Aliens In The Attic
|
00:00:52 |
ПРИШЕЛЬЦЫ НА ЧЕРДАКЕ |
00:01:18 |
БРАНДМАУЭР ОТКЛЮЧЕН |
00:01:25 |
О, Бог мой. Стюарт. |
00:01:28 |
- Что там? |
00:01:34 |
Глянь. |
00:01:35 |
- Чудно. Ни одной оценки "отлично". |
00:01:38 |
Или "хорошо". |
00:01:45 |
- Что за...? |
00:01:46 |
Они меняются. |
00:01:54 |
Помалкивай, если хочешь жить. |
00:01:58 |
Ты спятила? Если отец застукает, |
00:02:01 |
Не застукает. |
00:02:04 |
Не понимаю. |
00:02:07 |
Пока, милая. |
00:02:09 |
В смысле, кроме того, |
00:02:12 |
...чувствителен, романтичен, |
00:02:17 |
- Папа идет. И он зол. |
00:02:21 |
- На Тома. |
00:02:27 |
Что? |
00:02:28 |
Взломать веб-сайт школы - хватает ума, |
00:02:32 |
Думаешь, Бетани взяли в университет |
00:02:36 |
Да нет, конечно. |
00:02:39 |
Нет, твоя сестра вовсю вкалывала. |
00:02:43 |
Да, все верно, папа. |
00:02:47 |
Никуда не поеду - уроком будет. |
00:02:49 |
О, нет, нет. |
00:02:52 |
Что с тобой? |
00:02:54 |
- Что случилось? |
00:02:58 |
По-моему, вот это все |
00:03:02 |
Отдых по старинке, без техники... |
00:03:05 |
...в сплоченном семейном кругу - |
00:03:10 |
Ложись спать. |
00:03:13 |
Ага, и вы тоже. |
00:03:34 |
Ханна, в следующий раз посередине |
00:03:38 |
А меня там тошнит, помнишь? |
00:03:58 |
Это фермерский отчет. |
00:04:00 |
Другие новости: Сегодня ночью в небе |
00:04:03 |
Не ожидавшийся ранее звездопад |
00:04:07 |
- Какое нас поджидает дивное зрелище. |
00:04:11 |
Наденем каски сегодня вечером. |
00:04:22 |
- Эй! |
00:04:25 |
Рики не пупсик. |
00:04:28 |
Поговорим, когда ты подрастешь |
00:04:32 |
А твой Рики понимает? |
00:04:33 |
Все, еще слово про Рики, |
00:04:36 |
Так. Хватит. |
00:04:38 |
Не ссорьтесь там. |
00:04:42 |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В |
00:04:59 |
Я вижу бассейн. Пока! |
00:05:01 |
Мы обогнали дядю Нэйта. О, да! |
00:05:06 |
Я возьму, Том, не беспокойся. |
00:05:08 |
- Красотища. |
00:05:11 |
Надеюсь, вам сделали скидку, |
00:05:15 |
Брось, тут для рыбалки |
00:05:18 |
Машина времени есть, чтобы вернуться |
00:05:21 |
Я всем купил новые катушки. |
00:05:27 |
Глупо. |
00:05:39 |
Как глупо. |
00:06:14 |
- Приземлился на этот раз, Нэйт. |
00:06:18 |
Неплохо, Нэйт. Но задавить |
00:06:21 |
Зато он довел до сердечного |
00:06:25 |
Бабушка. |
00:06:26 |
- Привет, мам. |
00:06:28 |
- Бабушка! |
00:06:33 |
- Получай конфетку. |
00:06:35 |
Ну, конечно. Держи. |
00:06:38 |
- Спасибо. |
00:06:40 |
Эй, приехали. |
00:06:44 |
Один из Пирсонов приехал веселиться. |
00:06:47 |
- А это здесь разрешено? |
00:06:51 |
Да ну, брось, Стью. Не будь занудой. |
00:06:54 |
Перестань. Я маме скажу. |
00:06:55 |
- Пощекоти его. Пощекоти дядю. |
00:06:58 |
Сними с него рубашку. |
00:07:09 |
Близнецы, сюда. |
00:07:11 |
Привет. |
00:07:12 |
- Поставьте на кровать. |
00:07:15 |
- Слишком умный? |
00:07:18 |
Отлично. А эти - за дверь. |
00:07:22 |
Минуточку, эту комнату я первый занял. |
00:07:25 |
- А поселюсь я. |
00:07:27 |
А я повыше. |
00:07:29 |
Ты так вырос за полгода? |
00:07:32 |
На шесть сэмэ. И знак "Стоп" теперь |
00:07:38 |
Как Олимпиады? |
00:07:40 |
С ними покончено. |
00:07:41 |
Устал быть заучкой? |
00:07:44 |
Том! Иди сюда, помоги |
00:07:48 |
И закрой дверь. |
00:08:07 |
- Вот и сюрприз, принцесса! |
00:08:10 |
Заехал к вам на денек. |
00:08:22 |
- Что это? |
00:08:25 |
- Рики! |
00:08:27 |
Тихо, машину не задень. |
00:08:29 |
Надо же, ты приехал. |
00:08:30 |
Ну, ты же теперь моя девушка. |
00:08:34 |
Ну, приласкай папочку, а? |
00:08:36 |
Бетани. Пожалуйста, |
00:08:41 |
Мистер и миссис Пи. |
00:08:43 |
- Рики. Ух ты! |
00:08:46 |
- Поздравляю вас с приездом. |
00:08:49 |
- Да, очень красиво. |
00:08:52 |
Да. И как патриотично! |
00:08:53 |
Поставь флажки в воду, |
00:08:56 |
Скажи, ты пить или есть хочешь? |
00:08:58 |
Я бы с радостью, но у моих родителей |
00:09:03 |
И, увы, мне надо вернуться засветло, |
00:09:07 |
Это проблема. |
00:09:08 |
Папа, ты помоги Рики |
00:09:11 |
Да, давай посмотрю. |
00:09:13 |
Попробуй еще раз, Рики. |
00:09:15 |
Там наверняка какой-то пустяк, папа. |
00:09:17 |
Скажу честно: Автомеханика - |
00:09:21 |
Будь это балансовый отчет, |
00:09:24 |
Слушай, давай ты переночуешь у нас, |
00:09:28 |
- О, мистер Пи, вы крайне любезны. |
00:09:31 |
Правда? Он заночует здесь? |
00:09:33 |
- В кабинете. На диване. |
00:09:35 |
- И чтобы никаких штучек. |
00:09:38 |
Какой отстойный тип. |
00:09:40 |
Знаю. А почему они этого не видят? |
00:09:42 |
Предки шурупят иначе. |
00:09:46 |
Затертые музыкой 80-х. |
00:09:48 |
Так что, только ты, Томас, |
00:09:52 |
Как мужик. |
00:09:54 |
Я называю его "Каратель". |
00:09:57 |
- Отец купил? |
00:10:00 |
У взрослых мужчин |
00:10:03 |
Стоит упомянуть о маме, |
00:10:07 |
Держи. Сколько можно быть тряпкой? |
00:10:11 |
О, не знаю, брат. |
00:10:16 |
Иди сюда и глянь. Не поверю, что ты |
00:10:25 |
Вот уж нет. |
00:10:27 |
Так устраним семейную угрозу. |
00:10:31 |
Мне вчера было так весело, Рики. |
00:10:33 |
И знаешь, это ведь только начало. |
00:10:39 |
Н-да, солнце отсвечивает. |
00:10:44 |
...так... |
00:10:46 |
...стесняет движения. |
00:10:48 |
Ненавижу хлопок. |
00:10:51 |
Не поможешь намазаться? |
00:10:58 |
Думаю, стрелять в парня |
00:11:01 |
Речь не об идеях. А о поступках. |
00:11:04 |
Действуй. Не думай. |
00:11:06 |
И почему я тебя слушаю? |
00:11:10 |
Так, и еще чуть-чуть на грудь. |
00:11:12 |
Объект наступает. |
00:11:16 |
Нет, не думаю, что... |
00:11:24 |
- Ты что? Совсем снесло башку? |
00:11:29 |
Боже. Она нас увидела. |
00:11:32 |
Маскируемся. Заройся в траву и лежи. |
00:11:38 |
Прости, прости. |
00:11:39 |
Ты стрелял в моего парня! |
00:11:42 |
Ну когда же ты повзрослеешь |
00:11:48 |
Вот для этого и нужна маскировка. |
00:11:50 |
Заткнулся бы ты, Джейк. |
00:11:56 |
- Не понимаю, о чем ты... |
00:11:57 |
Да, все обойдется. |
00:11:59 |
Пейнтбольное ружье? Ты понимаешь, |
00:12:03 |
Пневматика, электрошокер, дробовик? |
00:12:06 |
Что делать? Я не знаю, что делать! |
00:12:08 |
Запри его в комнате до конца недели! |
00:12:11 |
Я вообще не виноват! |
00:12:12 |
Помалкивай. На ваше счастье |
00:12:14 |
Да ничего, мистер Пи, я ведь |
00:12:17 |
О, ты очень добр, Рики. |
00:12:18 |
Спасибо. Вот какой славный парень. |
00:12:22 |
И тем не менее я возмущен. |
00:12:23 |
Мы приехали рыбу ловить, |
00:12:26 |
А выбил бы глаз? Было бы весело? |
00:12:29 |
Думаю, нет. |
00:12:32 |
Начнем с чистого листа. |
00:12:36 |
- Выезд в семь утра. |
00:12:38 |
- Ты шутишь. |
00:12:41 |
Да-да, Стью, это как-то рановато. |
00:12:43 |
А может, так? В десять утра всем |
00:12:47 |
Какой ты строгий, Нэйт. Какой строгий. |
00:12:57 |
Ох, Стью! Стью! |
00:13:00 |
Нэйти! Телевизор сломался! |
00:13:03 |
Стью! Телевизор сломался! |
00:13:05 |
Мам! Мам! Подожди. |
00:13:08 |
- Гроза закончится, полезу, починю ее. |
00:13:12 |
Я сам ее починю, в знак |
00:13:15 |
- Нет, Рики, ты ранен. |
00:13:18 |
Да, родная, он в порядке. |
00:13:22 |
Да, конечно. Но только мне |
00:13:27 |
Что скажешь, брат? Сделаем |
00:13:33 |
Не помиришься с Рики - |
00:13:46 |
Леди - вперед. |
00:13:56 |
Отстой и жуть. |
00:14:01 |
Так. Вперед. |
00:14:04 |
Слушай, с пейнтболом я... |
00:14:06 |
Брось. |
00:14:08 |
Забыли, да? |
00:14:11 |
Опа-на, не успел! |
00:14:13 |
Знаешь, благодаря твоим |
00:14:16 |
...ваши предки теперь |
00:14:18 |
А Бетани рвется стать моей |
00:14:22 |
Настоящая помощь товарищу. |
00:14:26 |
Хватит тормозить. Полезай, |
00:14:29 |
Но ты сказал папе, что сам починишь. |
00:14:32 |
Ну так я ему много чего сказал. |
00:14:36 |
Что у предков дом у озера. |
00:14:38 |
Что мне 18. |
00:14:41 |
Ты не старшеклассник? |
00:14:44 |
Я старшекурсник. |
00:14:46 |
На крышу. |
00:14:51 |
Давай. |
00:14:53 |
Вот так. |
00:15:39 |
Эй? |
00:15:50 |
Эй? |
00:15:58 |
- Лох, тебя так легко разыграть! |
00:16:01 |
А что так тарелку могло раскурочить? |
00:16:04 |
- Мне не протянуть неделю без телека. |
00:16:22 |
Привет, человеки. |
00:16:24 |
Скажи, ты тоже это видишь? |
00:16:26 |
Не хотелось, бы видеть, но - да. |
00:16:28 |
Мы пришли к вам сверху... |
00:16:31 |
- Контакты с людьми веду я. |
00:16:34 |
Привет, человеки. Так, сейчас. |
00:16:38 |
Нет нужды в оповещении армии. |
00:16:40 |
- С миром. |
00:16:42 |
Повторяйте: "С миром". |
00:16:43 |
- О чем ты? |
00:16:44 |
Надоел ты мне. Забудь про книгу! |
00:16:47 |
С удовольствием! |
00:16:50 |
Покоритесь! Люди! |
00:16:53 |
- Эй! Чего вы, девочки, так копошитесь? |
00:16:58 |
Рики! |
00:17:01 |
- Что это с ним? |
00:17:04 |
Проверка. Проверка. Проверка. |
00:17:09 |
- Проверка. |
00:17:13 |
Гуманоидный вид, |
00:17:17 |
И мы берем под свою власть |
00:17:22 |
Выбирайте: Либо |
00:17:29 |
...мгновенная смерть. |
00:17:31 |
- Уносим ноги? |
00:17:34 |
Вы выбрали мгновенную смерть. |
00:17:37 |
- Люди-личинки уходят! |
00:17:39 |
От меня не уйдешь! |
00:17:46 |
Куда нам? |
00:17:47 |
Ложись! |
00:17:55 |
Непостижимо! |
00:17:56 |
Не успели приземлиться, |
00:17:59 |
- Рэйзор, давай! |
00:18:02 |
Умри, человек! |
00:18:05 |
Эй! Можно и мне поиграть? |
00:18:07 |
О, Ханна, слава Богу. |
00:18:10 |
Скорей! |
00:18:13 |
Букаху боюсь! |
00:18:15 |
Нет, нет, нет. Вернись! Вернись! |
00:18:18 |
- Стреляй! |
00:18:24 |
Что тут за шум? |
00:18:27 |
Откройте окно! |
00:18:29 |
- Открой. |
00:18:30 |
- Нет, открой ты. |
00:18:32 |
Открывайте, скорей! |
00:18:36 |
Давайте, скорей! |
00:18:38 |
- В атаку! |
00:18:40 |
Быстрей, брат! |
00:18:45 |
Все вниз, и живо! |
00:18:47 |
- Почему? |
00:18:56 |
Букахи страшные. |
00:18:58 |
Страшные. |
00:19:00 |
- Бежим, бежим, бежим! Ну! Вниз! |
00:19:07 |
- Тяни! Тяни! Тяни! Давай! |
00:19:15 |
- О, мой командир, осторожней! |
00:19:18 |
- Осторожней! |
00:19:19 |
Починю. Это очень хрупкое устройство. |
00:19:22 |
- Ты зомби? |
00:19:24 |
- А ты? |
00:19:27 |
- Чем докажешь? |
00:19:29 |
- Докажи мне! |
00:19:32 |
Зомби не может об этом знать. |
00:19:33 |
- Они лезут! |
00:19:38 |
- Том, завяжи узлом! |
00:19:42 |
Ой, мама родная! Ой, мама родная! |
00:19:46 |
Сгинь, зараза! |
00:19:48 |
Ого! Мы обрубили ей ногти! |
00:19:50 |
В полицию надо звонить! |
00:20:00 |
- Нет сигнала. |
00:20:02 |
У меня тоже нет. |
00:20:05 |
- Марсианские гномы глушат сигнал. |
00:20:09 |
Он работает. |
00:20:12 |
Кнопок нет! Пользоваться-то как? |
00:20:15 |
Диск надо крутить. Смотри. |
00:20:25 |
Что там произошло? |
00:20:28 |
Кое-кто явно отвлекся |
00:20:31 |
Я действовала по плану. |
00:20:35 |
- Она смертоносна. |
00:20:37 |
Это смертоносно. |
00:20:39 |
Из-за ваших споров мы и провалили |
00:20:42 |
Тогда была виновата |
00:20:45 |
Что? Это ведь ты... |
00:20:47 |
Меня разжалуют, если мы |
00:20:50 |
Либо вы действуете сообща... |
00:20:51 |
...либо мы вместе будем |
00:20:55 |
Мы не подведем вас, сэр. |
00:20:59 |
Извините, покорять кого-то, |
00:21:04 |
...но человеков-то зачем? |
00:21:06 |
Новичок. |
00:21:07 |
"Они не плохие", говоришь? |
00:21:12 |
Предыдущий инженер? |
00:21:13 |
Как раз перед тем, как "не плохая" |
00:21:18 |
Человеки свирепы. |
00:21:19 |
Мира между нами не будет. |
00:21:28 |
Шериф, слушаю. |
00:21:29 |
В наш дом вторглись инопланетяне. |
00:21:32 |
Что, вроде хоббитов? |
00:21:34 |
Я не выдумываю. Согласен, |
00:21:38 |
Ну, да, слушай, сынок, знаешь, что... |
00:21:39 |
...делать ложные заявления запрещено |
00:21:45 |
Алло? |
00:21:47 |
Очень даже неплохо, |
00:21:52 |
А как это? |
00:21:53 |
Алло? |
00:21:56 |
Скажем родителям. |
00:22:22 |
Он все еще зомби? |
00:22:30 |
Толку от тебя ноль! |
00:22:31 |
Шипы на управление |
00:22:34 |
Ты же инженер. Разберись. |
00:22:37 |
Живо, живо. Почини. |
00:22:39 |
- Чини, чини, идиот! |
00:22:42 |
Через него идут их разговоры, |
00:22:46 |
Уровень их гормонов нестабильный? |
00:22:50 |
Почему этого никто не учел? |
00:22:52 |
Ты подвел меня, ты, |
00:22:55 |
Переводу не подлежит. |
00:22:57 |
Человеки за это поплатятся! |
00:23:05 |
- Вы слышали это? |
00:23:08 |
Нет, они в нас стреляли |
00:23:11 |
Они не действуют на детей. |
00:23:14 |
Погоди, а Рики? С ним смогли, |
00:23:17 |
Он соврал. Этот урод куда старше. |
00:23:19 |
- Раз их шипы на детей не действуют... |
00:23:22 |
И мы можем бороться. |
00:23:23 |
Но только есть наши предки. |
00:23:27 |
Предупредим. Скорей! |
00:23:28 |
Тихо, стой! Подумай. |
00:23:31 |
При первом же контакте |
00:23:34 |
...и они тут же нападут на нас. |
00:23:36 |
Нужны полицейские. |
00:23:39 |
- Вооруженные зомби. Еще лучше. |
00:23:41 |
Ничего подобного. |
00:23:45 |
Ты думаешь, мы сами |
00:23:48 |
Он прав. Кто, если не мы? |
00:23:51 |
Но никто не должен знать, ни полиция, |
00:23:56 |
Ханна? |
00:23:59 |
И эти пришельцы у нас |
00:24:02 |
Они крикливые и страшные, |
00:24:07 |
- Хан, пришельцев не существует. |
00:24:11 |
Они пытались сломать |
00:24:14 |
Надеюсь, что нет, иначе вам попадет. |
00:24:16 |
Мы внесли задаток за проживание, |
00:24:20 |
- Именно, Том. Хватит неприятностей. |
00:24:23 |
Игра для тех, кто постарше. Не бойтесь, |
00:24:27 |
Томми, мне страшно. |
00:24:30 |
Не бойся, Хан. Думай, |
00:24:33 |
Игра, в которой мы победим. |
00:24:36 |
- Думай о том, какие они маленькие. |
00:24:39 |
- Что будем делать? |
00:24:42 |
Они из иной галактики. Ты уверен, |
00:24:45 |
Первое правило Кодекса Воина: |
00:24:48 |
Слабости есть у любого противника. |
00:24:50 |
Спаркс! Почему моя карта |
00:24:53 |
Я вам говорил. Для починки |
00:25:02 |
Мужчины и на Земле доминируют. |
00:25:08 |
Но побеждают всегда женщины. |
00:25:11 |
Что за? |
00:25:13 |
Вот тебе и кольца Зиркона. |
00:25:16 |
Бессмыслица какая-то. |
00:25:18 |
Они дрались, а теперь |
00:25:21 |
- Какая гадость. |
00:25:23 |
Гадость. |
00:25:24 |
О, простите. Не желаете чего-нибудь |
00:25:28 |
Или мы все-таки захватим планету? |
00:25:34 |
Разведка - это по моей части. Я полез. |
00:25:45 |
- Я с тобой. |
00:25:51 |
Враг взят в плен. |
00:25:56 |
Я его допрошу. |
00:26:04 |
Омерзительно! |
00:26:05 |
Что? Что такого? |
00:26:06 |
- Локатор включен, сэр. |
00:26:11 |
Наезд. Наезд. |
00:26:14 |
Наезд. Наезд. |
00:26:16 |
- Наезд, наезд, наезд. |
00:26:19 |
Наезд. Наезд. |
00:26:22 |
И вращай. |
00:26:24 |
Они что-то ищут в доме. |
00:26:27 |
- Мне не видно! |
00:26:31 |
Вращай. Вращай. |
00:26:33 |
Подвал. |
00:26:34 |
Том! Помоги мне! |
00:26:40 |
Больно, наверное. |
00:26:43 |
Подвал. Нужно туда спуститься. |
00:26:46 |
Рики! |
00:26:48 |
Рики! |
00:26:50 |
О, ребята, постойте! |
00:26:51 |
Вы не видели Рики? |
00:26:54 |
Да он болтается где-нибудь здесь. |
00:26:56 |
- Слушай, Бет... |
00:26:58 |
Нет, нет. Он нам сказал, |
00:27:02 |
...чтобы свое тело украсить загаром. |
00:27:06 |
Погоди. |
00:27:07 |
О чем вы болтали на крыше? |
00:27:10 |
- Он обо мне говорил? |
00:27:12 |
Нет, он говорил о своей машине. И... |
00:27:16 |
В общем, только о машине. |
00:27:18 |
Ну давай, дуй на озеро, а то |
00:27:21 |
Да, он там ждет. Поищи его там. |
00:27:27 |
- Говорю же, путь был указан сюда. |
00:27:31 |
Слышите? "Райс Криспиз". |
00:27:48 |
Что это? |
00:27:53 |
Это они. |
00:27:58 |
На плеер что-то воздействует. |
00:28:11 |
Не важно, что это, |
00:28:14 |
Вооружайтесь. |
00:28:17 |
Нет, стойте. |
00:28:20 |
Если мы ринемся к ним с кучей хлама |
00:28:23 |
Мы должны что-то придумать. |
00:28:24 |
В разгар битвы умника |
00:28:28 |
Выступаем немедленно, пока |
00:28:33 |
Но согласись, нам необходим план. |
00:28:35 |
И у меня уже есть идея насчет оружия. |
00:28:37 |
Правда? Пошли. |
00:28:41 |
Ну? |
00:28:49 |
Ханна, дай мне скотч. |
00:28:51 |
- Как оно, Нэйт? |
00:28:53 |
- Бабушка. |
00:28:56 |
Сколько инструментов |
00:29:13 |
Они ломятся. |
00:29:15 |
- Арт, прикрой меня. |
00:29:28 |
Ну что, получили, уроды? |
00:29:32 |
Миссия выполнена. |
00:29:42 |
Облом. |
00:29:46 |
Не граната. |
00:29:50 |
- Что...? |
00:29:54 |
- Почему мы парим? |
00:29:58 |
И это не видеоигра! |
00:30:02 |
- И что делать теперь? |
00:30:05 |
Вперед не лезь. |
00:30:08 |
- Нет! Не входите! |
00:30:09 |
Тут невесомость! |
00:30:16 |
Привет, человеки. |
00:30:18 |
Наслаждаетесь? |
00:30:24 |
- Гравитационные сапоги! |
00:30:27 |
"У нас таких нет". |
00:30:28 |
Дверь! Том, скорее! |
00:30:32 |
- Ну, давай, попробуй! |
00:30:36 |
Картофельная пушка? |
00:30:39 |
- Мой план удался. |
00:30:45 |
Скорее, Томми! |
00:31:06 |
- Как ты? |
00:31:08 |
- Дверь. |
00:31:10 |
Джейк, подбери гранату! |
00:31:17 |
Скорей! |
00:31:22 |
Кидай ее сюда, скорее! |
00:31:32 |
Обезьянка! |
00:31:35 |
Ты, мелкий... |
00:31:38 |
- Скорей, вставай! Останови их! |
00:31:41 |
- Пристрели его! Пристрели! |
00:31:43 |
Пристрели его! |
00:31:46 |
И снова "ай"! Зад дымится! |
00:31:51 |
Вроде, этой штукой |
00:31:57 |
Дай-ка посмотреть. |
00:32:02 |
А вот это что? Отдай. |
00:32:04 |
Отдай. Это мое! |
00:32:07 |
Нет, мое! |
00:32:08 |
Эй, эй, это вам не игрушка! |
00:32:18 |
- Рики? |
00:32:19 |
Разберись с ним, пока его не нашли. |
00:32:33 |
Протрет тряпочкой, и нет следа. |
00:32:36 |
- А где он? |
00:32:50 |
Класс. Эти чтобы он ходил, а эти... |
00:32:54 |
...для рук. |
00:33:00 |
Ну прямо идеальный робот. |
00:33:08 |
Теперь нажми большую. |
00:33:16 |
Что за...? |
00:33:17 |
Моя тачка! |
00:33:20 |
А здесь - "вкл" и "выкл". |
00:33:24 |
Включи-ка. |
00:33:28 |
- Кто мою тачку покорежил? |
00:33:33 |
Рики! |
00:33:36 |
Где ты был? |
00:33:38 |
Ох, заткнись, мелкая бу... Бетани? |
00:33:41 |
Ах, так? |
00:33:43 |
- Почему ты меня бьешь? |
00:33:47 |
Как сладка месть. |
00:33:49 |
Я вокруг озера час болталась. |
00:33:54 |
Все ясно. |
00:33:55 |
Нет... Я не знаю! |
00:33:57 |
Вернуть его? |
00:33:58 |
- Не злись на меня! |
00:34:00 |
Пусть мучается. |
00:34:11 |
Где Рики? В плену у пришельцев? |
00:34:14 |
Нет. Хуже. У моей сестры. |
00:34:19 |
Как тут у вас? |
00:34:21 |
Все тихо. |
00:34:24 |
Странно. |
00:34:25 |
Так, без разговоров. |
00:34:27 |
Всем молчать. Поняли? Вам ясно? |
00:34:31 |
- Да, сэр! |
00:34:32 |
Зачем они в вентиляционной шахте? |
00:34:34 |
Их план. Они пробираются в подвал. |
00:34:36 |
И что нам делать? |
00:34:44 |
Хорошая мысль, Эйнштейн. |
00:34:46 |
Я не поблагодарил тебя за помощь... |
00:34:49 |
...потому что мне она была не нужна. |
00:34:51 |
Это чепуха. |
00:34:53 |
- Ты противная. |
00:34:54 |
- Молчать. |
00:35:01 |
Пот. |
00:35:06 |
Горячо. |
00:35:07 |
Горячо, горячо, горячее! |
00:35:09 |
Бежим! Бежим! |
00:35:12 |
Назад! Назад! |
00:35:14 |
Скорей! Меня подпекает! |
00:35:16 |
Психанули страшно! |
00:35:18 |
А сработало. Ты - молодец. |
00:35:21 |
Дети! А ну, идите сюда! |
00:35:26 |
Кто включил отопление? |
00:35:28 |
Я. Было холодно. |
00:35:30 |
- Ты спятил? В июле? |
00:35:34 |
- Тут как в Арктике. |
00:35:35 |
Да, и кажется, Ханна вот-вот заболеет. |
00:35:40 |
В чем дело? |
00:35:41 |
Мы сражаемся с пришельцами, |
00:35:45 |
В смысле, это понарошку. |
00:35:47 |
А я не понарошку прошу |
00:35:52 |
- Том, это не игрушка. |
00:35:55 |
Том, ты хочешь эти дни |
00:35:58 |
Хоть раз поверь, что я |
00:36:00 |
- Не просто так включил отопление? |
00:36:03 |
- Не просто так обстрелял Рики? |
00:36:05 |
Не просто так дерзишь |
00:36:09 |
Значит, дело в этом? |
00:36:12 |
Я нарочно провалился. |
00:36:14 |
Да, я сам завалил отметки. Меня |
00:36:19 |
Я был вундеркиндом. И ничего. |
00:36:20 |
Вот ты и будь! А я крутым буду! |
00:36:29 |
Не трогай термостат. |
00:36:36 |
Ты правду сказал про оценки? |
00:36:38 |
Ботаников не любят. |
00:36:41 |
Мы связаны по рукам |
00:36:44 |
А куда мы их денем? |
00:36:46 |
Мысль есть. Сделаем вот что. |
00:36:55 |
Засылай. |
00:36:58 |
- Когда мы ссоримся, мне так плохо. |
00:37:03 |
Вот и помирились. |
00:37:04 |
Ну, не до конца, |
00:37:07 |
Не забывай про родителей. |
00:37:08 |
Твои родители от меня |
00:37:12 |
Ты знаешь, что нравишься мне. |
00:37:16 |
Может, не будем спешить? |
00:37:18 |
Что? Что? |
00:37:27 |
Это значит "нет"? |
00:37:29 |
Рики? |
00:37:32 |
Рики! |
00:37:36 |
- Осторожней нажимай. Не сломай его. |
00:37:38 |
- Рубашку не забудь. |
00:37:44 |
Их нигде не видно. |
00:37:49 |
Где же они? |
00:37:51 |
Одно из двух. |
00:37:54 |
...готовят атаку. |
00:38:04 |
Готовят атаку. |
00:38:11 |
Эй, где Том? Я думала, |
00:38:14 |
И я так думал. |
00:38:15 |
Плохая новость. |
00:38:17 |
Звонили из агентства недвижимости. |
00:38:19 |
Просили вас заехать |
00:38:22 |
- Вот как? |
00:38:24 |
Это срочно. |
00:38:28 |
Рики, ты в порядке? |
00:38:32 |
Просто аллергия, мистер Пи. |
00:38:37 |
- Срочно? |
00:38:40 |
Странное дело. |
00:38:45 |
Что с телефоном, Стью? |
00:38:48 |
По-моему, он не работает. |
00:38:52 |
Они отключили электричество? |
00:38:55 |
Ох, ну, я скажу им, что я об этом думаю. |
00:38:56 |
Пошли, мы немедленно поедем туда. |
00:38:59 |
Эй, ребята, не мешало бы |
00:39:02 |
Вы отоварьтесь, а я раскочегарю гриль. |
00:39:04 |
- И за детьми приглядишь? |
00:39:07 |
- Нет. |
00:39:11 |
Вам надо всем туда ехать. |
00:39:13 |
Они сказали, "всем, |
00:39:17 |
За детьми пригляжу я. |
00:39:19 |
- Не думаю, что это хорошая идея. |
00:39:24 |
- Ладно, ладно. |
00:39:27 |
Прикупите мне |
00:39:30 |
Мои вот-вот промокнут. |
00:39:35 |
Проявления аллергии. |
00:39:37 |
Супер-поглощающие! |
00:39:41 |
Смотри. |
00:39:43 |
Дым пустили. Не дыши! |
00:39:46 |
Поставь его на паузу. |
00:39:51 |
Веселого праздничка, |
00:39:55 |
Из вентиляции валит дым! |
00:39:57 |
Это мы. Враг совершал бросок, |
00:39:59 |
- Класс. |
00:40:01 |
- Уехали. |
00:40:03 |
Теперь можно жахнуть посильней. |
00:40:11 |
Будет сражение. Ханна, спрячься. |
00:40:13 |
За мной! Скорее в убежище! |
00:40:15 |
А ты стой. |
00:40:20 |
- Пригнись! |
00:40:24 |
Получайте, уроды! |
00:40:28 |
Облом. |
00:40:33 |
- Моя рука! |
00:40:34 |
- Моя голова! |
00:40:35 |
Мое туловище! |
00:40:37 |
Давай, давай, давай! Не отставать! |
00:40:39 |
Громкие взрывы! |
00:40:42 |
Я начинаю понимать, |
00:41:08 |
Ага, это такая ловушка. |
00:41:11 |
Сейчас разберусь. Не разобрался! |
00:41:14 |
Очень хитроумная ловушка. |
00:41:30 |
А я-то думала, что я неуклюжая. |
00:41:35 |
Ничего. Не бойся. |
00:41:37 |
Я пришел с миром. |
00:41:38 |
Все хорошо. Я тебе помогу. |
00:41:43 |
Не бойся. Поверь мне. Все хорошо. |
00:41:50 |
Бяка-боляка? Я вылечу. |
00:42:01 |
- Полегче? |
00:42:04 |
Тейзер. Рэйзор. |
00:42:07 |
Спаркс. |
00:42:08 |
Спаркс? |
00:42:11 |
Без него не справиться. |
00:42:16 |
- Какие звуки. |
00:42:20 |
Музыка. Можно? |
00:42:22 |
Конечно. |
00:42:43 |
Да! |
00:42:49 |
Мы их точно тормознули, но |
00:42:53 |
Надо покрепче шарахнуть. |
00:42:58 |
"Черный кот со свистом" |
00:43:02 |
Может, без пожара обойдемся? |
00:43:09 |
- Да. Да, смотри, вот... |
00:43:14 |
Ханна, тихо отползай от пришельца. |
00:43:19 |
Нет! Не трогайте его! Он - мой друг! |
00:43:22 |
Он держал тебя на мушке! |
00:43:24 |
Это моя надувалка для мыльных |
00:43:27 |
Он хороший. Смотрите. |
00:43:32 |
Малейший признак агрессии, |
00:43:34 |
Причем, без тени жалости. |
00:43:36 |
Я к такому не подготовлен. |
00:43:38 |
Все хорошо, мистер Крохошлеп. |
00:43:40 |
Крохошлеп? |
00:43:42 |
- Да. Я его так назвала. |
00:43:44 |
Это не котенок, Ханна. |
00:43:48 |
Мой личный. |
00:43:51 |
Привет. |
00:43:56 |
То есть... |
00:43:59 |
Может, она права. Посмотрите, какой |
00:44:03 |
Эй. |
00:44:05 |
Ты не бойся, дружок. |
00:44:08 |
Вылезай, Кроха. |
00:44:10 |
Отойдите. |
00:44:29 |
Глянь. |
00:44:38 |
Супер. Как он это делает? |
00:44:59 |
Что это за дела? |
00:45:01 |
Парни всегда говорят с девушками |
00:45:07 |
Ладно, я понимаю. |
00:45:08 |
Ты недоволен, что я так |
00:45:11 |
Больше не буду. |
00:45:15 |
Слушай, я бесконечно счастлива, |
00:45:20 |
Но если я дорога тебе |
00:45:24 |
...то дать мне какое-то время - |
00:45:29 |
Ты должен подумать? |
00:45:30 |
Естественно. Ну да. |
00:45:35 |
Буду стоять и ждать. |
00:45:42 |
Я жду. |
00:45:49 |
Ох, значит, вот как? |
00:45:51 |
Не разговариваешь со мной? |
00:46:00 |
Почему вы преследуете нас? |
00:46:02 |
- Каков план вторжения? |
00:46:04 |
- Вода? |
00:46:06 |
- Женщины? |
00:46:07 |
Нам нужна информация. |
00:46:09 |
Ребята, помягче с ним. |
00:46:11 |
Хан, мы должны его допросить. |
00:46:13 |
Ты хочешь войны? Нет же? |
00:46:16 |
Не хочу. |
00:46:26 |
Дом. Здесь. Наша цель вот здесь. |
00:46:29 |
То, что им нужно, |
00:46:32 |
Что вы хотите стащить |
00:46:34 |
Ты уверен, что с нашей? |
00:46:37 |
Наверно, она с их планеты. |
00:46:40 |
Ага. С планеты психов. |
00:46:43 |
Что бы это ни было, оно большое. |
00:46:52 |
Почти готово. |
00:46:56 |
Так, и в капсуле это? |
00:46:58 |
Вроде большой машины? |
00:47:01 |
- Блеск! Гигантский носитель смерти! |
00:47:05 |
Да, но мне не верится, что это принтер. |
00:47:07 |
Да брось! Поверил |
00:47:10 |
Да нет. |
00:47:13 |
Он не такой, как остальные. |
00:47:19 |
Он... |
00:47:22 |
...другой. |
00:47:24 |
Пришелец-ботаник. |
00:47:26 |
Джейк, он не ботаник. |
00:47:29 |
Ботаник - это лучше киллера. |
00:47:54 |
Буэнос ночес, дряхлая. |
00:47:57 |
КРИК ЛЭНДИНГ |
00:48:02 |
ИЗВИНИТЕ, У НАС |
00:48:03 |
Это немыслимо. |
00:48:10 |
Вот так облом. |
00:48:17 |
Модифицировано! |
00:48:21 |
Супер. |
00:48:24 |
Супер. |
00:48:28 |
Виноват. |
00:48:33 |
Это полиция. Спокойно. |
00:48:35 |
Спокойно? |
00:48:36 |
- Откройте! |
00:48:39 |
- Стойте. Ханна, прячь инопланетянина. |
00:48:42 |
- Откройте дверь немедленно! |
00:48:44 |
Залезай! |
00:48:47 |
- Сейчас! |
00:48:50 |
...я требую доступа. |
00:48:52 |
У меня леденцовые сласти. |
00:48:54 |
Не открывайте. Это не она. |
00:48:57 |
Уверен? |
00:49:05 |
Да, уверен. |
00:49:07 |
Отдайте инженера Спаркса, сейчас же. |
00:49:10 |
Прочь с дороги, дети землян. Прочь. |
00:49:14 |
Бабушка, я не хочу тебя бить. Бабушка! |
00:49:24 |
Верните его мне. |
00:49:26 |
Том, сделай что-нибудь! |
00:49:37 |
Гадость людская. |
00:49:42 |
- Надо бы открыть. |
00:49:45 |
Вот вам бабушка! |
00:49:47 |
- Руки прочь от бабушки! |
00:49:52 |
Управлялка бабушкой! |
00:49:55 |
Отпусти меня. |
00:49:57 |
Сюда. |
00:49:58 |
Я кому сказал, отпусти! Я тебя... |
00:50:03 |
Колотись сколько хочешь! |
00:50:07 |
Чемодан. Живо! |
00:50:14 |
Мимо! |
00:50:16 |
Стоять, полуфабрикат! |
00:50:19 |
- Есть! |
00:50:21 |
Арт, стой! |
00:50:23 |
Пристрели его! Пристрели человека! |
00:50:26 |
- Ложись! |
00:50:27 |
Ложись! Ложись! |
00:50:32 |
- Вот так! |
00:50:36 |
Жаль, что они его забрали. |
00:50:40 |
- Супер, да? |
00:50:44 |
Внимание, говорит шериф Крик |
00:50:46 |
...или я буду вынужден взломать |
00:50:50 |
Так, вы спровадьте копа. |
00:50:54 |
- Пять, четыре... |
00:50:56 |
Куда бы его деть? |
00:50:58 |
- Один. |
00:50:59 |
Не знаю, что вам известно |
00:51:02 |
...но телефонные звонки, |
00:51:05 |
...это серьезное преступление. |
00:51:08 |
За это можно на полгода |
00:51:10 |
Номер 911 - для экстренных ситуаций. |
00:51:12 |
Нецелевое использование системы |
00:51:16 |
А этот оплот - я. |
00:51:19 |
Я один защищаю закон в этих местах. |
00:51:21 |
И это в прямом смысле. |
00:51:25 |
Ну, шериф, извините нас. |
00:51:28 |
Так что, вы можете ехать. |
00:51:30 |
Могу ехать? То есть, |
00:51:37 |
- Там что? |
00:51:39 |
Команда, на связь. |
00:51:40 |
- Спаркс у вас? |
00:51:43 |
Вы хоть раз можете не запороть дело? |
00:51:46 |
На связь. |
00:51:47 |
Прошу прощения, я сказал лишнее. |
00:51:50 |
Вы все еще в ящике, под замком? |
00:51:53 |
Да, да. |
00:51:54 |
- Я посмотрю, юноша. |
00:51:57 |
Там собака-робот моей сестры. |
00:52:01 |
Верно. Это не пришелец. |
00:52:06 |
Я все же загляну в сундучок, |
00:52:22 |
Здесь полиция. Спокойно. |
00:52:26 |
Один час. Нас не было один час. |
00:52:29 |
Я - Нина Пирсон. |
00:52:32 |
- Все в порядке? |
00:52:34 |
Не порядок, когда звонят в полицию, |
00:52:39 |
Ты звонил в полицию? |
00:52:40 |
Да ладно, приятель. Отругайте их, |
00:52:45 |
Я вам не приятель. И у вас на машине |
00:52:50 |
Так что, надо бы вам штраф выписать. |
00:52:52 |
А может, не надо? |
00:52:54 |
Нэйт, помолчи, а? |
00:52:56 |
И вы всегда оставляете |
00:52:58 |
Нет. Нам пришлось. |
00:53:02 |
Нам отключили свет. |
00:53:04 |
Но свет горит. |
00:53:06 |
Шериф, я понимаю, |
00:53:09 |
...но, поверьте мне, |
00:53:11 |
Может, задержитесь, посмотрите сами? |
00:53:16 |
Благодарю, и рад бы, |
00:53:18 |
Послушайте, ребята провинились, |
00:53:23 |
Но жена сказала правду, |
00:53:25 |
Понятно, что вы на службе, |
00:53:28 |
У нас масса хот-догов, |
00:53:32 |
...а еще мой знаменитый салат |
00:53:36 |
В машине очень вкусные десерты. Есть |
00:53:43 |
Признаюсь, давненько я не ел. |
00:53:45 |
- Не могу устоять перед таким натиском. |
00:53:48 |
За часик, думаю, никого не убьют. |
00:53:50 |
Нет. |
00:53:53 |
Ну все. |
00:53:55 |
Эй! |
00:53:56 |
Эй! |
00:53:59 |
Что это? |
00:54:01 |
- О чем вы? |
00:54:03 |
- Пошли обедать. |
00:54:05 |
В дом. У меня десерты. |
00:54:07 |
И прихвати мое пиво, а я открою дверь. |
00:54:12 |
- Конец тебе, псих! |
00:54:15 |
- Это мои слова! |
00:54:16 |
- Прекрати! |
00:54:23 |
Ну, добро пожаловать! |
00:54:27 |
Ура, Зиркония! |
00:54:34 |
Так, подождите, мама, |
00:54:38 |
Я помню, как стояла и чистила протез... |
00:54:40 |
...а потом вдруг как-то оказалась здесь. |
00:54:43 |
Знаете, мама, в таком возрасте |
00:54:46 |
Детка. Ты хотела бургер с сыром, да? |
00:54:49 |
Нет. Я хотела найти того, кто |
00:54:56 |
- Расстроена. |
00:54:58 |
Ума не приложу, |
00:55:00 |
У нас гость. Улыбайся. |
00:55:04 |
- Нэйт, а где Джейк? |
00:55:07 |
Обед готов. Может, поищешь его? |
00:55:10 |
Джейк уже взрослый. |
00:55:14 |
- Извините. |
00:55:15 |
- Извините. |
00:55:18 |
Поосторожнее. |
00:55:21 |
Ей-богу, зажаренное на углях мясо... |
00:55:23 |
...это подарок желудку. |
00:55:26 |
- А вот огурчики! |
00:55:28 |
Но не надейтесь, что укроп в маринаде |
00:55:44 |
Мой живот бурчит от голода. |
00:55:46 |
- Джейк появился? |
00:55:48 |
- Ну, и где он? |
00:55:49 |
Мальчики, только не за столом. |
00:55:52 |
- Что? |
00:55:57 |
Шериф, вы не передадите мне горчицу? |
00:56:00 |
Эй, Ханна, ты съела все хот-доги? |
00:56:04 |
Нет. |
00:56:07 |
То есть, да. |
00:56:10 |
Да, это приятней, чем есть "Быструю" |
00:56:14 |
Каждый день. В одиночестве. |
00:56:19 |
Уютно тебе там, земной мальчик? |
00:56:20 |
- Надеюсь. |
00:56:24 |
Помогите! |
00:56:27 |
Сопротивление бесполезно! |
00:56:30 |
Детка, я знала, что ты вернешься! |
00:56:33 |
Уйди, настырная особь. |
00:56:34 |
Постой, ты назвал меня настырной? |
00:56:37 |
Отойди, ты не нужна для моих целей. |
00:56:40 |
Не нужна? Хоть ты и старше меня, |
00:56:45 |
- Что происходит? |
00:56:49 |
Это подростковая драма, да, Рики? |
00:56:51 |
Кроха! |
00:56:52 |
- Выключи его. |
00:56:55 |
Двигайтесь. Подключим бабушку! |
00:56:58 |
Стоять! |
00:57:00 |
Кто вам разрешил уйти? |
00:57:03 |
Да пусть идут! |
00:57:06 |
Мы играем в игру, дядя Стью. |
00:57:10 |
У нас каникулы. |
00:57:12 |
Я молодею с каждым днем? |
00:57:15 |
Я имею право играть |
00:57:20 |
Ого, опять я виноват. Ладно, идите. |
00:57:26 |
Думаю, маме больше |
00:57:46 |
Вы проиграли. И теперь |
00:57:50 |
Вторжение? Заявятся еще и другие? |
00:57:53 |
Много-много. |
00:57:57 |
- Если мы не раздавим вас. |
00:58:00 |
Еще одна попытка сопротивления, |
00:58:06 |
Отдайте Крохошлепа! |
00:58:08 |
Все. Захотела смерти? |
00:58:13 |
Ричард, помнишь бабулю? |
00:58:18 |
Я в игре! |
00:58:19 |
Твоя игра проиграна. |
00:58:42 |
О, как ты это сделал? |
00:58:43 |
Резко сдвинул левую панель. |
00:58:47 |
Поднимай! |
00:58:52 |
Он на люстре! |
00:58:56 |
- Бабушка! |
00:59:22 |
Выруби его, Ли! |
00:59:23 |
- Палец свело! Палец свело! |
00:59:44 |
Рики? |
00:59:46 |
Что за? |
00:59:50 |
Бабушка? |
00:59:55 |
Почему? |
01:00:01 |
Да, кричи, несчастная, |
01:00:08 |
- Боже, что это за тварюга? |
01:00:12 |
Долго объяснять. |
01:00:13 |
Они пытаются уничтожить |
01:00:16 |
За ним, иначе нам |
01:00:18 |
По-моему, это еще |
01:00:23 |
Мама? Что с тобой? |
01:00:27 |
Что...? Что случилось? Как я? |
01:00:32 |
Ох, кажется, надо попить воды. |
01:00:35 |
Так-так. А ну-ка, быстро сознавайтесь. |
01:00:37 |
Похоже, здесь состоялась |
01:00:40 |
- Ну да. Бабушка билась с Рики. |
01:00:43 |
- Все не так просто, папа. |
01:00:46 |
- Дядя Стью, мы не виноваты! |
01:00:55 |
Так, если не хочешь присоединиться |
01:00:58 |
Что же здесь такое произошло? |
01:01:00 |
Я понятия не имею, что произошло. |
01:01:02 |
Но мне отпустило спину, |
01:01:07 |
Мама? Мама! Куда ты? |
01:01:10 |
Инопланетяне. |
01:01:11 |
Мама, постойте. |
01:01:20 |
Строй машину. Живо. |
01:01:23 |
Нет. |
01:01:34 |
Увы, ребята. |
01:01:36 |
- Это конец. |
01:01:40 |
Еще посмотрим! |
01:01:42 |
Рики в подвале с этой |
01:01:46 |
Ты не понимаешь. Сюда скоро нагрянет |
01:01:49 |
Так будь же мужчиной и борись! |
01:01:51 |
А я боролся. Весь день. |
01:01:55 |
Раз он трусит, может, вы поможете? |
01:01:57 |
Без Тома - нет. |
01:02:00 |
- Почему? |
01:02:04 |
Давай же. |
01:02:06 |
Там не только Рики, но |
01:02:08 |
И Крохошлепу. |
01:02:10 |
Ну, и всем людям, и нашим предкам. |
01:02:22 |
Ладно. |
01:02:25 |
Спасем планету. |
01:02:28 |
И твоего парня, идиота. |
01:03:00 |
Дать обезьянку? На удачу. |
01:03:03 |
Я в порядке. |
01:03:09 |
Будьте рядом. |
01:03:49 |
Это Джейк! |
01:03:51 |
Эти Зирко-уроды связали меня, |
01:03:55 |
- Каникулы - полный отстой. |
01:03:57 |
Да, ты был прав. Она здесь давно. |
01:04:00 |
А какой-то дурак построил дом над ней. |
01:04:02 |
Ребята, я нашла Рики! |
01:04:04 |
- Он приходит в себя. |
01:04:06 |
О, милый, я так рада, что ты цел. |
01:04:10 |
Не трогай меня. |
01:04:12 |
- Хватит... |
01:04:15 |
- Прекрати. |
01:04:16 |
Рики, я понимаю, денек выдался |
01:04:20 |
Ладно. Ладно. |
01:04:23 |
Объясни, почему я вырубаюсь то |
01:04:27 |
...и почему твоя бабушка, как летучий |
01:04:31 |
Ладно. |
01:04:33 |
Мы сражаемся с инопланетянами. |
01:04:36 |
Да. Да, ясно? Они маленькие, |
01:04:41 |
Ну да, конечно. |
01:04:44 |
Бетани, зачем нам играть в прятки... |
01:04:47 |
...и в бои с инопланетянами с твоим |
01:04:54 |
Не смей так говорить о моих родных. |
01:04:56 |
Не буду, милая, потому что |
01:04:59 |
Надо было остаться дома |
01:05:02 |
Она - красотка, и болтовня |
01:05:07 |
Я отваливаю к Энни. |
01:05:19 |
Мне очень жаль. |
01:05:21 |
Да брось. |
01:05:23 |
Ты оказался прав. |
01:05:25 |
Только он сейчас не поедет ни к Энни... |
01:05:29 |
...ни куда-либо еще. |
01:05:32 |
Завязывайте "ля-ля", ребята, |
01:05:41 |
Давай, давай, давай! Салага! |
01:05:47 |
О, Боже мой. |
01:05:49 |
- Они его заставили это строить. |
01:05:51 |
Что опасного в этой штуке? |
01:05:53 |
Знать не хочу. Надо остановить их, |
01:05:57 |
- Флот? |
01:05:59 |
- Надо спасти Крохошлепа. |
01:06:02 |
Шлепа. Иноплик. Он за нас. |
01:06:05 |
А те трое - в общем-то нет. |
01:06:08 |
- Нереалка предельная. |
01:06:11 |
Погоди! Есть план. |
01:06:14 |
Бабушка давала |
01:06:16 |
- А что? |
01:06:18 |
- Так. |
01:06:20 |
Нет. Это мой научный проект. |
01:06:29 |
Бомбы "Ментос". Ты - гений. |
01:06:32 |
Не надо. Прошу, человеки добрые... |
01:06:35 |
Спасайся! |
01:06:37 |
Ой, прямо в глаз! |
01:06:39 |
- Разберемся с ними! Туда! |
01:06:43 |
- Пошли. Вперед! |
01:06:45 |
Предатель! |
01:06:50 |
Выпусти меня! |
01:06:51 |
Никогда не зли ту, |
01:06:55 |
Глядите, он в отрубе! |
01:06:59 |
- Ты! |
01:07:17 |
Ну что, по кайфу? |
01:07:18 |
Мы нашли, в чем их слабость! |
01:07:21 |
Да, да. |
01:07:22 |
- И как нам удалось...? |
01:07:30 |
Нет, вы видели...? |
01:07:32 |
- Эй, человеки. |
01:07:34 |
Машина - увеличитель молекул. |
01:07:44 |
Кто теперь маленький, земные черви? |
01:07:48 |
- Нравится, а? |
01:07:51 |
Все кончено. Я - победитель. |
01:07:54 |
- Куда он? |
01:07:56 |
И что теперь делать? |
01:08:04 |
У тебя есть идея? Думай! |
01:08:10 |
Слушайте, времени у нас нет! |
01:08:13 |
- В машину можно класть что угодно? |
01:08:15 |
Арт, Ли, мне нужен контроллер. |
01:08:17 |
- Тех двоих надо держать взаперти. |
01:08:23 |
Джейк, вперед. |
01:08:26 |
Класс. |
01:08:29 |
- Вон! |
01:08:35 |
Ты - уродливый инопланетянин. |
01:08:39 |
Хоть и уродливый, но он мой! |
01:08:42 |
А тебе все неймется, да? |
01:08:47 |
- Надо попасть ему в шею! |
01:08:57 |
- Ты мне ноготь сломала! |
01:09:13 |
Ох, беда, это маяки! |
01:09:19 |
- Ох, Боже правый. Вы посмотрите! |
01:09:23 |
Ай да американцы! |
01:09:26 |
Неплохо, но это будет покруче. |
01:09:30 |
Это у вас пиротехника |
01:09:33 |
Что, светит еще один штраф? |
01:09:37 |
Запускайте. Докажем, |
01:09:43 |
Есть! Том! Том, я нашел! |
01:09:47 |
Надо, чтобы он повернулся! |
01:09:50 |
Эй! Глянь сюда, ты, жабак космический! |
01:10:01 |
- Красиво, Нэйт. |
01:10:04 |
А стоит всего доллар и 99 центов! |
01:10:07 |
- Да, но, думаю, это не твой фейерверк. |
01:10:11 |
Это они. Они скоро заявятся сюда. |
01:10:15 |
Да вы сами подумайте. |
01:10:19 |
Звездопад. |
01:10:20 |
- О, точно! Я слышал об этом по радио. |
01:10:29 |
Мелкий слабак! |
01:10:33 |
Ну что? |
01:10:37 |
Том! Стреляй же! |
01:10:39 |
- Стреляй! |
01:10:42 |
Осторожно! |
01:10:46 |
Скорей! Давай, Том! |
01:10:48 |
Пятьдесят ярдов. Угол равен одной |
01:10:52 |
...умножить на расстояние и скорость |
01:10:56 |
Ну что? |
01:11:01 |
Вот нам и математика пригодилась. |
01:11:12 |
- Да! |
01:11:14 |
Командир! Эй, секундочку! |
01:11:18 |
Получай. |
01:11:20 |
- Мелкота, это все, что вы можете? |
01:11:31 |
Ну что, видал? |
01:11:32 |
Спаркс! Машину на обратный ход! |
01:11:45 |
Слишком просто! |
01:11:50 |
- Не получается! |
01:11:56 |
- У, жестко. |
01:11:58 |
Просто супер! |
01:12:03 |
- Обратный ход пошел. |
01:12:17 |
- Ты вернулась за мной. |
01:12:20 |
Будем обниматься губами в Зирконии. |
01:12:33 |
Бетани! |
01:12:34 |
- Ханна, ты в порядке? |
01:12:35 |
- Нет, вы это видели? Ханна, молодец! |
01:12:38 |
- И вы - молодцы! |
01:12:41 |
Их так много. |
01:12:50 |
Отступаем. Отступаем. |
01:12:53 |
Люди нас перехитрили. |
01:12:56 |
Вторжение отменяется. |
01:12:58 |
Возвращайтесь на Зиркон, срочно. |
01:13:11 |
Он ушел. |
01:13:14 |
Конец. |
01:13:15 |
Вот и все. |
01:13:18 |
Наша взяла. |
01:13:21 |
Спасибо, Кроха. За все. |
01:13:24 |
Ты - славный жабак. |
01:13:27 |
Скучать? Он останется здесь. У нас. |
01:13:31 |
Пожалуйста, не улетай. |
01:13:47 |
Хан, похоже, у него есть семья. |
01:13:52 |
Моя семья. |
01:14:05 |
До свидания, Ханна. |
01:14:51 |
- Привет. |
01:14:58 |
- Насчет твоих оценок. |
01:15:01 |
Ты был прав, а я ошибался. |
01:15:04 |
Оказывается, что |
01:15:10 |
Прости. |
01:15:13 |
А я всю эту ночь речь готовил. |
01:15:24 |
- Звездопад видел? |
01:15:34 |
- Как ловко, бабуля! |
01:15:37 |
Клюет! Клюет! О, да. О, да! |
01:15:40 |
Давай. |
01:16:00 |
Филкинсы |
01:16:03 |
- Энни! |
01:16:05 |
Вот, вернулся пораньше. Это тебе. |
01:16:08 |
Ну, какой же ты милый. |
01:16:09 |
Ну так, ты ж моя девушка, и я, |
01:16:13 |
Приголубь папочку. |
01:16:17 |
Леди. |
01:16:18 |
У нас посиделки. |
01:16:23 |
Танцую? |
01:16:25 |
Ты и не видела танцы, |
01:16:40 |
Пошалим. |
01:16:42 |
Бултых! |
01:16:44 |
Я думаю, он голоден. |
01:16:48 |
Выключи его! |
01:16:52 |
- Рики, ты так странно себя ведешь. |
01:16:57 |
Включай. |
01:17:09 |
Я ни за что это не отдам. |
01:20:45 |
- Тут будут чудеса. |
01:21:02 |
Безумная девушка. |
01:21:06 |
Думаешь, Бриттани... |
01:21:10 |
Телефонные звонки, |
01:21:13 |
...это серьезное, |
01:21:24 |
В смысле, кроме того, |
01:21:27 |
Умен, чувствителен... О, Боже! |
01:21:29 |
Хорош собой, умен, |
01:21:31 |
Я сказала, что он умен. |
01:21:38 |
Да ладно, нам осталось... |
01:21:43 |
Я купил всем новые уточки. |
01:21:45 |
С анти-реверсом. |
01:21:47 |
Найдите кого-то другого на роль, а? |
01:21:55 |
Ты паришь! |
01:22:03 |
Боже. Ты мне чуть глаз не выбила. |
01:22:06 |
"Либерти Лайенс", вперед, вперед! |
01:22:08 |
Рики Диллман - большой идиот! |
01:22:09 |
[RUSSIАN] |
01:22:11 |
Рики Диллман - большой идиот! |