Horsemen

br
00:01:55 VENHA E VEJA
00:01:58 VENHA E VEJA
00:02:10 HORSEMEN
00:02:54 Olá!
00:03:03 PAI, PRECISAMOS DE COMIDA
00:03:06 -Há quanto tempo isso está aqui?
00:03:40 Detetive, temos um possível
00:03:43 Saindo do entroncamento
00:04:42 Detetive Breslin.
00:04:46 Tudo bem.
00:04:51 -Viu se alguém moveu o corpo?
00:04:55 Tem a causa da morte?
00:04:57 Bem, oficialmente não
00:05:02 Senhor.
00:05:13 Que porra é essa?
00:05:34 Achamos que devíamos chamá-lo
00:05:39 Odontologia forense.
00:05:45 Isso é de alguém que realmente
00:05:47 É, não brinca.
00:05:50 Em torno de 30 anos, fumante
00:05:54 De classe média a alta,
00:05:57 e, definitivamente,
00:05:59 Tem certeza disso?
00:06:00 Muito bem, nós esclareceremos
00:06:02 Calculo cerca de 32 anos,
00:06:05 Com as ramificações dos dentes
00:06:07 estou esperando
00:06:09 Está vendo isso aqui?
00:06:11 Isso é um trauma
00:06:14 É onde a ferramenta
00:06:16 A vítima, estava se
00:06:19 Ainda pode estar viva?
00:06:21 Sim, numa dieta líquida,
00:06:42 Venha e veja.
00:06:46 Estava escrito em quatro
00:06:51 Norte, sul, leste e oeste.
00:06:54 Estende o que significa?
00:06:57 Significa que
00:07:03 Como as crianças
00:07:06 Bem.
00:07:08 Tem sido uma
00:07:11 Aniversário da mãe
00:07:14 Sim.
00:07:18 É tarde, Bres.
00:07:23 Estou quase terminando
00:07:27 Vamos embora,
00:07:37 Ninguém pode ajudá-lo agora.
00:07:39 O que você quer de mim?
00:08:07 Onde está a minha força
00:08:09 Minha força,
00:08:12 Ou é minha carne de bronze?
00:08:15 Sabendo que para eles que
00:08:20 Ou que eu tenha desistido do
00:08:24 Eu deveria estar
00:08:27 Eu deveria ser carregando
00:08:33 Não todos os meus dias,
00:08:37 Uma terra de escuridão,
00:08:41 Entra na sombra da morte.
00:08:44 Sem nenhuma ordem,
00:08:47 onde há luz,
00:08:52 Deus me entregou
00:08:56 e me tomou em suas
00:09:23 Jesus Cristo!
00:09:43 VENHA E VEJA
00:09:46 VENHA E VEJA
00:09:50 -É sangue?
00:09:54 Está morta há
00:09:56 Não sei quanto tempo
00:09:59 Como foi colocada
00:10:00 Isso não é problema,
00:10:02 Não é isso que quero dizer, é preciso
00:10:06 Certifique-se de
00:10:08 da morfologia das pegadas.
00:10:10 O que é isso?
00:10:14 Parece que ficou
00:10:23 É um tripé.
00:10:26 Filmaram tudo.
00:10:32 -Quantos filhos ela tem?
00:10:38 Deixe que falo com eles.
00:10:40 Eu falo.
00:10:46 -Quem a encontrou?
00:10:58 -Qual delas?
00:11:03 Ela é adotada.
00:11:08 Valeu a dica.
00:11:18 Olá!
00:11:20 Sou o detetive Breslin.
00:11:23 Estarei no comando
00:11:26 Só quero que vocês
00:11:29 -Onde elas estão?
00:11:42 Vai ficar tudo bem.
00:11:50 Precisa revisar isso, antes
00:11:52 Sim, eu farei.
00:11:55 O que há?
00:11:57 Eles pegaram algo.
00:11:59 Pegaram o quê?
00:12:02 Pegaram algo de dentro dela.
00:12:17 Detetive?
00:12:24 Não queria interrompê-lo.
00:12:27 Não, está tudo bem.
00:12:30 Existe algo que eu
00:12:37 Você vai pegar a
00:12:42 Vou tentar.
00:12:47 Kristen, se você precisar
00:12:53 Se você precisar
00:12:56 tiver qualquer pergunta,
00:13:01 Qualquer coisa mesmo.
00:13:06 Obrigada.
00:13:12 O que você tem pra mim?
00:13:14 Anzol para pegar peixes pesados.
00:13:17 Ela tinha dois atrás de cada lado.
00:13:21 Três para cima nas costas
00:13:24 Ela foi esfaqueada no peito
00:13:26 com um objeto não identificado,
00:13:30 Perfurou o pulmão dela.
00:13:32 O objeto lacerou uma das artérias
00:13:35 Só quis fazer uma grande passagem
00:13:38 Então o sangue começa a fluir
00:13:41 da passagem de ar que foi aberta,
00:13:45 Você já acidentalmente
00:13:49 Imagine fazer isso continuamente
00:13:53 Então estamos aqui procurando
00:13:55 Se foi feito intencionalmente, sim,
00:14:00 Quero dizer, para inserir
00:14:02 da forma certa isso é, basicamente,
00:14:06 Eles, provavelmente, só
00:14:09 O que é isso?
00:14:11 Injeção de tranquilizante.
00:14:13 -Ela foi drogada.
00:14:15 Para que pudesse ser
00:14:19 Eu entendo as coisas,
00:14:36 Merda!
00:14:59 Aqui é o Teatro Metropolitano.
00:15:02 Eu sei, me diz isso todas às
00:15:06 Sim, é verdade.
00:15:11 Talvez queira ir
00:15:14 Que jogo?
00:15:16 Bem... é que, um amigo meu tem
00:15:21 pensei que você quisesse ir,
00:15:24 Onde você conseguiu essa
00:15:27 De você, toda vez
00:15:31 Ah, sim. Certo.
00:15:35 De que jogo estamos falando?
00:15:38 Sim... Os Red Wings.
00:15:42 Red Wings...
00:15:47 -Você não pode ir, se tem trabalho.
00:15:51 Vamos!
00:15:54 E por que não?
00:15:59 -John!
00:16:01 Adivinhe quem está
00:16:03 -Quem?
00:16:05 -Legal.
00:16:08 Sim!
00:16:11 -Sim, sim, sim!
00:16:14 -Vamos lá.
00:16:15 -Oi, Rose.
00:16:17 -Divirtam-se, rapazes.
00:16:23 - Vá até o pai.
00:16:27 Vocês estão
00:16:36 -Sim.
00:16:38 -Acharam outro cadáver.
00:16:41 18ª com Broadway.
00:16:43 Recebemos uma
00:16:45 Precisamos que venha
00:16:47 Estou indo.
00:16:58 Steven Silva, 33 anos, solteiro.
00:17:01 Parece que estão
00:17:03 Não, obrigado.
00:17:05 Impressão digital, não.
00:17:08 Três olhando,
00:17:09 E um tripé, como antes,
00:17:15 Está bem,
00:17:22 VENHA E VEJA
00:17:27 -Usou tinta de novo?
00:17:34 O que descobriu
00:17:36 Esses ganchos
00:17:38 cada anzol, enfiado
00:17:41 Trabalho personalizado,
00:17:42 feito para ficar suspenso,
00:17:44 Suspensão dolorosa?
00:17:47 A suspensão é uma sub-cultura
00:17:49 praticada por
00:17:51 Isso é um belo passo para a Revelação,
00:17:57 Certo, começaremos daí.
00:18:00 Fazer uma visita a todos
00:18:02 Já estamos fazendo isso.
00:18:05 Breslin!
00:18:07 O quê?
00:18:11 Olhe para isso.
00:18:13 MELHOR PROFESSOR DO MUNDO
00:18:15 Quem quer que tenha feito isso,
00:18:44 Tuck!
00:18:46 -Como deixamos passar isso?
00:18:50 Vamos lá, depressa!
00:19:05 Ele é bom inquilino.
00:19:07 Poderia pular, por favor?
00:19:12 Espere! O que aconteceu?
00:19:21 Espere. Pare ali.
00:19:26 Exatamente às 4 da manhã.
00:19:29 Droga!
00:19:38 Certo. Tudo bem.
00:19:44 Exatamente às 7 da manhã.
00:19:47 Merda.
00:19:53 -Tuck?
00:19:55 Qual é a hora estimada
00:19:57 Entre 5h00 e 6h00,
00:20:01 Na esquina da Main e 10ª.
00:20:17 Olá. Posso ajudá-lo?
00:20:19 Sim.
00:20:24 -Suspensão?
00:20:26 -Sim, fazemos isso.
00:20:29 Ei, Banksy!
00:20:33 -E aí?
00:20:37 Sim, eu construí.
00:20:43 E quando foi isso?
00:20:45 Há um mês,
00:20:47 Então ele ligou
00:20:49 Não.
00:20:52 Enviou um fax
00:20:54 Isso não pareceu
00:20:56 Deixa disso, cara.
00:20:58 Temos doutores, advogados,
00:21:01 querendo que
00:21:02 Escarificação, implantes térmicos,
00:21:07 Isso não significa que
00:21:09 -Quantos fez?
00:21:12 Quantas armações de
00:21:15 Irmão! É meia-noite e eu ainda
00:21:20 quando queria estar em
00:21:23 Então talvez você
00:21:25 se quiser minha
00:21:28 -É, talvez eu devesse.
00:21:30 Ou talvez devesse pegar você, levar
00:21:34 por substâncias controladas.
00:21:38 Quatro, fiz quatro armações.
00:21:43 Obrigado.
00:21:51 Stingray, acorde,
00:21:59 Fez quatro armações
00:22:01 Merda, tem mais dois.
00:22:03 O que você descobriu sobre
00:22:06 O nome dela é Bready Jacobs.
00:22:07 Está muito desidratada
00:22:10 Ele a drogou muito.
00:22:12 O que descobri que tinha de mais
00:22:15 foi o recente divórcio do ex-marido,
00:22:17 Partilham custódia
00:22:18 a Sra. Karen está passando
00:22:20 Duas crianças?
00:22:23 Garrison tem um filho
00:22:25 Sim.
00:22:26 Acho que ele deve ter
00:22:28 estava indo a muitas reuniões
00:22:30 E Garrison Jacobs
00:22:32 -Desaparecidos.
00:22:42 ODONTOLOGIA FORENSE
00:22:56 -"Venha e veja."
00:23:05 "Venha e veja" o quê?
00:23:12 Eu não sei.
00:23:30 DICIONÁRIO DE CITAÇÕES
00:23:42 "Venha e veja".
00:23:48 Sean, fique longe
00:23:54 OBJETOS PESSOAIS DE KAREN
00:24:18 Apocalipse 6.
00:24:21 Apocalipse.
00:24:33 "Venha e veja"
00:24:38 Só pode ser brincadeira.
00:24:45 É uma cerimônia.
00:24:47 A bandeja, os dentes.
00:24:49 Estão se anunciando, eles querem
00:24:52 Quem?
00:24:54 Apocalipse 6:
00:24:56 E eu vi, e lá estava um cavalo
00:25:01 e uma coroa foi dada para ele
00:25:04 E quando ele abriu o segundo selo,
00:25:06 eu ouvi o segundo
00:25:08 E depois veio um outro cavalo,
00:25:12 para pegar a paz da Terra, e foi
00:25:18 -Lembra-se disso?
00:25:22 E quando ele
00:25:24 ouvi o terceiro
00:25:26 E eu vi, e lá estava um cavalo preto,
00:25:31 Eles os estão marcando.
00:25:33 O quarto é o cavalo branco.
00:25:35 E o nome de quem estava
00:25:38 e o inferno,
00:25:42 Eles são os Quatro
00:25:59 O livro do Apocalipse é
00:26:04 Uma visão do fim dos tempos
00:26:08 Os Cavaleiros, são
00:26:10 dos sete elementos
00:26:15 Certo, a Morte
00:26:19 -Que na verdade é verde.
00:26:23 -E o cavalo vermelho é a...
00:26:25 Sim. Qual é a diferença
00:26:29 Acho que a Guerra
00:26:32 não como os homens matando
00:26:35 A Morte é algo físico e
00:26:39 E o cavaleiro
00:26:41 O cavaleiro do
00:26:45 Alguns acreditam
00:26:48 outros acham que é
00:26:55 Aidan, essas pessoas
00:26:59 como modelos deles
00:27:02 Se eles realmente entenderem
00:27:05 e aparentemente
00:27:07 Deve esperar que as coisas
00:27:11 Procuramos um grupo
00:27:13 A intenção deles é produzir
00:27:16 A minha intenção é detê-los.
00:27:17 O primeiro suspeito é o menor,
00:27:21 Os outros três observavam enquanto
00:27:25 Os suspeitos ficaram muito
00:27:28 Devem ter tido uma
00:27:31 O segundo suspeito é Garrison Jacobs,
00:27:35 O terceiro suspeito fez golpe
00:27:40 Acho que ele é
00:27:42 -Morte.
00:27:45 Porque o quarto suspeito, é o
00:27:49 nunca se mexeu.
00:27:51 Nem mesmo um centímetro.
00:27:53 O quarto suspeito é aquele com o
00:27:56 Ele é o líder do grupo.
00:27:58 Se o encontrarmos,
00:28:02 CAVALEIRO 3?
00:28:16 Breslin.
00:28:18 Ei, Breslin. Encontramos
00:28:35 O que tem para mim?
00:29:04 Olá, Garrison.
00:29:06 Bres.
00:29:09 Você se lembra quando
00:29:12 e as chances de
00:29:14 -Sim, você disse que era impossível.
00:29:18 -É o mesmo.
00:29:22 Isso significa que procuramos
00:29:24 Procuramos por
00:29:27 Os ferimentos
00:29:29 Exceto, que não há armações.
00:29:39 Ele se registrou na segunda-feira
00:29:42 No registro diz que se hospedou
00:29:44 Ninguém vive em um hotel
00:29:46 ou esteja se
00:29:48 Ele sabia que era o próximo
00:29:50 E a única pessoa que sabia porque ele
00:29:53 -Desculpe-me.
00:29:55 com um motivo está em um saco plástico.
00:29:57 estão num saco plástico.
00:30:12 O quê?
00:30:15 Sean me disse
00:30:17 -Ele estava muito animado.
00:30:25 Talvez da próxima vez,
00:30:26 a uma criança de sete anos
00:30:29 Alex! Não mostrei a ele,
00:30:33 Tanto faz.
00:30:36 Ei, Alex!
00:30:44 Ouça...
00:30:45 Obrigado por cuidar tão bem de Sean,
00:30:51 A reunião de pais e professores
00:30:53 -Lembrei-o na semana passada.
00:30:56 -Tipo, há 5 minutos.
00:31:05 Alex tem um grande potencial e
00:31:11 -Ele não está indo bem?
00:31:14 Mas isso não é
00:31:17 Alex é o que chamamos de estudante
00:31:22 Ele não tem que se esforçar muito
00:31:28 Bem, isso...
00:31:33 É de certa maneira
00:31:35 Não passo muito tempo
00:31:39 Era o que um grupo de
00:31:42 Por outro lado,
00:31:46 Acho que é um bom sinal
00:31:50 Não é fora do comum para uma
00:31:56 Sim.
00:31:59 Tenho certeza.
00:32:10 Enxugue.
00:32:12 Ei, vá para a cama.
00:32:16 Ei! Estava pensando
00:32:18 poderíamos te levar para
00:32:20 Ter certeza que foi mesmo.
00:32:22 Isso é bom.
00:32:26 Boa noite.
00:32:44 Obrigado por me
00:32:47 Claro, mas, Kristin, não tenho
00:32:49 com quem devia estar falando.
00:32:52 Só quero falar
00:32:55 Não com um homem numa delegacia,
00:32:58 Certo.
00:33:00 Mas na verdade eu
00:33:04 não sou muito
00:33:06 -Eu não sou uma criança.
00:33:11 Você tem filhos?
00:33:15 Tenho dois filhos.
00:33:16 Que tipo de coisas
00:33:20 Nós não... realmente, não
00:33:24 Por que não?
00:33:26 Bem, são muitas razões.
00:33:30 Sean é jovem e ainda estou
00:33:34 Alex... eu estava tão concentrado no
00:33:41 Perdi a infância dele.
00:33:45 Meus pais fizeram isso.
00:33:50 Pensaram que mamãe era estéril,
00:33:55 Então, minha mãe descobriu sobre os
00:34:02 Lembro da primeira
00:34:05 Quando ela chegou,
00:34:09 Eu queria muito
00:34:12 Eu não podia contar para ela,
00:34:18 Cheguei até hoje,
00:34:23 e eu era a filha deles.
00:34:26 Era como se eu estivesse
00:34:30 Teresa nasceu
00:34:33 O médico disse
00:34:36 Deve ter sido difícil.
00:34:42 Por que as pessoas fazem
00:34:46 Eu não sei.
00:35:03 Sinto muito.
00:35:07 Sinto muito?
00:35:15 Eu não sabia que
00:35:32 Eu não sabia que
00:35:44 Eu não sabia,
00:35:58 Por que você desperdiça
00:36:00 Sei o que o que você vai me perguntar
00:36:07 Detetive Breslin.
00:36:14 Se você quiser vir aqui.
00:36:53 Me pergunto, Aidan,
00:36:57 Achou que eu era só um doce de
00:37:04 -O que você acha agora?
00:37:09 Sério?
00:37:13 No momento que te conheci, sabia que
00:37:20 Então, por que a sua mãe?
00:37:23 -Porque eu odeio o meu pai.
00:37:27 Você prefere morrer ou viver o
00:37:32 Eu preferiria morrer.
00:37:34 É bem provável que você morra,
00:37:40 Por que você
00:37:43 Queria ter uma boa conversa.
00:37:49 Você não é a Morte.
00:37:51 Você sabe a diferença entre
00:37:54 Sim, a Morte é física e a
00:37:58 Você está certo.
00:38:00 A Morte é o que acontece no final,
00:38:05 O que é o restante?
00:38:09 Quer dizer que ainda
00:38:33 Livros, troféus,
00:38:42 Roupas, desenhos animados.
00:38:48 Desenhos animados?
00:38:50 Sim.
00:38:51 Ela é um pouco velha
00:38:53 Sim.
00:38:55 Aqui tem outro.
00:39:02 Garrison Jacobs.
00:39:04 Mary Anne Spitz.
00:39:08 Não, espere!
00:39:12 Como se sente? Sente como
00:39:17 Devia sentir-se
00:39:20 Você já se sente descartável?
00:39:23 Seu coração diz que
00:39:30 Ah, Deus!
00:39:32 Agora você se sente
00:39:34 Eu esperei pelos
00:39:37 Acho que sabe o que ele faz.
00:39:39 -E da forma que o perdoou.
00:39:45 Eu sou sua filha e
00:39:53 Agora você sabe.
00:39:57 Estava dentro de você agora,
00:40:03 Agora você vai
00:40:10 Ai, meu Deus!
00:41:00 VÍTIMAS DE CRIMES
00:41:02 BÍBLIA SAGRADA
00:42:12 Stingray!
00:42:17 Eu não sabia que estavam aqui.
00:42:21 Eu sei o que você fez.
00:42:28 Que porra...
00:42:35 Você veio aqui
00:42:39 Ela está te
00:42:42 Manipulando você
00:42:44 no que ela quiser que
00:42:48 Stingray, por que não liga para
00:42:51 e diz a eles para pegarem
00:42:54 O Sr. Spitz vai
00:42:56 Eu ligarei.
00:43:00 Deixe-me dizer algo.
00:43:03 Ela é de um monstro.
00:43:17 Seu quarto é muito vermelho.
00:43:19 Vamos lá, eu sei que entende
00:43:23 Não, eu não entendo.
00:43:25 Não minta, você entende. Viu as
00:43:30 Eles sabem tão bem quanto eu.
00:43:33 Matá-la não teria
00:43:36 Ele precisava saber que ela foi
00:43:41 Doze horas em
00:43:46 Acho que é uma troca
00:43:51 E os outros, Kristin?
00:43:53 Garrison Jacobs?
00:43:55 O que eles fizeram com você?
00:43:58 E haverá mais, não é?
00:44:04 Quantas mais, Kristin?
00:44:18 Quatro cavaleiros,
00:44:20 quatro oferendas,
00:44:28 Aidan, você não
00:44:54 FELIZ ANIVERSÁRIO MAMÃE
00:44:59 Você esqueceu?
00:45:01 Não, eu não esqueci.
00:45:09 Nunca esqueço disso.
00:45:15 É só que...
00:45:18 Alex, não podemos continuar
00:45:21 Sabe, é só que...
00:45:26 Ei, não sei quantas vezes
00:45:30 só porque não demonstro não
00:45:33 -Você não sabe pelo que ela passou.
00:45:36 Eu estava lá para todas biópsias!
00:45:39 Não estava lá
00:45:41 Aquele caso em que trabalhava
00:45:46 valeu a pena?
00:47:15 Bres.
00:47:21 Os Quatro Cavaleiros do
00:47:24 Foi feito em 1488.
00:47:28 Lindo, certo?
00:47:31 Encontrei isso dentro do
00:47:36 Acho que o fizeram comer.
00:47:43 Êxodo 9:15.
00:47:47 O computador do qual esse chip
00:47:50 Você pode rastrear?
00:47:51 Se esse sistema
00:47:53 podemos conectar
00:47:55 E isso nos dirá onde está?
00:47:56 Provavelmente, se o endereço
00:47:59 podemos localizar
00:48:02 Faça isso.
00:48:13 O cara da informática
00:48:15 Vamos lá.
00:48:42 Saia do caminho!
00:48:50 Maldição, ele desceu
00:48:54 -Vão atrás dele.
00:48:56 -Está indo para o jardim!
00:49:00 Saiam todos! Vamos lá!
00:49:03 Vamos lá!
00:49:05 Vamos lá, vamos lá, depressa!
00:49:08 Nós somos nada.
00:49:09 Bres! Vamos lá!
00:49:11 -Tenho que pegar isso!
00:49:14 -Vamos lá! Bres, deixa pra lá!
00:49:16 -Vamos embora, anda!
00:49:28 Muito interessante.
00:49:30 Bres, o suspeito fugiu.
00:49:33 Pelo menos nós
00:49:35 Conte a ele, Terrence.
00:49:37 Eles usaram magnésio revestindo
00:49:40 Queima a 4000°.
00:49:42 Muito inteligente, mas
00:49:45 Me deu um bom
00:49:47 Eu vi uma página da
00:49:49 "Nós somos nada." Se aquilo está
00:49:53 -Me dê algum tempo.
00:50:00 Preto, preto, preto.
00:50:04 Vermelho, vermelho, vermelho.
00:50:07 Verde... verde...
00:50:10 Apocalipse...
00:50:37 Eu já pedi café, cara.
00:50:39 -Preto com dois pacotes de açúcar...
00:50:45 O que você quer?
00:50:53 Mamãe e papai me apóiam, sabe?
00:50:58 Mamãe e papai te apóiam?
00:51:02 Mamãe e papai
00:51:06 Eles não entendem porque
00:51:10 Nem mesmo os
00:51:13 Não nos afeta?
00:51:14 Você transa com caras!
00:51:17 Isso não nos afeta?
00:51:21 Você não faz idéia!
00:51:23 Eu vou descendo a rua
00:51:25 "Lá vai Taylor Kurth. Sabia
00:51:28 Quanto sofrimento
00:51:29 falando besteiras do seu sangue
00:51:32 Foda-se!
00:51:38 Que porra está fazendo?
00:51:41 Pare de chorar, porra.
00:51:43 Pare, porra!
00:51:45 Eu vou dar o fora daqui!
00:51:51 O que está olhando?
00:51:52 Vá limpar alguma
00:52:01 Pare com essa merda.
00:52:06 Seja um homem!
00:52:08 Jesus Cristo. Pelo menos uma
00:52:30 Não era assim que eu
00:52:36 O que você esperava, Cory?
00:52:41 Te diga o quanto estou feliz que
00:52:45 Vamos lá.
00:52:46 -Porra, Jesus, cara.
00:52:52 -Eu não quero ir...
00:52:57 Certo?
00:53:00 Estou exausto, leve-me para casa.
00:53:04 Leve-me para casa.
00:53:10 Só quero ir para casa...
00:53:16 Jesus, cara.
00:53:24 Você está bem?
00:53:25 Não me toque!
00:53:42 É seu?
00:53:44 -Sim
00:53:49 Com licença!
00:53:57 Tire tudo que tem nos
00:54:02 Ei! Se você voltar outro passo,
00:54:08 -O inferno me acompanha.
00:54:16 Eu disse:
00:54:29 Homem, 35 anos, com sete
00:54:32 assassinato, assalto
00:54:34 Tem muita merda
00:54:36 Hoje à noite o Sr. Ronnie
00:54:38 A vítima revidou e colocou
00:54:40 -E?
00:54:43 Ele me disse para
00:54:44 porque ele propositalmente
00:54:47 -Você viu o rosto dele?
00:54:49 Pode descrever para
00:54:51 Sim.
00:54:52 Gray. Pegue o melhor
00:54:54 Quero isso pronto rápido,
00:54:57 Envie fax do retrato para todos
00:55:00 Cheque os empregados, residentes,
00:55:03 - Encontre-o.
00:55:21 Alô, aqui é o Detetive Breslin.
00:55:23 Oi, aqui é a Lee Shoemaker,
00:55:25 eu sou enfermeira
00:55:28 Conheço o Corey.
00:55:30 -Você tem o sobrenome dele?
00:55:31 assalto com arma mortal.
00:55:32 Obrigado.
00:55:34 Kurth, Corey Kurth.
00:55:36 K-U-R-T-H
00:55:42 Aqui é central.
00:55:49 Canal Street número 555.
00:56:51 Encontramos o Verde,
00:57:37 Alguém me ajude,
00:57:39 Tem que me ajudar,
00:57:42 Corey, Corey.
00:57:43 Jesus Cristo!
00:57:46 Corey!
00:57:52 Corey!
00:57:53 Meu Deus!
00:57:56 Socorro.
00:57:59 É você. Ah, Jesus Cristo.
00:58:03 Ai, meu Deus! Espere!
00:58:09 Essa porra desses ganchos.
00:58:12 O que você está fazendo?
00:58:15 Deixe-me sair dessa coisa,
00:58:17 Tire-me dessa porra,
00:58:20 Jesus Cristo, cara. O que está fazendo?
00:58:25 Eu não entendo o que
00:58:27 Sim, você entende.
00:58:32 Desculpe! Desculpe!
00:58:36 Eu estava errado,
00:58:38 Não tive a intenção de
00:58:39 Nada foi sério!
00:58:43 Eu sou seu irmão, Corey! Deixa
00:58:45 Não podemos viver mais assim.
00:58:47 Ter um irmão mais velho que não
00:58:52 como eu sou por ele?
00:58:59 Eu te protegi um montão!
00:59:01 Vamos conversar!
00:59:03 Não!
00:59:09 O que você está fazendo!
00:59:11 -A dor precisa desaparecer.
00:59:17 -A dor vai embora hoje à noite.
00:59:23 Corey, deixe-me sair dessa
00:59:25 Eu juro por Deus,
00:59:28 Corey, o que é isso?
00:59:33 Corey.
00:59:35 Pare! Não!
01:00:17 VENHA E VEJA
01:00:28 Eu sou o detetive Breslin.
01:00:41 Você pode me ouvir?
01:00:46 -Taylor?
01:00:51 Pode me dizer o que aconteceu?
01:00:57 Que parte que quer ouvir?
01:01:03 Ou como ele me
01:01:13 Taylor, eu preciso que você me ajude
01:01:18 Porque ele é uma
01:01:23 Ele é uma porra de um bicha.
01:01:25 Ele é uma bicha louca,
01:01:29 Tirem esses anzóis dele.
01:01:30 Deixa com a gente.
01:01:44 Como ele conseguiu fazer
01:01:48 O suficiente para matar um elefante.
01:01:55 É a coisa mais próxima que eu vi
01:02:12 Então você encontrou o Corey?
01:02:16 -Sim
01:02:18 Está morto.
01:02:21 -Corey era uma pessoa incrível.
01:02:25 Você e Corey são de
01:02:30 Como duas pessoas
01:02:33 Quer saber como pessoas
01:02:36 Não somos nada, como não
01:02:41 O mundo vive no meu
01:02:45 e na casa de alguém que esteja
01:02:49 que não consegue
01:02:53 Então, Taylor sofreu?
01:02:57 Sim, ele realmente se ferrou.
01:03:02 É isso que você acha? Que fazemos
01:03:09 Não sabe nada sobre o sofrimento.
01:03:12 Mas agora está
01:03:15 Sim. Agora estou dando
01:03:20 Tenho quatro vítimas e
01:03:24 Posso poupá-lo de muito
01:03:29 Você não vai pegar os líderes, nunca.
01:03:33 E o cavaleiro do cavalo branco.
01:03:36 Você não encontra alguém assim,
01:03:41 Sério? Foi assim aconteceu?
01:03:44 O cavaleiro do cavalo branco
01:03:47 e organizou tudo isso, criou uma
01:03:51 Sim, é isso que um líder faz.
01:03:55 Poderia aprender muito com ele.
01:04:06 Não seja assim.
01:04:22 Onde está o Sean?
01:04:24 Deixei ele ir a casa
01:04:26 Eu realmente não
01:04:29 Sim.
01:04:34 Podemos conversar?
01:04:43 Este lugar é ótimo. Com quem
01:04:47 Sim, às vezes venho com amigos,
01:04:50 sabe, sozinho.
01:04:52 Às vezes eu venho
01:04:54 quando Sean está com
01:04:58 Bem, deveríamos
01:05:02 uma vez por semana, viríamos no
01:05:05 algo nosso.
01:05:09 Ótimo.
01:05:14 Pai, Sean está começando a fazer
01:05:18 Por que você não está por perto?
01:05:21 Eu posso respondê-las, mas vai
01:05:29 Alex, quero que saiba que...
01:05:35 Lamento muito que você teve que ter
01:05:43 Você sabe o que eu daria,
01:05:45 para ter aquele momento
01:05:52 Não é porque você não
01:05:56 é porque você nunca volta.
01:06:02 Tudo o que aconteceu com
01:06:08 Mas estou voltando
01:06:10 Esse sou eu dizendo para
01:06:18 Alex, é só esse caso que estou
01:06:25 Isso está quase terminando, depois
01:06:31 -Tudo será diferente?
01:06:49 Divisão Oeste precisa de você
01:06:52 Aparentemente ele é um grande
01:06:55 Ei, Krupa, espere.
01:06:57 - Sim?
01:06:59 Ainda têm dois Cavaleiros lá fora.
01:07:02 Eles nos informaram de que haveria
01:07:05 Não, eles ainda não terminaram.
01:07:08 Deixe-me explicar
01:07:10 Eles escolheram os Quatro Cavaleiros
01:07:14 Sabia que a palavra "Apocalipse"
01:07:17 -Não.
01:07:19 "levantar o véu."
01:07:22 Todo este tempo eles vêm
01:07:25 Eles têm deixado pistas
01:07:27 Olha aqui. Este é o site que o
01:07:31 É um modelo.
01:07:35 Você vê essa data?
01:07:37 Quando vi isso pela primeira vez era
01:07:40 ESTÁ EM MANUTENÇÃO
01:07:41 Isso é amanhã. Todo esse tempo
01:07:44 Eles estão construindo
01:07:46 -O que estão construindo?
01:07:47 mas isso vai acontecer amanhã.
01:07:50 Conhecemos dois deles. Se
01:07:54 e talvez isso nos
01:07:56 E eu preciso de mais
01:07:59 -Não temos mais tempo!
01:08:01 -Pare!
01:08:03 Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse
01:08:05 para iniciar o Inferno na Terra.
01:08:08 E vai acontecer amanhã.
01:08:17 Está bem, você tem 24 horas.
01:08:23 Eles têm deixado as
01:08:26 Acho que estamos esquecendo
01:08:34 Bres?
01:08:38 Os quatro venha e veja.
01:08:42 Mary Anne Spitz,
01:08:45 Silvas apartamento, um
01:08:48 Quarto do hotel
01:08:52 Apenas três.
01:08:54 Sim,
01:08:56 por isso que não tem a armação,
01:09:01 nenhum colar,
01:09:05 É por isso que ele ainda
01:09:07 Garrison Jacobs
01:09:11 E o que ele era?
01:09:25 Garrison Jacobs
01:09:30 Estava tentando dormir
01:09:42 Garrison Jacobs recebeu
01:09:45 O que ele te disse?
01:09:48 Ele nos disse
01:09:50 -Ele mentiu para você, estava...
01:09:54 -Então o sangramos.
01:09:57 não precisava da pestilência
01:09:59 Ele só operava os computadores.
01:10:02 Teria sido agradável carregar
01:10:07 Três Cavaleiros não
01:10:11 Isso significa que falta um Cavaleiro.
01:10:14 Significando que
01:10:20 Isso o deixa perturbado,
01:10:23 Três dos quatro de nós
01:10:27 e você não tem
01:10:34 Não teríamos capturado você.
01:10:39 Realmente.
01:10:47 Adeus, Kristin.
01:10:58 O grande dia de sua ira está
01:11:04 Quem poderá entender? É por
01:11:09 TIPO DE SERVIÇO
01:11:13 Encontrou alguma coisa?
01:11:16 -Ambos estavam em terapia de grupo.
01:11:21 Annette Richardson.
01:11:23 E...
01:11:25 Annette Richardson.
01:11:27 Olhe o endereço.
01:11:34 Ah, meu Deus!
01:11:36 Achamos que deveríamos te ligar
01:11:39 Odontologia Forense.
01:11:40 Bres, o que está acontecendo?
01:11:43 Kristin está agindo como se soubesse
01:11:48 Isso é porque ela sabe.
01:11:50 Os dentes foram
01:11:52 para garantir que eu fosse
01:11:55 Eles estão atrás de
01:11:57 Sr. Gray. Quero que me faça um favor
01:12:01 -Eu vou buscar Sean.
01:12:04 Quando Karen morreu,
01:12:07 Com a mesma médica.
01:12:19 Aqui é o agente Breslin, eu estou
01:12:22 Só preciso que alguém me diga
01:12:27 CHAMADA DE CASA
01:12:28 Breslen, Bres?
01:12:30 -Stingray?
01:12:32 Que porra...
01:12:34 Stingray?
01:12:36 Stingray!
01:12:38 Merda!
01:12:51 Stingray, Gray?
01:13:05 Emergência, como posso ajudar?
01:13:06 Aqui é o detetive
01:13:09 Tenho um oficial ferido
01:14:25 Você não encontra alguém assim...
01:14:28 Alguém assim encontra você.
01:14:31 Ele é ótimo no que
01:14:32 Mas isso não é muito frequente.
01:14:44 VENHA E VEJA
01:15:56 Alex!
01:16:00 Alex!
01:16:02 Alex!
01:16:09 Alex!
01:16:14 -Pai?
01:16:18 Vou tirá-lo daí.
01:16:20 Aguente!
01:16:22 Vai ficar tudo bem, Alex!
01:16:26 Continuo sangrando!
01:16:28 Eu deveria me afogar
01:16:31 -Não, você não está!
01:16:40 Você tem que saber!
01:16:45 Isso não vai terminar conosco!
01:16:48 Não são só os Quatro Cavaleiros,
01:16:53 Eles nasceram
01:16:55 por pais que nem sequer
01:17:01 -Eu entendo.
01:17:03 até que todos os pais dessa
01:17:07 que é para eles!
01:17:11 Eles estão nos
01:17:14 Estão esperando para que o Último
01:17:20 Esperando pelo sinal,
01:17:22 a minha morte,
01:17:28 O véu será levantado e,
01:17:33 Alex, por favor, diga
01:17:37 Diga-me que não
01:17:40 Por quê? Por que sou seu filho?
01:17:47 Há três anos não entra
01:17:51 Tudo o que tinha que fazer
01:17:56 Alex, eu te disse
01:18:03 Ainda pode ser diferente.
01:18:13 Alex.
01:18:15 Alex. Alex!
01:18:19 Não, Alex!
01:18:49 Alex? Alex! Alex.
01:18:57 Alex. Abra os seus olhos.
01:19:05 Alex!
01:19:07 Alex...
01:19:16 Pai...
01:19:18 Você está certo, você está certo.
01:19:20 Após a morte de sua mãe,
01:19:23 Nunca estive lá
01:19:28 Por favor, eu sinto muito,
01:19:33 Dê-me uma chance
01:19:37 Olhe para mim, estou de volta.
01:19:38 Aconteça o que acontecer,
01:19:46 Tudo vai ficar bem.
01:19:51 Eu imploro para
01:20:01 Sean.
01:20:07 Sean.
01:20:14 Papai?
01:20:15 -Sim?
01:20:20 Você teve?
01:20:23 Agora estou aqui.
01:20:29 Onde está o Alex?
01:20:31 Não se preocupe com o Alex.
01:20:35 Alex vai ficar bem.
01:20:40 Eu te amo, Sean.
01:20:43 Eu também te amo, papai.
01:20:47 Tradução: Virtualnet
01:20:52 Revisão: