
00:13:30 |
который пробил легкое. |
00:13:33 |
Это дало возможность |
00:13:39 |
Потом в легких начала собираться кровь. |
00:13:46 |
Потом всю кровь спустили по трубке. |
00:13:50 |
Медленно, где-то за час. |
00:13:53 |
То есть ее пытали? |
00:13:56 |
Можно было бы так сказать, но это не так. |
00:14:00 |
Если бы они хотели что-то от нее узнать ... |
00:14:04 |
они выбрали бы другой способ. |
00:14:06 |
Они просто хотели выпустить кровь. |
00:14:10 |
А это что? |
00:14:12 |
Инъекция. |
00:14:14 |
- Ей что-то ввели? |
00:14:16 |
А потом повесили на крюках? |
00:14:20 |
Я все меньше понимаю, что происходит вокруг. |
00:14:36 |
Черт. |
00:15:00 |
Это гостиница Метрополитен, |
00:15:03 |
Я знаю, ты говоришь об этом каждый раз. |
00:15:07 |
Да, ты прав. |
00:15:11 |
Не хочешь пойти вечером на игру? |
00:15:15 |
На какую? |
00:15:18 |
У моего друга есть сезонные билеты... |
00:15:22 |
можно пойти вместе, я ему заплачу. |
00:15:25 |
Откуда у тебя деньги? |
00:15:28 |
От тебя, ты сам мне их даешь. |
00:15:31 |
Да, верно. |
00:15:36 |
Так что за игра? |
00:15:41 |
Red Wings. |
00:15:43 |
Red Wings. |
00:15:48 |
- Если ты не можешь... |
00:15:51 |
Идем. |
00:15:54 |
Почему нет. |
00:16:00 |
- Шон! |
00:16:02 |
Угадай, кто к нам приехал. |
00:16:04 |
- Кто? |
00:16:05 |
- Класс. |
00:16:08 |
Класс! |
00:16:11 |
Да! Да! Да! |
00:16:14 |
Идем! |
00:16:15 |
- Привет, Роуз. |
00:16:18 |
- Удачи. |
00:16:25 |
- Покажи папе. |
00:16:27 |
- Вы похожи на близнецов. |
00:16:37 |
- Да. |
00:16:41 |
- Где? |
00:16:43 |
Только что сообщили. |
00:16:46 |
Ты нам нужен. |
00:16:48 |
Сейчас приеду. |
00:16:59 |
Стив Сильва, 33 года, |
00:17:02 |
- Не хочешь? |
00:17:04 |
Отпечатки есть? |
00:17:06 |
Ничего, только следы обуви. |
00:17:08 |
Трое человек и штатив, как и раньше... |
00:17:11 |
кроме окон. |
00:17:13 |
Подойди и посмотри. |
00:17:16 |
Да, наверное, не откажусь. |
00:17:23 |
Подойди и посмотри. |
00:17:29 |
- Снова краска. |
00:17:34 |
Что известно о крюках? |
00:17:36 |
Крюки дешевые, продаются в любом магазине. |
00:17:42 |
Выследить трудно. |
00:17:45 |
Что еще? |
00:17:47 |
Такие ритуалы проводили в разных |
00:17:52 |
У некоторых это было что-то |
00:17:58 |
Ясно. Неплохо для начала. |
00:18:00 |
Пройдемся по салонам татуировок. |
00:18:03 |
Мы уже начали. |
00:18:06 |
Брес? |
00:18:08 |
Что? |
00:18:12 |
Посмотри на него. |
00:18:13 |
Учитель второго класса. |
00:18:16 |
Он просто не мог сделать ничего плохого. |
00:18:45 |
Док, вызывай парамедиков. |
00:18:47 |
- Как вы ее не увидели? |
00:18:50 |
Быстрее, быстрее! |
00:19:02 |
Северовосточный коридор. |
00:19:06 |
Он славный парень, платит вовремя... |
00:19:14 |
Что случилось с картинкой? |
00:19:22 |
Стойте. Когда это было? |
00:19:28 |
4:00, ровно. |
00:19:30 |
Черт. |
00:19:31 |
Мотайте дальше. |
00:19:38 |
Еще раз. Когда это было? |
00:19:44 |
Ровно 7:00. |
00:19:54 |
- Док. |
00:19:55 |
Какое у вас время смерти? |
00:19:57 |
Где-то между пятью и семью часами. |
00:20:00 |
Мы уже начали ходить по салонам. |
00:20:04 |
Ясно. |
00:20:17 |
Здравствуйте. Могу помочь? |
00:20:20 |
Да. Мы кое-что ищем. |
00:20:24 |
Подвеска. |
00:20:26 |
- Мы такое делаем. |
00:20:29 |
Бенси! |
00:20:34 |
Чего? |
00:20:36 |
- Вы знаете, кто такое делает? |
00:20:39 |
Я. |
00:20:44 |
- Когда это было? |
00:20:47 |
- Он вам звонили и вы его не видели? |
00:20:50 |
Он мне звонил, потом прислал чертежи. |
00:20:55 |
Вам это не показалось странным? |
00:20:57 |
Да ладно. Сюда приходят врачи, |
00:21:03 |
Шрамы, имплантаты, |
00:21:08 |
Вам лучше всего не знать. |
00:21:10 |
- Сколько вы сделали? |
00:21:12 |
Сколько таких подвесок вы сделали? |
00:21:16 |
Стоп. Сейчас полночь, |
00:21:20 |
вам, хотя лучше бы я лежал |
00:21:23 |
Так что давайте полегче, если |
00:21:28 |
Да, может быть. А может, мне стоит вытащить |
00:21:34 |
Как вам такое? |
00:21:39 |
4. Я сделал 4 подвески. |
00:21:43 |
Спасибо. |
00:21:52 |
Стингрей, проснись. |
00:22:00 |
Он сделал 4 подвески, у нас есть 2 жертвы. |
00:22:02 |
Черт. Будет еще двое. |
00:22:04 |
Что известно о девушке? |
00:22:07 |
Имя Уитни Джэйкобс. Была сильно |
00:22:11 |
Ее сильно накололи. |
00:22:13 |
А еще мы узнали, что у нее |
00:22:16 |
проводил двухнедельный |
00:22:21 |
Двое детей? И один из них во втором классе? |
00:22:25 |
Да. |
00:22:27 |
Насколько я понимаю, |
00:22:31 |
Но никому об этом не сказали... Найди его. |
00:22:43 |
Cудебная стоматология |
00:22:45 |
Эйден Дж. Бреслин |
00:22:57 |
- Приходи и посмотри. |
00:23:06 |
Посмотри на что? |
00:23:12 |
Я не знаю. |
00:23:31 |
Словарь цитат и выражений. |
00:23:43 |
"Приди и посмотри" |
00:23:49 |
Шон, не трогай мои вещи. |
00:23:55 |
Личные вещи Карен. |
00:24:19 |
Откровения, глава 6 |
00:24:34 |
"Приди и посмотри" |
00:24:39 |
Вы шутите. |
00:24:46 |
Это обряды. |
00:24:47 |
Вырывание зубов. Ребенок. |
00:24:49 |
Они решили показать себя, |
00:24:53 |
Кто? |
00:24:55 |
Глава 6: |
00:24:57 |
Я взглянул и вот конь белый; |
00:25:01 |
и дан был ему венец, и вышел он |
00:25:05 |
И когда он снял вторую печать, я слышал |
00:25:09 |
"Иди и смотри" И вышел другой конь, рыжий; |
00:25:14 |
с земли, и чтобы убивали друг друга; |
00:25:18 |
- Помнишь это? |
00:25:23 |
И когда Он снял третью печать, |
00:25:26 |
иди и смотри. Я взглянул, |
00:25:28 |
и вот, конь вороной, и на нем |
00:25:32 |
Это знаки. |
00:25:34 |
Четвертый конь был серым. |
00:25:36 |
И дана ему власть над четвертою частью земли |
00:25:43 |
Это четыре всадника Апокалипсиса. |
00:26:00 |
Книга откровений - это |
00:26:04 |
Видения конца света, открытые ему Иисусом. |
00:26:08 |
Всадники - первые четверо из |
00:26:16 |
Хорошо, а тот, что ехал на сером коне? |
00:26:20 |
- Он на самом деле был зеленым. |
00:26:23 |
- А красный конь ... |
00:26:26 |
В чем разница между смертью и войной? |
00:26:30 |
Думаю, здесь дело скорее |
00:26:33 |
Смерть - это физическое, |
00:26:36 |
а убийство - моральное. |
00:26:40 |
А всадник на белой лошади? |
00:26:42 |
Всадник на белой - их лидер. |
00:26:46 |
Одни считают, что это Антихрист. |
00:26:56 |
Выбрали всадников не случайно. |
00:27:02 |
Если они действительно понимали |
00:27:08 |
Дела пойдут намного хуже. |
00:27:12 |
Мы ищем четверых человек. |
00:27:14 |
И ожидаем еще две жертвы. |
00:27:16 |
А я хочу их остановить. |
00:27:18 |
Первый подозреваемый |
00:27:22 |
Другие двое снимали как он пытал Мэри Энн. |
00:27:27 |
Он провел много времени около головы. |
00:27:29 |
Наверное, они долго говорили. |
00:27:31 |
Второй подозреваемый - Гаррисон Джэйкобс, |
00:27:36 |
Третий совершал убийства в обоих случаях. |
00:27:40 |
Я думаю, что он и есть серым всадником. |
00:27:43 |
- Смерть. |
00:27:45 |
Потому что четвертый единственный |
00:27:51 |
Ни на дюйм. |
00:27:53 |
Четвертый подозреваемый наша главная проблема. |
00:27:57 |
Он их лидер. |
00:27:59 |
Найти его, и все будет кончено. |
00:28:17 |
Бреслин. |
00:28:19 |
Брес, у нас труп в гостинице Белл. |
00:28:36 |
Что там? |
00:29:05 |
Привет, Гаррисон. |
00:29:07 |
Брес. |
00:29:10 |
Помнишь, я говорил о том, как пытали первую? |
00:29:14 |
Да. ты сказал, что это было невозможно. |
00:29:16 |
Беру свои слова назад. |
00:29:19 |
- То же самое? |
00:29:23 |
Мы ищем кого-то с медицинским образованием? |
00:29:25 |
Медик бы такого не сделал. |
00:29:30 |
Только без крюков. |
00:29:40 |
Он въехал в понедельник вечером. |
00:29:42 |
С тех пор его не видели. |
00:29:44 |
В таких гостиницах живут только |
00:29:48 |
Он знал, что они будут его искать. |
00:29:51 |
Он был единственным, кто что-то знал. |
00:29:54 |
И у него был мотив. |
00:29:58 |
будем искать дальше. |
00:30:13 |
Что? |
00:30:15 |
Шон сказал мне, что помог тебе сегодня. |
00:30:18 |
- Он был очень рад. |
00:30:25 |
Может больше не стоит показывать |
00:30:29 |
Алекс, я их не показывал, |
00:30:34 |
Как скажешь. |
00:30:37 |
Алекс. |
00:30:45 |
Слушай, спасибо, что заботишься о Шоне. |
00:30:52 |
Ты пропустил родительское собрание. |
00:30:54 |
- Я тебе напомнил. |
00:30:56 |
- 5 минут назад. |
00:31:06 |
У Алекса большой потенциал |
00:31:12 |
- Он не успевает? |
00:31:18 |
Он достигает максимального результата |
00:31:22 |
Ему не надо стараться, и он не старается. |
00:31:29 |
Это... |
00:31:34 |
моя вина. Я не провожу с ним |
00:31:39 |
Терапевт сказал.. |
00:31:43 |
С другой стороны, если я могу сказать прямо, |
00:31:51 |
Это не худший случай для ребенка, |
00:31:57 |
Да. |
00:32:00 |
Не сомневаюсь. |
00:32:11 |
Готово. |
00:32:13 |
Ложись спать. |
00:32:16 |
Эй. Я подумал, может |
00:32:21 |
- Если ты пойдешь. |
00:32:27 |
Спокойной ночи. |
00:32:45 |
Спасибо, что приехали. |
00:32:47 |
Не за что. Кристин, я не уверен, что |
00:32:53 |
Я хотела поговорить с другом, |
00:32:55 |
а не с человеком с диктофоном. |
00:32:59 |
Хорошо. |
00:33:01 |
Тогда я должен сказать, что не |
00:33:07 |
- Я не ребенок. |
00:33:12 |
У вас есть дети? |
00:33:15 |
Двое сыновей. |
00:33:17 |
А что вы делаете вместе? |
00:33:21 |
Мы мало времени проводим вместе. |
00:33:24 |
Почему? |
00:33:27 |
По разным причинам. |
00:33:31 |
Шон еще маленький, мне с ним непросто. |
00:33:35 |
Алекс ... Я так долго был |
00:33:42 |
что, кажется, пропустил все его детство. |
00:33:46 |
У меня было то же самое. |
00:33:51 |
Моя мама думала, что не сможет родить... |
00:33:56 |
потом нашла меня в одном |
00:34:03 |
Я помню как видела ее |
00:34:08 |
Мне было 8. Я так хотела, чтобы |
00:34:13 |
что не могла сказать, а стоило. |
00:34:19 |
Я до сих пор помню своих родителей, я была |
00:34:27 |
Мне кажется, что я родилась второй раз. |
00:34:31 |
На следующий год родилась Тереза. |
00:34:34 |
Врачи сказали, что это было чудо. |
00:34:37 |
Наверное, это было непросто. |
00:34:43 |
Почему люди совершают такое поступки? |
00:34:47 |
Я не знаю. |
00:35:04 |
Мне так жаль. |
00:35:08 |
Жаль? В этом нет твоей вины. |
00:35:15 |
Я не сказала, это было ее. |
00:35:33 |
Вы зря тратите время. |
00:35:39 |
Я знаю все вопросы, которые |
00:35:59 |
Вы зря тратите время. |
00:36:01 |
которые вы будете мне задавать. |
00:36:08 |
Детектив Бреслин. |
00:36:15 |
Если вы захотите зайти, я все вам расскажу. |
00:36:53 |
Мне интересно, что вы обо мне думаете. |
00:36:58 |
Вы считали меня милой девочкой, |
00:37:05 |
- Что вы думаете теперь? |
00:37:10 |
Серьезно? |
00:37:13 |
Когда я вас увидела, то поняла, что |
00:37:21 |
Почему именно она? |
00:37:24 |
- Потому что я ненавидела своего отца. |
00:37:27 |
Чтобы вы выбрали смерть |
00:37:33 |
Я бы скорее умерла. |
00:37:34 |
Это может скоро случиться, ты это понимаешь? |
00:37:41 |
Почему ты мне призналась? |
00:37:43 |
Мне понравилась наша беседа. |
00:37:50 |
Ты не главная. |
00:37:51 |
Вы знаете разницу между |
00:37:54 |
Да, смерть - физическая, |
00:37:59 |
Вы правы. |
00:38:01 |
Смерть - это то, что ждет нас |
00:38:06 |
Стоит чего? |
00:38:10 |
Вы знаете или еще не поняли? |
00:38:34 |
Книги, кубики, странные куклы. |
00:38:42 |
Разные шмотки. Мультфильмы. |
00:38:49 |
Мультфильмы? |
00:38:51 |
- Да. |
00:38:56 |
Держи. |
00:39:03 |
Гаррисон Джэйкобс. |
00:39:05 |
Мэри Энн Спиц. |
00:39:09 |
Нет, зачем вы это делаете? |
00:39:13 |
Что ты чувствуешь? Ты |
00:39:17 |
Что ты думаешь о жизни? |
00:39:20 |
Ты хочешь жить? |
00:39:23 |
Ты знаешь, что твой час уже настал? |
00:39:27 |
Нет, пожалуйста! |
00:39:30 |
Господи! |
00:39:33 |
Теперь ты чувствуешь то же самое. |
00:39:35 |
Последние 10 лет своей жизни я |
00:39:42 |
Нет, нет. Мне так жаль. |
00:39:46 |
Я страдала из-за тебя, ты сделала мне больно. |
00:39:54 |
Теперь я отомщу... |
00:39:58 |
Заберу то, что внутри тебя. |
00:40:04 |
Я избавлю тебя от страданий, мама. |
00:40:11 |
Нет, Господи! |
00:41:01 |
Жертвы преступлений: |
00:42:13 |
Стингрей! Где тебя носит? |
00:42:18 |
Я не знал, что вы там. |
00:42:21 |
Я знаю, что вы сделали. |
00:42:29 |
Что? |
00:42:37 |
Вы не за этим сюда пришли? |
00:42:40 |
Она повела вас по ложному следу. |
00:42:43 |
Чтобы вы поверили в то, |
00:42:48 |
Стингрей, позвони в службу защиты детей... |
00:42:52 |
Пусть заберут дочерей Спица. |
00:42:57 |
Сделаем. |
00:43:01 |
Я вам кое-что скажу. |
00:43:04 |
Она просто монстр. |
00:43:18 |
- Твоя комната была вся в красном. |
00:43:22 |
Вы ведь понимаете, что мы делали. |
00:43:24 |
Нет, не понимаю. |
00:43:25 |
Не врите, вы видели фотографии |
00:43:31 |
Я сама вам сказала. |
00:43:34 |
Мало было его убить. |
00:43:36 |
Я должна была заставить |
00:43:42 |
12 часов в обмен на 10 лет. |
00:43:47 |
Думаю, это справедливое решение. |
00:43:51 |
А остальные, Кристин? |
00:43:53 |
Гаррисон Джэйкобс, Стивен Сильва? |
00:43:56 |
Что они тебе сделали? |
00:43:59 |
И будет больше. Правда? |
00:44:05 |
Сколько еще, Кристин? |
00:44:18 |
Четверо всадников - четыре жертвы. Не больше. |
00:44:28 |
Эйден, вы их не найдете. |
00:44:55 |
С Днем Рождения, мама! |
00:45:00 |
Ты забыл? |
00:45:02 |
Нет, я не забыл. |
00:45:10 |
Я никогда ее не забуду. |
00:45:16 |
Просто... |
00:45:18 |
Алекс, мы не можем так продолжать. |
00:45:22 |
Знаешь, это просто... |
00:45:27 |
Сколько раз мне объяснять... |
00:45:31 |
если я не прихожу, это |
00:45:34 |
- Ты не знаешь, что она пережила. |
00:45:36 |
Я был с ней каждую минуту! |
00:45:39 |
Ты не был рядом, когда было нужно! |
00:45:42 |
Потому что работал пока она умирала ... |
00:45:47 |
Оно того стоило? |
00:47:16 |
Брес. |
00:47:21 |
Четыре всадника апокалипсиса. |
00:47:25 |
Каждый ее видел. |
00:47:28 |
Красиво, правда? |
00:47:32 |
Мы нашли это в желудке Гаррисона Джэйкобса. |
00:47:37 |
Думаю, это может быть интересно. |
00:47:43 |
Exodus 9:15 |
00:47:47 |
Я должен узнать от какого |
00:47:50 |
Проследишь? |
00:47:52 |
Если он входил в интернет, |
00:47:55 |
И ты узнаешь, где он? |
00:47:57 |
Может быть. Если он был подключен из дому, |
00:48:00 |
мы сможем вычислить его квартиру. |
00:48:03 |
Давай. |
00:48:14 |
Парни нашли адрес. |
00:48:16 |
Вперед. |
00:48:43 |
С дороги! |
00:48:45 |
Стой! |
00:48:51 |
Где пожарный выход? |
00:48:57 |
За ним, быстрее! |
00:49:01 |
Всем выйти! |
00:49:03 |
Быстрее! Пошли! |
00:49:07 |
Быстрее, быстрее! |
00:49:09 |
Мы ничто. |
00:49:10 |
Брес! |
00:49:13 |
Черт с ним, беги! |
00:49:15 |
- Я не могу. |
00:49:29 |
Очень интересно. |
00:49:31 |
Подозреваемый сбежал. Мы оцепили периметр. |
00:49:34 |
Нам повезло. |
00:49:36 |
Скажи ему, Терренс. |
00:49:37 |
Они посыпали жесткие диски магнием. Который |
00:49:42 |
Умно, но этот не загорелся. |
00:49:46 |
- А это уже что-то. |
00:49:50 |
"Мы ничто." Если они будут |
00:49:54 |
- Мне нужно время. |
00:50:01 |
Черный ... |
00:50:05 |
Красный ... |
00:50:08 |
Зеленый ... |
00:50:38 |
Я заказал тебе кофе. |
00:50:40 |
- Без молока и с сахаром... |
00:50:45 |
Что тебе нужно? |
00:50:54 |
Меня никто не поддерживает. |
00:50:59 |
Никто не поддерживает? |
00:51:03 |
Родители тебя не понимают. |
00:51:06 |
И, честно говоря, я тоже. |
00:51:11 |
Это не касается ни их, ни тебя. |
00:51:14 |
Не касается? |
00:51:15 |
Пошел ты! |
00:51:18 |
Это нас не касается, мать твою? |
00:51:22 |
Ты даже не представляешь. Я иду |
00:51:25 |
"Его брат педик" |
00:51:28 |
Меня достало, что все |
00:51:31 |
Меня это не касается? |
00:51:33 |
Пошел ты! |
00:51:39 |
Какого хрена ты делаешь? |
00:51:44 |
Прекрати! |
00:51:46 |
Я сейчас выйду отсюда... |
00:51:52 |
Какого хрена уставилась? |
00:51:53 |
Пойди помой что-нибудь! |
00:52:02 |
Прекрати немедленно! |
00:52:06 |
Ты мужик? |
00:52:09 |
Господи, хоть раз в жизни! |
00:52:30 |
Я не хотел, чтобы так вышло. |
00:52:37 |
А чего ты ожидал? Что я передумаю? |
00:52:42 |
Что буду рад тому, что моего |
00:52:46 |
Господи... |
00:52:50 |
Нет, просто... |
00:52:53 |
- Не хотел, чтобы ты приходил... |
00:52:58 |
Хорошо? |
00:53:01 |
Я устал. Отвези меня домой. |
00:53:05 |
Поехали. |
00:53:10 |
Поеду домой, посплю. |
00:53:17 |
Черт! |
00:53:25 |
Ты в порядке? |
00:53:26 |
Не трогай меня! |
00:53:43 |
Твоя? |
00:53:44 |
- Да. |
00:53:50 |
Извините. |
00:53:58 |
Доставайте все из карманов и быстро. |
00:54:03 |
Еще шаг назад и я разрежу тебя как свинью. |
00:54:09 |
- Со мной ад. |
00:54:16 |
Я сказал, что ад со мной. |
00:54:30 |
Недавно сбежал из местной тюрьмы, хотел |
00:54:36 |
Сегодня он напал не на того парня. |
00:54:38 |
Парень сделал в нем дырку и сбежал. |
00:54:41 |
- И что? |
00:54:44 |
Он сказал, чтобы я не волновался, |
00:54:47 |
- Вы видели его лицо? |
00:54:50 |
- Вы описали его? |
00:54:53 |
Достань лучшего нашего специалиста, |
00:54:57 |
И повесить его во всех |
00:55:00 |
Проверить все и всех. Как хотите, |
00:55:03 |
- найдите его. |
00:55:22 |
Здравствуйте, детектив Бреслин. |
00:55:24 |
Доброй ночи, это Ли Шумахер, |
00:55:29 |
Я знаю Кори. |
00:55:30 |
Знаете его фамилию? |
00:55:33 |
Спасибо. |
00:55:35 |
Корт, Кори Корт. |
00:55:36 |
К-О-Р-T. |
00:55:43 |
Диспетчер, адрес Кори Корта. |
00:55:50 |
Канал Стрит 555. Подкрепление уже едет. |
00:56:52 |
Мы нашли зеленую лошадь, но без всадника. |
00:57:08 |
Черт! |
00:57:10 |
Что это? |
00:57:32 |
Господи, мать твою! |
00:57:36 |
Помогите мне! |
00:57:38 |
Кто-нибудь, помогите мне! |
00:57:42 |
Кори, Кори. |
00:57:47 |
Кори! |
00:57:53 |
Кори! |
00:57:54 |
Господи, что происходит? |
00:57:58 |
Господи, мать вашу, помогите! |
00:58:03 |
Господи! Господи! |
00:58:07 |
Кори, Кори. |
00:58:11 |
Господи, это ты! |
00:58:13 |
Слава Богу! |
00:58:16 |
Господи, ты мне поможешь. |
00:58:21 |
Что ты делаешь? |
00:58:28 |
Ты все понимаешь. |
00:58:33 |
Извини! Извини! Извини! |
00:58:37 |
Я тебя не поддерживал, не понял тебя. |
00:58:40 |
Я не хотел этого говорить! |
00:58:43 |
Но я твой брат. Что ты делаешь? |
00:58:46 |
Мы больше не можем так жить. |
00:58:48 |
Мой старший брат меня не поддерживает, |
00:58:53 |
как я за него. |
00:58:59 |
Я всегда тебя любил! |
00:59:02 |
Давай поговорим! |
00:59:04 |
Нет! |
00:59:10 |
Какого черта ты делаешь? |
00:59:12 |
- Боль надо смыть. |
00:59:18 |
- Боль уйдет сегодня. |
00:59:23 |
Кори, отпусти меня, ублюдок! |
00:59:30 |
Кори, стой! Кори. |
00:59:34 |
Послушай меня. |
00:59:36 |
Нет! |
00:59:59 |
(звонит телефон) |
01:00:18 |
Подойди и посмотри. |
01:00:29 |
Я детектив Бреслин. |
01:00:42 |
Вы меня слышите, Тейлор? |
01:00:46 |
- Тейлор? |
01:00:52 |
Можете рассказать, что случилось? |
01:00:58 |
Что вы хотите услышать? |
01:01:04 |
Или как я смотрел... смотрел... |
01:01:14 |
Тейлор, я должен понять почему он это сделал. |
01:01:19 |
Потому что он педик. |
01:01:24 |
Ты педик, мать твою! |
01:01:26 |
Ты педик, педик, педик! |
01:01:30 |
Вытащите из него крюки. |
01:01:34 |
Извините. |
01:01:45 |
Как он мог сам с собой такое сделать? |
01:01:49 |
Хватит, чтобы усыпить быка. |
01:01:55 |
Это была лучшая попытка вырезать |
01:02:13 |
- Значит вы нашли Кори. |
01:02:17 |
Расскажите. |
01:02:19 |
Он мертв. |
01:02:21 |
- Кори был удивительным человеком. |
01:02:26 |
Вы с Кори из разных миров. |
01:02:31 |
Как вы с ним познакомились? |
01:02:33 |
Вам интересно как такие люди знакомятся? |
01:02:36 |
Мы ничто, как мы могли не найти друг друга? |
01:02:42 |
Весь мир живут в моей спальне, как и у Кори... |
01:02:46 |
Каждый из нас искал что-то, |
01:02:50 |
Тайлеру было больно? |
01:02:54 |
Ответьте? Ему было больно? |
01:02:58 |
Да, он едва говорит. Ты счастлива? |
01:03:03 |
Вы так считаете? Мы делаем это, |
01:03:09 |
Вы не знаете с чего все началось. |
01:03:13 |
И ваша невнимательность вам только мешает. |
01:03:16 |
Я смотрю очень внимательно, Кристин. |
01:03:21 |
У меня есть четыре жертвы |
01:03:25 |
Я могу сэкономить вам много времени и сил. |
01:03:30 |
Вы никогда не сможете поймать остальных. |
01:03:34 |
А всадник на белой лошади.. |
01:03:36 |
Вы такого еще не видели. |
01:03:42 |
Серьезно? Так все и началось? |
01:03:45 |
Белый всадник собрал вас, создал |
01:03:47 |
новое видение мира? |
01:03:51 |
Да, это была работа лидера. |
01:03:56 |
У него можно многому научиться. |
01:04:07 |
Не будьте таким. |
01:04:22 |
Где Шон? |
01:04:25 |
Пошел с друзьями на ужин. |
01:04:30 |
Да. |
01:04:35 |
Мы можем поговорить? |
01:04:44 |
Здесь хорошо. Приходишь сюда с друзьями. |
01:04:47 |
Да, иногда с друзьями, но в основном сам. |
01:04:52 |
когда жду Шона... |
01:05:00 |
Надо приходить сюда вместе. |
01:05:02 |
Хотя бы раз в неделю. |
01:05:05 |
Сделаем это нашей традицией. |
01:05:10 |
Хорошо. |
01:05:14 |
Папа, Шон начинает задавать много вопросов. |
01:05:19 |
Почему тебя нет рядом и так далее. |
01:05:22 |
Я не могу ответить. |
01:05:30 |
Алекс, я не говорил этого... |
01:05:35 |
но мне так жаль, что ты тогда |
01:05:43 |
Но ты знаешь, что в тот |
01:05:53 |
Дело не в том, что тебя не было в ту |
01:06:03 |
Никто не любил твою маму так, как я. |
01:06:09 |
Я возвращаюсь. Это я и я |
01:06:18 |
Алекс, дело, на которым я сейчас |
01:06:25 |
Но оно почти раскрыто. |
01:06:31 |
- Изменится? |
01:06:49 |
Сегодня собрание отдела, будем |
01:06:54 |
Тебя очень ждут. |
01:06:56 |
Стой, стой, подожди. |
01:06:58 |
У меня нет времени. |
01:07:00 |
Остались еще два всадника. |
01:07:02 |
Она сказала, что будет 4 жертвы, у нас есть 4. |
01:07:05 |
Нет, это еще не конец. |
01:07:08 |
Пойми одну вещь. |
01:07:10 |
Они выбрали четыре всадника |
01:07:14 |
Ты знаешь, что слово "Апокалипсис" |
01:07:17 |
- Нет. |
01:07:19 |
"поднять спрятанное." |
01:07:22 |
Все это время они пытались |
01:07:25 |
Оставляли подсказки. |
01:07:28 |
Посмотри. Этой сайт, к которому |
01:07:31 |
Там был форум с тысячами участников. |
01:07:35 |
Видишь дату(21 января)? Она была там |
01:07:40 |
Это завтрашняя дата. |
01:07:42 |
Они все время пытались нас к чему-то подвести. |
01:07:46 |
- К чему? |
01:07:50 |
Мы знаем двоих из них. Если мы |
01:07:54 |
- то сможем найти и остальных. |
01:07:57 |
- И мне нужно время. |
01:08:00 |
- Хватит! |
01:08:02 |
были посланы сюда, чтобы устроить ад на Земле. |
01:08:08 |
И это произойдет завтра. |
01:08:17 |
У тебя есть 24 часа. |
01:08:24 |
Они оставили нас одних. |
01:08:26 |
Думаю, мы успеем, потому что... |
01:08:34 |
Брес. |
01:08:39 |
Четыре надписи в каждом направлении. |
01:08:43 |
Мэри Энн - 1, 2, 3, 4. |
01:08:46 |
Квартира Сильвы - 1, 2, 3, 4. |
01:08:48 |
Отель Джэйкобса ... |
01:08:53 |
Только 3. |
01:08:55 |
Да, там не было подвески, |
01:09:02 |
из тела ничего нее вырезали. |
01:09:05 |
Значит Джэйкобс не третья жертва. |
01:09:12 |
Тогда кто он? |
01:09:25 |
Гаррисон Джэйкобс - один из вас. |
01:09:30 |
Я как раз пыталась уснуть. |
01:09:43 |
Гаррисон Джэйкобс заставил |
01:09:46 |
Что он вам сказал? |
01:09:48 |
Сказал, что мы его последователи. |
01:09:51 |
- Он вам соврал, он ... |
01:09:54 |
- А мы спустили его кровь. |
01:09:57 |
что он уже не был вам нужен. |
01:10:00 |
- Все делал компьютер. |
01:10:05 |
Но трое всадников недостаточно, совсем. |
01:10:12 |
Значит должен быть еще один. |
01:10:15 |
И еще одна жертва. |
01:10:20 |
Я же говорила вам, детектив Бреслин, |
01:10:24 |
трое или четверо, вы ничего |
01:10:35 |
Мне тебя жаль. |
01:10:39 |
Серьезно. |
01:10:48 |
Прощай, Кристин. |
01:10:59 |
Наступил великий день. |
01:11:05 |
Для этого были крики. |
01:11:14 |
Есть что-нибудь? |
01:11:16 |
- Они проходили групповую терапию. |
01:11:21 |
Анетт Ричардсон. |
01:11:23 |
И.. |
01:11:26 |
Анетт Ричардсон. |
01:11:27 |
Надо ее проведать. |
01:11:35 |
Господи. |
01:11:36 |
Мы позвонили вам, потому что вы эксперт по |
01:11:39 |
дентальной экспертизе. |
01:11:41 |
Что случилось? |
01:11:44 |
Кристин делала вид, что |
01:11:48 |
И она меня знала. |
01:11:50 |
Зубы положили на тарелку, чтобы |
01:11:55 |
Им нужен я и моя семья. |
01:11:57 |
Стингрей, сделай мне услугу. |
01:12:01 |
- Я заберу Шона. |
01:12:04 |
Когда умерла Карен, Алекс проходил |
01:12:20 |
Это мистер Бреслин, я уже еду. Я его отец. |
01:12:23 |
Скажи мне был ли он в школе. |
01:12:27 |
Звонок из дома |
01:12:28 |
Брес. |
01:12:30 |
- Стингрей. |
01:12:33 |
Какого черта... |
01:12:33 |
(слышится шум) |
01:12:34 |
Стингрей. |
01:12:36 |
Стингрей! |
01:12:39 |
Черт! |
01:12:52 |
Стингрей. |
01:13:06 |
Скорая, чем могу помочь? |
01:13:07 |
Детектив Бреслин, 14 отдел. |
01:13:10 |
Я на 18 улице, 25 дом. |
01:14:25 |
(голос Кристин)Вы такого еще не видели... |
01:14:28 |
Вы их не найдете. |
01:14:31 |
Когда он приходит.. |
01:14:33 |
но это бывает нечасто. |
01:14:44 |
Подойди и посмотри. |
01:15:57 |
Алекс! |
01:16:00 |
Алекс! |
01:16:03 |
Алекс! |
01:16:10 |
Алекс! |
01:16:15 |
- Папа. |
01:16:18 |
Я тебя сниму! |
01:16:21 |
Держись! |
01:16:23 |
Все будет хорошо! Держись! |
01:16:26 |
Я истекаю кровью! |
01:16:28 |
Этого не должно быть! |
01:16:31 |
- Ты не умрешь! |
01:16:40 |
Нет! |
01:16:41 |
Ты должен понять! |
01:16:45 |
Это конец! |
01:16:47 |
Господи! |
01:16:49 |
Всадников не четверо! Их миллионы. |
01:16:53 |
Они родились в этом гребанном мире от родителей, |
01:17:02 |
- Нет. |
01:17:04 |
пока все родители не поймут, |
01:17:07 |
Они смотрят на нас сейчас. |
01:17:12 |
Они ждут пока последний всадник |
01:17:15 |
принесет свою жертву. Ждут знака. |
01:17:23 |
Моя смерть начнет Апокалипсис. |
01:17:28 |
Мы подадим знак и люди начнут искать. |
01:17:34 |
Алекс, скажи, что ты этого не делал. |
01:17:38 |
И не ты сделал это с собой. |
01:17:41 |
Почему? Потому что я твой сын? |
01:17:48 |
Ты не заходил в мою комнату 3 года. |
01:17:52 |
Это все, что было необходимо. |
01:17:56 |
Алекс. Я же сказал, что все изменится. |
01:18:03 |
Я обещал. |
01:18:14 |
Алекс. |
01:18:16 |
Алекс. Алекс! |
01:18:19 |
Нет, Алекс! Нет! |
01:18:22 |
Алекс! Нет! |
01:18:25 |
Нет! Нет! |
01:18:50 |
Алекс. Алекс! Алекс! |
01:18:57 |
Алекс, открой глаза. Открой глаза! |
01:19:05 |
Алекс! |
01:19:16 |
Папа... |
01:19:19 |
Все будет хорошо. |
01:19:21 |
Я обещаю, я больше тебя не брошу. |
01:19:24 |
Я всегда буду с тобой. |
01:19:29 |
Пожалуйста, мне так жаль. |
01:19:34 |
Извини меня. Я хочу быть лучшим отцом. |
01:19:37 |
Держись, Алекс! Я больше |
01:19:47 |
Все будет хорошо. |
01:19:52 |
Тебя надо отвезти в больницу. |
01:20:02 |
Шон. |
01:20:07 |
Шон. |
01:20:14 |
Папа? |
01:20:16 |
- Да. |
01:20:21 |
Да? |
01:20:24 |
Это уже не сон. |
01:20:29 |
А где Алекс? |
01:20:32 |
Не волнуйся. |
01:20:36 |
Алекс в порядке. |
01:20:41 |
Я люблю тебя, Шон. |
01:20:44 |
И я тебя, папа. |
01:20:47 |
Субтитры сделал KingMen по заказу |