Horsemen
|
00:01:55 |
VENHA E VEJA |
00:01:58 |
VENHA E VEJA |
00:02:10 |
HORSEMEN |
00:02:54 |
Olá! |
00:03:03 |
PAI, PRECISAMOS DE COMIDA |
00:03:06 |
-Há quanto tempo isso está aqui? |
00:03:40 |
Detetive, temos um possível |
00:03:43 |
Saindo do entroncamento |
00:04:42 |
Detetive Breslin. |
00:04:46 |
Tudo bem. |
00:04:51 |
-Viu se alguém moveu o corpo? |
00:04:55 |
Tem a causa da morte? |
00:04:57 |
Bem, oficialmente não |
00:05:02 |
Senhor. |
00:05:13 |
Que porra é essa? |
00:05:34 |
Achamos que devíamos chamá-lo |
00:05:39 |
Odontologia forense. |
00:05:45 |
Isso é de alguém que realmente |
00:05:47 |
É, não brinca. |
00:05:50 |
Em torno de 30 anos, fumante |
00:05:54 |
De classe média a alta, |
00:05:57 |
e, definitivamente, |
00:05:59 |
Tem certeza disso? |
00:06:00 |
Muito bem, nós esclareceremos |
00:06:02 |
Calculo cerca de 32 anos, |
00:06:05 |
Com as ramificações dos dentes |
00:06:07 |
estou esperando |
00:06:09 |
Está vendo isso aqui? |
00:06:11 |
Isso é um trauma |
00:06:14 |
É onde a ferramenta |
00:06:16 |
A vítima, estava se |
00:06:19 |
Ainda pode estar viva? |
00:06:21 |
Sim, numa dieta líquida, |
00:06:42 |
Venha e veja. |
00:06:46 |
Estava escrito em quatro |
00:06:51 |
Norte, sul, leste e oeste. |
00:06:54 |
Estende o que significa? |
00:06:57 |
Significa que |
00:07:03 |
Como as crianças |
00:07:06 |
Bem. |
00:07:08 |
Tem sido uma |
00:07:11 |
Aniversário da mãe |
00:07:14 |
Sim. |
00:07:18 |
É tarde, Bres. |
00:07:23 |
Estou quase terminando |
00:07:27 |
Vamos embora, |
00:07:37 |
Ninguém pode ajudá-lo agora. |
00:07:39 |
O que você quer de mim? |
00:08:07 |
Onde está a minha força |
00:08:09 |
Minha força, |
00:08:12 |
Ou é minha carne de bronze? |
00:08:15 |
Sabendo que para eles que |
00:08:20 |
Ou que eu tenha desistido do |
00:08:24 |
Eu deveria estar |
00:08:27 |
Eu deveria ser carregando |
00:08:33 |
Não todos os meus dias, |
00:08:37 |
Uma terra de escuridão, |
00:08:41 |
Entra na sombra da morte. |
00:08:44 |
Sem nenhuma ordem, |
00:08:47 |
onde há luz, |
00:08:52 |
Deus me entregou |
00:08:56 |
e me tomou em suas |
00:09:23 |
Jesus Cristo! |
00:09:43 |
VENHA E VEJA |
00:09:46 |
VENHA E VEJA |
00:09:50 |
-É sangue? |
00:09:54 |
Está morta há |
00:09:56 |
Não sei quanto tempo |
00:09:59 |
Como foi colocada |
00:10:00 |
Isso não é problema, |
00:10:02 |
Não é isso que quero dizer, é preciso |
00:10:06 |
Certifique-se de |
00:10:08 |
da morfologia das pegadas. |
00:10:10 |
O que é isso? |
00:10:14 |
Parece que ficou |
00:10:23 |
É um tripé. |
00:10:26 |
Filmaram tudo. |
00:10:32 |
-Quantos filhos ela tem? |
00:10:38 |
Deixe que falo com eles. |
00:10:40 |
Eu falo. |
00:10:46 |
-Quem a encontrou? |
00:10:58 |
-Qual delas? |
00:11:03 |
Ela é adotada. |
00:11:08 |
Valeu a dica. |
00:11:18 |
Olá! |
00:11:20 |
Sou o detetive Breslin. |
00:11:23 |
Estarei no comando |
00:11:26 |
Só quero que vocês |
00:11:29 |
-Onde elas estão? |
00:11:42 |
Vai ficar tudo bem. |
00:11:50 |
Precisa revisar isso, antes |
00:11:52 |
Sim, eu farei. |
00:11:55 |
O que há? |
00:11:57 |
Eles pegaram algo. |
00:11:59 |
Pegaram o quê? |
00:12:02 |
Pegaram algo de dentro dela. |
00:12:17 |
Detetive? |
00:12:24 |
Não queria interrompê-lo. |
00:12:27 |
Não, está tudo bem. |
00:12:30 |
Existe algo que eu |
00:12:37 |
Você vai pegar a |
00:12:42 |
Vou tentar. |
00:12:47 |
Kristen, se você precisar |
00:12:53 |
Se você precisar |
00:12:56 |
tiver qualquer pergunta, |
00:13:01 |
Qualquer coisa mesmo. |
00:13:06 |
Obrigada. |
00:13:12 |
O que você tem pra mim? |
00:13:14 |
Anzol para pegar peixes pesados. |
00:13:17 |
Ela tinha dois atrás de cada lado. |
00:13:21 |
Três para cima nas costas |
00:13:24 |
Ela foi esfaqueada no peito |
00:13:26 |
com um objeto não identificado, |
00:13:30 |
Perfurou o pulmão dela. |
00:13:32 |
O objeto lacerou uma das artérias |
00:13:35 |
Só quis fazer uma grande passagem |
00:13:38 |
Então o sangue começa a fluir |
00:13:41 |
da passagem de ar que foi aberta, |
00:13:45 |
Você já acidentalmente |
00:13:49 |
Imagine fazer isso continuamente |
00:13:53 |
Então estamos aqui procurando |
00:13:55 |
Se foi feito intencionalmente, sim, |
00:14:00 |
Quero dizer, para inserir |
00:14:02 |
da forma certa isso é, basicamente, |
00:14:06 |
Eles, provavelmente, só |
00:14:09 |
O que é isso? |
00:14:11 |
Injeção de tranquilizante. |
00:14:13 |
-Ela foi drogada. |
00:14:15 |
Para que pudesse ser |
00:14:19 |
Eu entendo as coisas, |
00:14:36 |
Merda! |
00:14:59 |
Aqui é o Teatro Metropolitano. |
00:15:02 |
Eu sei, me diz isso todas às |
00:15:06 |
Sim, é verdade. |
00:15:11 |
Talvez queira ir |
00:15:14 |
Que jogo? |
00:15:16 |
Bem... é que, um amigo meu tem |
00:15:21 |
pensei que você quisesse ir, |
00:15:24 |
Onde você conseguiu essa |
00:15:27 |
De você, toda vez |
00:15:31 |
Ah, sim. Certo. |
00:15:35 |
De que jogo estamos falando? |
00:15:38 |
Sim... Os Red Wings. |
00:15:42 |
Red Wings... |
00:15:47 |
-Você não pode ir, se tem trabalho. |
00:15:51 |
Vamos! |
00:15:54 |
E por que não? |
00:15:59 |
-John! |
00:16:01 |
Adivinhe quem está |
00:16:03 |
-Quem? |
00:16:05 |
-Legal. |
00:16:08 |
Sim! |
00:16:11 |
-Sim, sim, sim! |
00:16:14 |
-Vamos lá. |
00:16:15 |
-Oi, Rose. |
00:16:17 |
-Divirtam-se, rapazes. |
00:16:23 |
- Vá até o pai. |
00:16:27 |
Vocês estão |
00:16:36 |
-Sim. |
00:16:38 |
-Acharam outro cadáver. |
00:16:41 |
18ª com Broadway. |
00:16:43 |
Recebemos uma |
00:16:45 |
Precisamos que venha |
00:16:47 |
Estou indo. |
00:16:58 |
Steven Silva, 33 anos, solteiro. |
00:17:01 |
Parece que estão |
00:17:03 |
Não, obrigado. |
00:17:05 |
Impressão digital, não. |
00:17:08 |
Três olhando, |
00:17:09 |
E um tripé, como antes, |
00:17:15 |
Está bem, |
00:17:22 |
VENHA E VEJA |
00:17:27 |
-Usou tinta de novo? |
00:17:34 |
O que descobriu |
00:17:36 |
Esses ganchos |
00:17:38 |
cada anzol, enfiado |
00:17:41 |
Trabalho personalizado, |
00:17:42 |
feito para ficar suspenso, |
00:17:44 |
Suspensão dolorosa? |
00:17:47 |
A suspensão é uma sub-cultura |
00:17:49 |
praticada por |
00:17:51 |
Isso é um belo passo para a Revelação, |
00:17:57 |
Certo, começaremos daí. |
00:18:00 |
Fazer uma visita a todos |
00:18:02 |
Já estamos fazendo isso. |
00:18:05 |
Breslin! |
00:18:07 |
O quê? |
00:18:11 |
Olhe para isso. |
00:18:13 |
MELHOR PROFESSOR DO MUNDO |
00:18:15 |
Quem quer que tenha feito isso, |
00:18:44 |
Tuck! |
00:18:46 |
-Como deixamos passar isso? |
00:18:50 |
Vamos lá, depressa! |
00:19:05 |
Ele é bom inquilino. |
00:19:07 |
Poderia pular, por favor? |
00:19:12 |
Espere! O que aconteceu? |
00:19:21 |
Espere. Pare ali. |
00:19:26 |
Exatamente às 4 da manhã. |
00:19:29 |
Droga! |
00:19:38 |
Certo. Tudo bem. |
00:19:44 |
Exatamente às 7 da manhã. |
00:19:47 |
Merda. |
00:19:53 |
-Tuck? |
00:19:55 |
Qual é a hora estimada |
00:19:57 |
Entre 5h00 e 6h00, |
00:20:01 |
Na esquina da Main e 10ª. |
00:20:17 |
Olá. Posso ajudá-lo? |
00:20:19 |
Sim. |
00:20:24 |
-Suspensão? |
00:20:26 |
-Sim, fazemos isso. |
00:20:29 |
Ei, Banksy! |
00:20:33 |
-E aí? |
00:20:37 |
Sim, eu construí. |
00:20:43 |
E quando foi isso? |
00:20:45 |
Há um mês, |
00:20:47 |
Então ele ligou |
00:20:49 |
Não. |
00:20:52 |
Enviou um fax |
00:20:54 |
Isso não pareceu |
00:20:56 |
Deixa disso, cara. |
00:20:58 |
Temos doutores, advogados, |
00:21:01 |
querendo que |
00:21:02 |
Escarificação, implantes térmicos, |
00:21:07 |
Isso não significa que |
00:21:09 |
-Quantos fez? |
00:21:12 |
Quantas armações de |
00:21:15 |
Irmão! É meia-noite e eu ainda |
00:21:20 |
quando queria estar em |
00:21:23 |
Então talvez você |
00:21:25 |
se quiser minha |
00:21:28 |
-É, talvez eu devesse. |
00:21:30 |
Ou talvez devesse pegar você, levar |
00:21:34 |
por substâncias controladas. |
00:21:38 |
Quatro, fiz quatro armações. |
00:21:43 |
Obrigado. |
00:21:51 |
Stingray, acorde, |
00:21:59 |
Fez quatro armações |
00:22:01 |
Merda, tem mais dois. |
00:22:03 |
O que você descobriu sobre |
00:22:06 |
O nome dela é Bready Jacobs. |
00:22:07 |
Está muito desidratada |
00:22:10 |
Ele a drogou muito. |
00:22:12 |
O que descobri que tinha de mais |
00:22:15 |
foi o recente divórcio do ex-marido, |
00:22:17 |
Partilham custódia |
00:22:18 |
a Sra. Karen está passando |
00:22:20 |
Duas crianças? |
00:22:23 |
Garrison tem um filho |
00:22:25 |
Sim. |
00:22:26 |
Acho que ele deve ter |
00:22:28 |
estava indo a muitas reuniões |
00:22:30 |
E Garrison Jacobs |
00:22:32 |
-Desaparecidos. |
00:22:42 |
ODONTOLOGIA FORENSE |
00:22:56 |
-"Venha e veja." |
00:23:05 |
"Venha e veja" o quê? |
00:23:12 |
Eu não sei. |
00:23:30 |
DICIONÁRIO DE CITAÇÕES |
00:23:42 |
"Venha e veja". |
00:23:48 |
Sean, fique longe |
00:23:54 |
OBJETOS PESSOAIS DE KAREN |
00:24:18 |
Apocalipse 6. |
00:24:21 |
Apocalipse. |
00:24:33 |
"Venha e veja" |
00:24:38 |
Só pode ser brincadeira. |
00:24:45 |
É uma cerimônia. |
00:24:47 |
A bandeja, os dentes. |
00:24:49 |
Estão se anunciando, eles querem |
00:24:52 |
Quem? |
00:24:54 |
Apocalipse 6: |
00:24:56 |
E eu vi, e lá estava um cavalo |
00:25:01 |
e uma coroa foi dada para ele |
00:25:04 |
E quando ele abriu o segundo selo, |
00:25:06 |
eu ouvi o segundo |
00:25:08 |
E depois veio um outro cavalo, |
00:25:12 |
para pegar a paz da Terra, e foi |
00:25:18 |
-Lembra-se disso? |
00:25:22 |
E quando ele |
00:25:24 |
ouvi o terceiro |
00:25:26 |
E eu vi, e lá estava um cavalo preto, |
00:25:31 |
Eles os estão marcando. |
00:25:33 |
O quarto é o cavalo branco. |
00:25:35 |
E o nome de quem estava |
00:25:38 |
e o inferno, |
00:25:42 |
Eles são os Quatro |
00:25:59 |
O livro do Apocalipse é |
00:26:04 |
Uma visão do fim dos tempos |
00:26:08 |
Os Cavaleiros, são |
00:26:10 |
dos sete elementos |
00:26:15 |
Certo, a Morte |
00:26:19 |
-Que na verdade é verde. |
00:26:23 |
-E o cavalo vermelho é a... |
00:26:25 |
Sim. Qual é a diferença |
00:26:29 |
Acho que a Guerra |
00:26:32 |
não como os homens matando |
00:26:35 |
A Morte é algo físico e |
00:26:39 |
E o cavaleiro |
00:26:41 |
O cavaleiro do |
00:26:45 |
Alguns acreditam |
00:26:48 |
outros acham que é |
00:26:55 |
Aidan, essas pessoas |
00:26:59 |
como modelos deles |
00:27:02 |
Se eles realmente entenderem |
00:27:05 |
e aparentemente |
00:27:07 |
Deve esperar que as coisas |
00:27:11 |
Procuramos um grupo |
00:27:13 |
A intenção deles é produzir |
00:27:16 |
A minha intenção é detê-los. |
00:27:17 |
O primeiro suspeito é o menor, |
00:27:21 |
Os outros três observavam enquanto |
00:27:25 |
Os suspeitos ficaram muito |
00:27:28 |
Devem ter tido uma |
00:27:31 |
O segundo suspeito é Garrison Jacobs, |
00:27:35 |
O terceiro suspeito fez golpe |
00:27:40 |
Acho que ele é |
00:27:42 |
-Morte. |
00:27:45 |
Porque o quarto suspeito, é o |
00:27:49 |
nunca se mexeu. |
00:27:51 |
Nem mesmo um centímetro. |
00:27:53 |
O quarto suspeito é aquele com o |
00:27:56 |
Ele é o líder do grupo. |
00:27:58 |
Se o encontrarmos, |
00:28:02 |
CAVALEIRO 3? |
00:28:16 |
Breslin. |
00:28:18 |
Ei, Breslin. Encontramos |
00:28:35 |
O que tem para mim? |
00:29:04 |
Olá, Garrison. |
00:29:06 |
Bres. |
00:29:09 |
Você se lembra quando |
00:29:12 |
e as chances de |
00:29:14 |
-Sim, você disse que era impossível. |
00:29:18 |
-É o mesmo. |
00:29:22 |
Isso significa que procuramos |
00:29:24 |
Procuramos por |
00:29:27 |
Os ferimentos |
00:29:29 |
Exceto, que não há armações. |
00:29:39 |
Ele se registrou na segunda-feira |
00:29:42 |
No registro diz que se hospedou |
00:29:44 |
Ninguém vive em um hotel |
00:29:46 |
ou esteja se |
00:29:48 |
Ele sabia que era o próximo |
00:29:50 |
E a única pessoa que sabia porque ele |
00:29:53 |
-Desculpe-me. |
00:29:55 |
com um motivo está em um saco plástico. |
00:29:57 |
estão num saco plástico. |
00:30:12 |
O quê? |
00:30:15 |
Sean me disse |
00:30:17 |
-Ele estava muito animado. |
00:30:25 |
Talvez da próxima vez, |
00:30:26 |
a uma criança de sete anos |
00:30:29 |
Alex! Não mostrei a ele, |
00:30:33 |
Tanto faz. |
00:30:36 |
Ei, Alex! |
00:30:44 |
Ouça... |
00:30:45 |
Obrigado por cuidar tão bem de Sean, |
00:30:51 |
A reunião de pais e professores |
00:30:53 |
-Lembrei-o na semana passada. |
00:30:56 |
-Tipo, há 5 minutos. |
00:31:05 |
Alex tem um grande potencial e |
00:31:11 |
-Ele não está indo bem? |
00:31:14 |
Mas isso não é |
00:31:17 |
Alex é o que chamamos de estudante |
00:31:22 |
Ele não tem que se esforçar muito |
00:31:28 |
Bem, isso... |
00:31:33 |
É de certa maneira |
00:31:35 |
Não passo muito tempo |
00:31:39 |
Era o que um grupo de |
00:31:42 |
Por outro lado, |
00:31:46 |
Acho que é um bom sinal |
00:31:50 |
Não é fora do comum para uma |
00:31:56 |
Sim. |
00:31:59 |
Tenho certeza. |
00:32:10 |
Enxugue. |
00:32:12 |
Ei, vá para a cama. |
00:32:16 |
Ei! Estava pensando |
00:32:18 |
poderíamos te levar para |
00:32:20 |
Ter certeza que foi mesmo. |
00:32:22 |
Isso é bom. |
00:32:26 |
Boa noite. |
00:32:44 |
Obrigado por me |
00:32:47 |
Claro, mas, Kristin, não tenho |
00:32:49 |
com quem devia estar falando. |
00:32:52 |
Só quero falar |
00:32:55 |
Não com um homem numa delegacia, |
00:32:58 |
Certo. |
00:33:00 |
Mas na verdade eu |
00:33:04 |
não sou muito |
00:33:06 |
-Eu não sou uma criança. |
00:33:11 |
Você tem filhos? |
00:33:15 |
Tenho dois filhos. |
00:33:16 |
Que tipo de coisas |
00:33:20 |
Nós não... realmente, não |
00:33:24 |
Por que não? |
00:33:26 |
Bem, são muitas razões. |
00:33:30 |
Sean é jovem e ainda estou |
00:33:34 |
Alex... eu estava tão concentrado no |
00:33:41 |
Perdi a infância dele. |
00:33:45 |
Meus pais fizeram isso. |
00:33:50 |
Pensaram que mamãe era estéril, |
00:33:55 |
Então, minha mãe descobriu sobre os |
00:34:02 |
Lembro da primeira |
00:34:05 |
Quando ela chegou, |
00:34:09 |
Eu queria muito |
00:34:12 |
Eu não podia contar para ela, |
00:34:18 |
Cheguei até hoje, |
00:34:23 |
e eu era a filha deles. |
00:34:26 |
Era como se eu estivesse |
00:34:30 |
Teresa nasceu |
00:34:33 |
O médico disse |
00:34:36 |
Deve ter sido difícil. |
00:34:42 |
Por que as pessoas fazem |
00:34:46 |
Eu não sei. |
00:35:03 |
Sinto muito. |
00:35:07 |
Sinto muito? |
00:35:15 |
Eu não sabia que |
00:35:32 |
Eu não sabia que |
00:35:44 |
Eu não sabia, |
00:35:58 |
Por que você desperdiça |
00:36:00 |
Sei o que o que você vai me perguntar |
00:36:07 |
Detetive Breslin. |
00:36:14 |
Se você quiser vir aqui. |
00:36:53 |
Me pergunto, Aidan, |
00:36:57 |
Achou que eu era só um doce de |
00:37:04 |
-O que você acha agora? |
00:37:09 |
Sério? |
00:37:13 |
No momento que te conheci, sabia que |
00:37:20 |
Então, por que a sua mãe? |
00:37:23 |
-Porque eu odeio o meu pai. |
00:37:27 |
Você prefere morrer ou viver o |
00:37:32 |
Eu preferiria morrer. |
00:37:34 |
É bem provável que você morra, |
00:37:40 |
Por que você |
00:37:43 |
Queria ter uma boa conversa. |
00:37:49 |
Você não é a Morte. |
00:37:51 |
Você sabe a diferença entre |
00:37:54 |
Sim, a Morte é física e a |
00:37:58 |
Você está certo. |
00:38:00 |
A Morte é o que acontece no final, |
00:38:05 |
O que é o restante? |
00:38:09 |
Quer dizer que ainda |
00:38:33 |
Livros, troféus, |
00:38:42 |
Roupas, desenhos animados. |
00:38:48 |
Desenhos animados? |
00:38:50 |
Sim. |
00:38:51 |
Ela é um pouco velha |
00:38:53 |
Sim. |
00:38:55 |
Aqui tem outro. |
00:39:02 |
Garrison Jacobs. |
00:39:04 |
Mary Anne Spitz. |
00:39:08 |
Não, espere! |
00:39:12 |
Como se sente? Sente como |
00:39:17 |
Devia sentir-se |
00:39:20 |
Você já se sente descartável? |
00:39:23 |
Seu coração diz que |
00:39:30 |
Ah, Deus! |
00:39:32 |
Agora você se sente |
00:39:34 |
Eu esperei pelos |
00:39:37 |
Acho que sabe o que ele faz. |
00:39:39 |
-E da forma que o perdoou. |
00:39:45 |
Eu sou sua filha e |
00:39:53 |
Agora você sabe. |
00:39:57 |
Estava dentro de você agora, |
00:40:03 |
Agora você vai |
00:40:10 |
Ai, meu Deus! |
00:41:00 |
VÍTIMAS DE CRIMES |
00:41:02 |
BÍBLIA SAGRADA |
00:42:12 |
Stingray! |
00:42:17 |
Eu não sabia que estavam aqui. |
00:42:21 |
Eu sei o que você fez. |
00:42:28 |
Que porra... |
00:42:35 |
Você veio aqui |
00:42:39 |
Ela está te |
00:42:42 |
Manipulando você |
00:42:44 |
no que ela quiser que |
00:42:48 |
Stingray, por que não liga para |
00:42:51 |
e diz a eles para pegarem |
00:42:54 |
O Sr. Spitz vai |
00:42:56 |
Eu ligarei. |
00:43:00 |
Deixe-me dizer algo. |
00:43:03 |
Ela é de um monstro. |
00:43:17 |
Seu quarto é muito vermelho. |
00:43:19 |
Vamos lá, eu sei que entende |
00:43:23 |
Não, eu não entendo. |
00:43:25 |
Não minta, você entende. Viu as |
00:43:30 |
Eles sabem tão bem quanto eu. |
00:43:33 |
Matá-la não teria |
00:43:36 |
Ele precisava saber que ela foi |
00:43:41 |
Doze horas em |
00:43:46 |
Acho que é uma troca |
00:43:51 |
E os outros, Kristin? |
00:43:53 |
Garrison Jacobs? |
00:43:55 |
O que eles fizeram com você? |
00:43:58 |
E haverá mais, não é? |
00:44:04 |
Quantas mais, Kristin? |
00:44:18 |
Quatro cavaleiros, |
00:44:20 |
quatro oferendas, |
00:44:28 |
Aidan, você não |
00:44:54 |
FELIZ ANIVERSÁRIO MAMÃE |
00:44:59 |
Você esqueceu? |
00:45:01 |
Não, eu não esqueci. |
00:45:09 |
Nunca esqueço disso. |
00:45:15 |
É só que... |
00:45:18 |
Alex, não podemos continuar |
00:45:21 |
Sabe, é só que... |
00:45:26 |
Ei, não sei quantas vezes |
00:45:30 |
só porque não demonstro não |
00:45:33 |
-Você não sabe pelo que ela passou. |
00:45:36 |
Eu estava lá para todas biópsias! |
00:45:39 |
Não estava lá |
00:45:41 |
Aquele caso em que trabalhava |
00:45:46 |
valeu a pena? |
00:47:15 |
Bres. |
00:47:21 |
Os Quatro Cavaleiros do |
00:47:24 |
Foi feito em 1488. |
00:47:28 |
Lindo, certo? |
00:47:31 |
Encontrei isso dentro do |
00:47:36 |
Acho que o fizeram comer. |
00:47:43 |
Êxodo 9:15. |
00:47:47 |
O computador do qual esse chip |
00:47:50 |
Você pode rastrear? |
00:47:51 |
Se esse sistema |
00:47:53 |
podemos conectar |
00:47:55 |
E isso nos dirá onde está? |
00:47:56 |
Provavelmente, se o endereço |
00:47:59 |
podemos localizar |
00:48:02 |
Faça isso. |
00:48:13 |
O cara da informática |
00:48:15 |
Vamos lá. |
00:48:42 |
Saia do caminho! |
00:48:50 |
Maldição, ele desceu |
00:48:54 |
-Vão atrás dele. |
00:48:56 |
-Está indo para o jardim! |
00:49:00 |
Saiam todos! Vamos lá! |
00:49:03 |
Vamos lá! |
00:49:05 |
Vamos lá, vamos lá, depressa! |
00:49:08 |
Nós somos nada. |
00:49:09 |
Bres! Vamos lá! |
00:49:11 |
-Tenho que pegar isso! |
00:49:14 |
-Vamos lá! Bres, deixa pra lá! |
00:49:16 |
-Vamos embora, anda! |
00:49:28 |
Muito interessante. |
00:49:30 |
Bres, o suspeito fugiu. |
00:49:33 |
Pelo menos nós |
00:49:35 |
Conte a ele, Terrence. |
00:49:37 |
Eles usaram magnésio revestindo |
00:49:40 |
Queima a 4000°. |
00:49:42 |
Muito inteligente, mas |
00:49:45 |
Me deu um bom |
00:49:47 |
Eu vi uma página da |
00:49:49 |
"Nós somos nada." Se aquilo está |
00:49:53 |
-Me dê algum tempo. |
00:50:00 |
Preto, preto, preto. |
00:50:04 |
Vermelho, vermelho, vermelho. |
00:50:07 |
Verde... verde... |
00:50:10 |
Apocalipse... |
00:50:37 |
Eu já pedi café, cara. |
00:50:39 |
-Preto com dois pacotes de açúcar... |
00:50:45 |
O que você quer? |
00:50:53 |
Mamãe e papai me apóiam, sabe? |
00:50:58 |
Mamãe e papai te apóiam? |
00:51:02 |
Mamãe e papai |
00:51:06 |
Eles não entendem porque |
00:51:10 |
Nem mesmo os |
00:51:13 |
Não nos afeta? |
00:51:14 |
Você transa com caras! |
00:51:17 |
Isso não nos afeta? |
00:51:21 |
Você não faz idéia! |
00:51:23 |
Eu vou descendo a rua |
00:51:25 |
"Lá vai Taylor Kurth. Sabia |
00:51:28 |
Quanto sofrimento |
00:51:29 |
falando besteiras do seu sangue |
00:51:32 |
Foda-se! |
00:51:38 |
Que porra está fazendo? |
00:51:41 |
Pare de chorar, porra. |
00:51:43 |
Pare, porra! |
00:51:45 |
Eu vou dar o fora daqui! |
00:51:51 |
O que está olhando? |
00:51:52 |
Vá limpar alguma |
00:52:01 |
Pare com essa merda. |
00:52:06 |
Seja um homem! |
00:52:08 |
Jesus Cristo. Pelo menos uma |
00:52:30 |
Não era assim que eu |
00:52:36 |
O que você esperava, Cory? |
00:52:41 |
Te diga o quanto estou feliz que |
00:52:45 |
Vamos lá. |
00:52:46 |
-Porra, Jesus, cara. |
00:52:52 |
-Eu não quero ir... |
00:52:57 |
Certo? |
00:53:00 |
Estou exausto, leve-me para casa. |
00:53:04 |
Leve-me para casa. |
00:53:10 |
Só quero ir para casa... |
00:53:16 |
Jesus, cara. |
00:53:24 |
Você está bem? |
00:53:25 |
Não me toque! |
00:53:42 |
É seu? |
00:53:44 |
-Sim |
00:53:49 |
Com licença! |
00:53:57 |
Tire tudo que tem nos |
00:54:02 |
Ei! Se você voltar outro passo, |
00:54:08 |
-O inferno me acompanha. |
00:54:16 |
Eu disse: |
00:54:29 |
Homem, 35 anos, com sete |
00:54:32 |
assassinato, assalto |
00:54:34 |
Tem muita merda |
00:54:36 |
Hoje à noite o Sr. Ronnie |
00:54:38 |
A vítima revidou e colocou |
00:54:40 |
-E? |
00:54:43 |
Ele me disse para |
00:54:44 |
porque ele propositalmente |
00:54:47 |
-Você viu o rosto dele? |
00:54:49 |
Pode descrever para |
00:54:51 |
Sim. |
00:54:52 |
Gray. Pegue o melhor |
00:54:54 |
Quero isso pronto rápido, |
00:54:57 |
Envie fax do retrato para todos |
00:55:00 |
Cheque os empregados, residentes, |
00:55:03 |
- Encontre-o. |
00:55:21 |
Alô, aqui é o Detetive Breslin. |
00:55:23 |
Oi, aqui é a Lee Shoemaker, |
00:55:25 |
eu sou enfermeira |
00:55:28 |
Conheço o Corey. |
00:55:30 |
-Você tem o sobrenome dele? |
00:55:31 |
assalto com arma mortal. |
00:55:32 |
Obrigado. |
00:55:34 |
Kurth, Corey Kurth. |
00:55:36 |
K-U-R-T-H |
00:55:42 |
Aqui é central. |
00:55:49 |
Canal Street número 555. |
00:56:51 |
Encontramos o Verde, |
00:57:37 |
Alguém me ajude, |
00:57:39 |
Tem que me ajudar, |
00:57:42 |
Corey, Corey. |
00:57:43 |
Jesus Cristo! |
00:57:46 |
Corey! |
00:57:52 |
Corey! |
00:57:53 |
Meu Deus! |
00:57:56 |
Socorro. |
00:57:59 |
É você. Ah, Jesus Cristo. |
00:58:03 |
Ai, meu Deus! Espere! |
00:58:09 |
Essa porra desses ganchos. |
00:58:12 |
O que você está fazendo? |
00:58:15 |
Deixe-me sair dessa coisa, |
00:58:17 |
Tire-me dessa porra, |
00:58:20 |
Jesus Cristo, cara. O que está fazendo? |
00:58:25 |
Eu não entendo o que |
00:58:27 |
Sim, você entende. |
00:58:32 |
Desculpe! Desculpe! |
00:58:36 |
Eu estava errado, |
00:58:38 |
Não tive a intenção de |
00:58:39 |
Nada foi sério! |
00:58:43 |
Eu sou seu irmão, Corey! Deixa |
00:58:45 |
Não podemos viver mais assim. |
00:58:47 |
Ter um irmão mais velho que não |
00:58:52 |
como eu sou por ele? |
00:58:59 |
Eu te protegi um montão! |
00:59:01 |
Vamos conversar! |
00:59:03 |
Não! |
00:59:09 |
O que você está fazendo! |
00:59:11 |
-A dor precisa desaparecer. |
00:59:17 |
-A dor vai embora hoje à noite. |
00:59:23 |
Corey, deixe-me sair dessa |
00:59:25 |
Eu juro por Deus, |
00:59:28 |
Corey, o que é isso? |
00:59:33 |
Corey. |
00:59:35 |
Pare! Não! |
01:00:17 |
VENHA E VEJA |
01:00:28 |
Eu sou o detetive Breslin. |
01:00:41 |
Você pode me ouvir? |
01:00:46 |
-Taylor? |
01:00:51 |
Pode me dizer o que aconteceu? |
01:00:57 |
Que parte que quer ouvir? |
01:01:03 |
Ou como ele me |
01:01:13 |
Taylor, eu preciso que você me ajude |
01:01:18 |
Porque ele é uma |
01:01:23 |
Ele é uma porra de um bicha. |
01:01:25 |
Ele é uma bicha louca, |
01:01:29 |
Tirem esses anzóis dele. |
01:01:30 |
Deixa com a gente. |
01:01:44 |
Como ele conseguiu fazer |
01:01:48 |
O suficiente para matar um elefante. |
01:01:55 |
É a coisa mais próxima que eu vi |
01:02:12 |
Então você encontrou o Corey? |
01:02:16 |
-Sim |
01:02:18 |
Está morto. |
01:02:21 |
-Corey era uma pessoa incrível. |
01:02:25 |
Você e Corey são de |
01:02:30 |
Como duas pessoas |
01:02:33 |
Quer saber como pessoas |
01:02:36 |
Não somos nada, como não |
01:02:41 |
O mundo vive no meu |
01:02:45 |
e na casa de alguém que esteja |
01:02:49 |
que não consegue |
01:02:53 |
Então, Taylor sofreu? |
01:02:57 |
Sim, ele realmente se ferrou. |
01:03:02 |
É isso que você acha? Que fazemos |
01:03:09 |
Não sabe nada sobre o sofrimento. |
01:03:12 |
Mas agora está |
01:03:15 |
Sim. Agora estou dando |
01:03:20 |
Tenho quatro vítimas e |
01:03:24 |
Posso poupá-lo de muito |
01:03:29 |
Você não vai pegar os líderes, nunca. |
01:03:33 |
E o cavaleiro do cavalo branco. |
01:03:36 |
Você não encontra alguém assim, |
01:03:41 |
Sério? Foi assim aconteceu? |
01:03:44 |
O cavaleiro do cavalo branco |
01:03:47 |
e organizou tudo isso, criou uma |
01:03:51 |
Sim, é isso que um líder faz. |
01:03:55 |
Poderia aprender muito com ele. |
01:04:06 |
Não seja assim. |
01:04:22 |
Onde está o Sean? |
01:04:24 |
Deixei ele ir a casa |
01:04:26 |
Eu realmente não |
01:04:29 |
Sim. |
01:04:34 |
Podemos conversar? |
01:04:43 |
Este lugar é ótimo. Com quem |
01:04:47 |
Sim, às vezes venho com amigos, |
01:04:50 |
sabe, sozinho. |
01:04:52 |
Às vezes eu venho |
01:04:54 |
quando Sean está com |
01:04:58 |
Bem, deveríamos |
01:05:02 |
uma vez por semana, viríamos no |
01:05:05 |
algo nosso. |
01:05:09 |
Ótimo. |
01:05:14 |
Pai, Sean está começando a fazer |
01:05:18 |
Por que você não está por perto? |
01:05:21 |
Eu posso respondê-las, mas vai |
01:05:29 |
Alex, quero que saiba que... |
01:05:35 |
Lamento muito que você teve que ter |
01:05:43 |
Você sabe o que eu daria, |
01:05:45 |
para ter aquele momento |
01:05:52 |
Não é porque você não |
01:05:56 |
é porque você nunca volta. |
01:06:02 |
Tudo o que aconteceu com |
01:06:08 |
Mas estou voltando |
01:06:10 |
Esse sou eu dizendo para |
01:06:18 |
Alex, é só esse caso que estou |
01:06:25 |
Isso está quase terminando, depois |
01:06:31 |
-Tudo será diferente? |
01:06:49 |
Divisão Oeste precisa de você |
01:06:52 |
Aparentemente ele é um grande |
01:06:55 |
Ei, Krupa, espere. |
01:06:57 |
- Sim? |
01:06:59 |
Ainda têm dois Cavaleiros lá fora. |
01:07:02 |
Eles nos informaram de que haveria |
01:07:05 |
Não, eles ainda não terminaram. |
01:07:08 |
Deixe-me explicar |
01:07:10 |
Eles escolheram os Quatro Cavaleiros |
01:07:14 |
Sabia que a palavra "Apocalipse" |
01:07:17 |
-Não. |
01:07:19 |
"levantar o véu." |
01:07:22 |
Todo este tempo eles vêm |
01:07:25 |
Eles têm deixado pistas |
01:07:27 |
Olha aqui. Este é o site que o |
01:07:31 |
É um modelo. |
01:07:35 |
Você vê essa data? |
01:07:37 |
Quando vi isso pela primeira vez era |
01:07:40 |
ESTÁ EM MANUTENÇÃO |
01:07:41 |
Isso é amanhã. Todo esse tempo |
01:07:44 |
Eles estão construindo |
01:07:46 |
-O que estão construindo? |
01:07:47 |
mas isso vai acontecer amanhã. |
01:07:50 |
Conhecemos dois deles. Se |
01:07:54 |
e talvez isso nos |
01:07:56 |
E eu preciso de mais |
01:07:59 |
-Não temos mais tempo! |
01:08:01 |
-Pare! |
01:08:03 |
Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse |
01:08:05 |
para iniciar o Inferno na Terra. |
01:08:08 |
E vai acontecer amanhã. |
01:08:17 |
Está bem, você tem 24 horas. |
01:08:23 |
Eles têm deixado as |
01:08:26 |
Acho que estamos esquecendo |
01:08:34 |
Bres? |
01:08:38 |
Os quatro venha e veja. |
01:08:42 |
Mary Anne Spitz, |
01:08:45 |
Silvas apartamento, um |
01:08:48 |
Quarto do hotel |
01:08:52 |
Apenas três. |
01:08:54 |
Sim, |
01:08:56 |
por isso que não tem a armação, |
01:09:01 |
nenhum colar, |
01:09:05 |
É por isso que ele ainda |
01:09:07 |
Garrison Jacobs |
01:09:11 |
E o que ele era? |
01:09:25 |
Garrison Jacobs |
01:09:30 |
Estava tentando dormir |
01:09:42 |
Garrison Jacobs recebeu |
01:09:45 |
O que ele te disse? |
01:09:48 |
Ele nos disse |
01:09:50 |
-Ele mentiu para você, estava... |
01:09:54 |
-Então o sangramos. |
01:09:57 |
não precisava da pestilência |
01:09:59 |
Ele só operava os computadores. |
01:10:02 |
Teria sido agradável carregar |
01:10:07 |
Três Cavaleiros não |
01:10:11 |
Isso significa que falta um Cavaleiro. |
01:10:14 |
Significando que |
01:10:20 |
Isso o deixa perturbado, |
01:10:23 |
Três dos quatro de nós |
01:10:27 |
e você não tem |
01:10:34 |
Não teríamos capturado você. |
01:10:39 |
Realmente. |
01:10:47 |
Adeus, Kristin. |
01:10:58 |
O grande dia de sua ira está |
01:11:04 |
Quem poderá entender? É por |
01:11:09 |
TIPO DE SERVIÇO |
01:11:13 |
Encontrou alguma coisa? |
01:11:16 |
-Ambos estavam em terapia de grupo. |
01:11:21 |
Annette Richardson. |
01:11:23 |
E... |
01:11:25 |
Annette Richardson. |
01:11:27 |
Olhe o endereço. |
01:11:34 |
Ah, meu Deus! |
01:11:36 |
Achamos que deveríamos te ligar |
01:11:39 |
Odontologia Forense. |
01:11:40 |
Bres, o que está acontecendo? |
01:11:43 |
Kristin está agindo como se soubesse |
01:11:48 |
Isso é porque ela sabe. |
01:11:50 |
Os dentes foram |
01:11:52 |
para garantir que eu fosse |
01:11:55 |
Eles estão atrás de |
01:11:57 |
Sr. Gray. Quero que me faça um favor |
01:12:01 |
-Eu vou buscar Sean. |
01:12:04 |
Quando Karen morreu, |
01:12:07 |
Com a mesma médica. |
01:12:19 |
Aqui é o agente Breslin, eu estou |
01:12:22 |
Só preciso que alguém me diga |
01:12:27 |
CHAMADA DE CASA |
01:12:28 |
Breslen, Bres? |
01:12:30 |
-Stingray? |
01:12:32 |
Que porra... |
01:12:34 |
Stingray? |
01:12:36 |
Stingray! |
01:12:38 |
Merda! |
01:12:51 |
Stingray, Gray? |
01:13:05 |
Emergência, como posso ajudar? |
01:13:06 |
Aqui é o detetive |
01:13:09 |
Tenho um oficial ferido |
01:14:25 |
Você não encontra alguém assim... |
01:14:28 |
Alguém assim encontra você. |
01:14:31 |
Ele é ótimo no que |
01:14:32 |
Mas isso não é muito frequente. |
01:14:44 |
VENHA E VEJA |
01:15:56 |
Alex! |
01:16:00 |
Alex! |
01:16:02 |
Alex! |
01:16:09 |
Alex! |
01:16:14 |
-Pai? |
01:16:18 |
Vou tirá-lo daí. |
01:16:20 |
Aguente! |
01:16:22 |
Vai ficar tudo bem, Alex! |
01:16:26 |
Continuo sangrando! |
01:16:28 |
Eu deveria me afogar |
01:16:31 |
-Não, você não está! |
01:16:40 |
Você tem que saber! |
01:16:45 |
Isso não vai terminar conosco! |
01:16:48 |
Não são só os Quatro Cavaleiros, |
01:16:53 |
Eles nasceram |
01:16:55 |
por pais que nem sequer |
01:17:01 |
-Eu entendo. |
01:17:03 |
até que todos os pais dessa |
01:17:07 |
que é para eles! |
01:17:11 |
Eles estão nos |
01:17:14 |
Estão esperando para que o Último |
01:17:20 |
Esperando pelo sinal, |
01:17:22 |
a minha morte, |
01:17:28 |
O véu será levantado e, |
01:17:33 |
Alex, por favor, diga |
01:17:37 |
Diga-me que não |
01:17:40 |
Por quê? Por que sou seu filho? |
01:17:47 |
Há três anos não entra |
01:17:51 |
Tudo o que tinha que fazer |
01:17:56 |
Alex, eu te disse |
01:18:03 |
Ainda pode ser diferente. |
01:18:13 |
Alex. |
01:18:15 |
Alex. Alex! |
01:18:19 |
Não, Alex! |
01:18:49 |
Alex? Alex! Alex. |
01:18:57 |
Alex. Abra os seus olhos. |
01:19:05 |
Alex! |
01:19:07 |
Alex... |
01:19:16 |
Pai... |
01:19:18 |
Você está certo, você está certo. |
01:19:20 |
Após a morte de sua mãe, |
01:19:23 |
Nunca estive lá |
01:19:28 |
Por favor, eu sinto muito, |
01:19:33 |
Dê-me uma chance |
01:19:37 |
Olhe para mim, estou de volta. |
01:19:38 |
Aconteça o que acontecer, |
01:19:46 |
Tudo vai ficar bem. |
01:19:51 |
Eu imploro para |
01:20:01 |
Sean. |
01:20:07 |
Sean. |
01:20:14 |
Papai? |
01:20:15 |
-Sim? |
01:20:20 |
Você teve? |
01:20:23 |
Agora estou aqui. |
01:20:29 |
Onde está o Alex? |
01:20:31 |
Não se preocupe com o Alex. |
01:20:35 |
Alex vai ficar bem. |
01:20:40 |
Eu te amo, Sean. |
01:20:43 |
Eu também te amo, papai. |
01:20:47 |
Tradução: Virtualnet |
01:20:52 |
Revisão: |