Hostage
|
00:03:20 |
O orospu çocuğu ile konuşmam lazım! |
00:03:23 |
O orospu çocuğu ile |
00:03:26 |
O orospu çocuğunu hemen istiyorum! |
00:03:42 |
O pezevengi hemen bul |
00:03:44 |
Orospu karımı da |
00:03:48 |
Joe, sakin ol. |
00:03:50 |
Sakin ol, karının erkek |
00:03:53 |
- Onu bulacağım, tamam mı? |
00:03:55 |
Hangisini önce vurmalıyım? |
00:04:00 |
Efendim? Bana bu konuda |
00:04:02 |
Hayır, hayır, Joe. |
00:04:06 |
Bizi korkutuyorsun. |
00:04:08 |
Bak şimdi,ben bütün gün sana |
00:04:10 |
Benim sana yardım edebilmemi istiyorsan, |
00:04:13 |
Bunun nasıl bir şey olduğunu bilemezsin. |
00:04:17 |
Benim neler yaşadığımı bilemezsin. |
00:04:20 |
Yapamayacağımı düşünüyorsun, değil mi? |
00:04:22 |
Yapabileceğini biliyorum, Joe. |
00:04:25 |
- Hayır, yapamayacağımı düşünüyorsun. |
00:04:29 |
Ne istersen yaparsın. |
00:04:35 |
Çok yorgunum. |
00:04:41 |
Yorgun olduğunu biliyorum, Joe, |
00:04:45 |
Hadi. Bırak ben oraya geleyim. |
00:04:48 |
- Ne dersin? |
00:04:50 |
Siktir git! |
00:05:12 |
İyi misin? |
00:05:14 |
Bu siktirik heriften nefret ediyorum. |
00:05:16 |
Jeff, ben içeri giriyorum. |
00:05:18 |
Çocuğun o odada olduğunu biliyoruz. |
00:05:23 |
- Anneyi bırakacak mıyız? |
00:05:26 |
Jeff, öncelikle çocuğu kurtarmalıyız! |
00:05:29 |
- Anlaşılan bu sefer onu elinden kaçırıyor. |
00:05:33 |
-16 saattir buradayız! |
00:05:36 |
Sakin olun! |
00:05:39 |
Joe'yu hedef seçme fikrinden |
00:05:42 |
Bana bilmediğim bir şey söyle, olur mu? |
00:05:44 |
Bir dakika, bekleyin! |
00:05:46 |
- Ağlama sesi geliyor |
00:05:47 |
Çocuğu odasında tutmalıyız. |
00:05:50 |
Sus, Sean! Sus! |
00:05:59 |
Hey, Joe, benim, Jeff. |
00:06:02 |
Bak bir dinle, Sean'la annesinin |
00:06:04 |
O küçük bir pislik, biliyor musun? |
00:06:06 |
Herhalde acıkmıştır |
00:06:10 |
- Bak ne diyeceğim. Sana bir iyilik yapayım. |
00:06:12 |
Sean'ın ne yemek sevdiğini |
00:06:15 |
O ve annesi yatak odasında yemek yerken |
00:06:18 |
- Ne dersin? |
00:06:20 |
Polisler ne yemek istediğini |
00:06:24 |
- Çocuk odasından çıkıyor. |
00:06:27 |
Bizimkiler 80% kurtarırız diyorlar. |
00:06:32 |
60, |
00:06:35 |
30, |
00:06:37 |
Alo? |
00:06:39 |
Sean, |
00:06:41 |
Merhaba, ben Jeff Talley. |
00:06:44 |
Oğlum, odana geri dönmelisin, |
00:06:48 |
- Bay Talley? |
00:06:50 |
Bizi kurtaracak mısınız? |
00:06:53 |
Evet, Sean. Sizi kurtaracağım. |
00:07:07 |
Neden seçemediğinizi şimdi anladım. |
00:07:09 |
Tanrı çoktan bu kararı vermiş bile. |
00:07:13 |
Benim ve bu orospunun |
00:07:15 |
- Hayır, Joe. Sakin ol. Sadece sakin ol. |
00:07:22 |
Özür dilerim, Jeff. |
00:07:25 |
Joe, beni dinle. |
00:07:30 |
Hadi, Joe. Aç telefonu. Aç telefonu. |
00:07:33 |
- Çalıyor. |
00:07:36 |
- Hala çalıyor. |
00:07:39 |
Jeff? O bir şey söylüyor |
00:07:42 |
- Hareket ediyor! |
00:07:44 |
- Hedefin nerede? |
00:07:45 |
- Nerede istiyorsun? |
00:07:48 |
- Onu oraya gönderirim. |
00:07:51 |
...verdiğin her şey |
00:07:56 |
Sana karşı islediğim günahlar |
00:07:59 |
Tanrım lütfen beni affet. |
00:08:03 |
Lütfen bu gece |
00:08:07 |
Kutsal Meryem Ana, benim cennetlik annem, |
00:08:11 |
Joe! Hey, benim, Jeff... |
00:08:13 |
Ve Aziz Joseph... |
00:08:16 |
Ben evinin önündeyim! |
00:08:17 |
Tanrının Azizleri, benim için dua edin. |
00:08:19 |
Camın önüne gel ve |
00:08:21 |
- Amin. |
00:08:25 |
Joe, kimin yaşayıp kimin öleceğine |
00:08:30 |
Ve o böyle bir karar vermedi! |
00:08:34 |
Joe! Böyle bitmesi gerekmiyor! |
00:08:38 |
Joe, camın önüne gel |
00:08:40 |
Hadi.Benimle dua et. |
00:08:42 |
Gel! Beni vur! Vur beni! |
00:08:46 |
Hadi Ben buradayım! Yeter ki |
00:08:50 |
Aziz Joseph, yüce Tanrım... |
00:08:52 |
Joe! |
00:09:22 |
Siktir, |
00:09:26 |
Sean? |
00:09:34 |
Doktor! |
00:10:01 |
Herkes olduğu yerde kalsın, |
00:10:58 |
Bu hiç adil değil. Babam buraya |
00:11:01 |
Hepimiz birtakım ayarlamalar |
00:11:03 |
Baban da senin kadar zorluk çekiyor. |
00:11:04 |
Saçmalama, anne! O burayı seviyor. |
00:11:07 |
Bunu arabada konuşabilir miyiz? |
00:11:09 |
Hayır, anne! Neden L.A.'ye |
00:11:11 |
Onun işi burada, Amanda. |
00:11:13 |
Evi burada ve biz ziyarete |
00:11:15 |
Benim evim değil ve |
00:11:18 |
Anne, anlamıyor musun? |
00:11:21 |
- Küfür etme ve sesini alçalt. |
00:11:24 |
Tuvalet boş. |
00:11:27 |
Arkadaşlar siz niye |
00:11:31 |
Freezie, hadi gel. |
00:11:43 |
Kalsın. Daha işimi bitirmedim. |
00:11:54 |
Bağırdığım için özür dilerim. |
00:11:56 |
Eh, bir şekilde benimde duymamı |
00:12:00 |
Bu gerçekten çok zor olmaya |
00:12:03 |
Keşke benimle konuşsan. |
00:12:05 |
Nasıl yani? Konuşmuyor muyum? |
00:12:07 |
Neler düşündüğünü |
00:12:09 |
Şu anda işe yarım saat |
00:12:12 |
Eh, hiç olmazsa kızına bir kere daha, |
00:12:22 |
Hafta sonu görüşmek üzere. |
00:12:34 |
Hey, |
00:12:40 |
Baksana, seni hangisi daha çok |
00:12:43 |
Ben mi yoksa patates yemeğim mi? |
00:12:48 |
Amanda, |
00:12:51 |
Amanda, |
00:12:55 |
Aman... |
00:13:10 |
Bu senin mi? |
00:13:14 |
Dennis, |
00:13:20 |
Smooth, |
00:13:22 |
- Hey,evet, 200 dolarlık ceza. |
00:13:24 |
-200 doların var mı bakalım? |
00:13:28 |
Yeşil ışık. |
00:13:46 |
4 doların varsa, ona 7 dolar |
00:13:51 |
Evet, ama... sen... eğer borç |
00:13:55 |
...tam olarak ne kadar borç |
00:13:58 |
Tamam. Güle güle. |
00:14:00 |
- Bu aksam Plaza'ya gidebilir miyim? |
00:14:02 |
- Evet. Arkadaşlarla.Sinemaya da gidebiliriz. |
00:14:05 |
- Bekler misin? |
00:14:08 |
- Ben açım. |
00:14:09 |
Ben sipariş veriyorum. Selam. Evet. Ben bir |
00:14:14 |
- Peki ya ödevler? |
00:14:17 |
Ha, buna nerdeyse inandım. |
00:14:19 |
Evet, biz ne istiyoruz... |
00:14:21 |
Evet, biz ne sipariş edeceğiz? |
00:14:23 |
Kev, Dew al. Ve en büyük boy iste. |
00:14:26 |
Hey, niye hep ben gitmek zorundayım? |
00:14:28 |
Parayı ben vereceksem, hizmeti |
00:14:31 |
- Ağabeyini dinlemelisin. |
00:14:34 |
Torpidoda. |
00:14:41 |
Bu ne için Dennis? |
00:14:43 |
Arabaya bak. Arabaya bak, Mars. |
00:14:59 |
Hey, ben onu tanıyorum. |
00:15:01 |
Yani...tanımıyorum ama |
00:15:05 |
- Evi nerede biliyor musun? |
00:15:25 |
Ne yani, sen bunu komik mi buldun? |
00:15:27 |
Zengin kaltak babasının |
00:15:30 |
Siktir git! |
00:15:48 |
- Merhaba, Louise, |
00:15:51 |
Kim sahada çalışıyor? |
00:15:53 |
Ruiz ve Kovaks Monte Verde'de |
00:15:57 |
Bir kaza için iki araba mı gitti? |
00:16:01 |
- Tünaydın Şefim. |
00:16:04 |
Mikey, Ne dinamik ayakkabılar bunlar. |
00:16:06 |
- Serbest Pazartesi mi bugün? |
00:16:08 |
Spor ayakkabılarla |
00:16:10 |
...ciddiye alınabileceğini mi |
00:16:12 |
- Özür dilerim, Şefim. Bir daha yapmam. |
00:16:15 |
- Finaller vardı. |
00:16:19 |
Bundan böyle bugünü ''Düşük Suç Oranlı |
00:16:22 |
- Ve sırada... |
00:16:26 |
Doğru. |
00:16:29 |
Düşük Suç Oranlı Salı. |
00:17:37 |
Evet, Brenda çok |
00:17:40 |
Olur. Birkaç dakika. |
00:17:43 |
Baba? |
00:17:44 |
Ah, bana bir dakika izin verir misin? |
00:17:48 |
Bu kulağıma dayalı şey nedir? |
00:17:51 |
- Telefon. |
00:17:53 |
- Çünkü telefonda konuşuyorsun. |
00:17:56 |
- Seni rahatsız ettim. |
00:17:59 |
Peki, Dahi Bey, ben senden |
00:18:03 |
bütün ödevlerini yapıp önüme |
00:18:05 |
- Tanrım... |
00:18:07 |
Kapıyı da arkandan |
00:18:10 |
- İyi olur. Önce birini ve sonra... |
00:18:13 |
Evet. Sağ ol, şampiyon, |
00:18:17 |
Simdi sana ''Cennet Bekleyebilir'' i |
00:18:24 |
Ne zaman getirmemi istersin? |
00:18:28 |
Tamam. |
00:18:36 |
Oldu. |
00:18:52 |
Beğendim. |
00:18:54 |
Hadi sinemaya gidelim. |
00:18:57 |
Sinemaya gideceğiz. |
00:18:59 |
- Ama önce Babacığın arabasını alacağız. |
00:19:02 |
Dennis, bu şimdiye kadar |
00:19:13 |
Arabada kal, tamam mı? |
00:19:21 |
Baba, sen bir dinozorsun! |
00:19:23 |
Olsun, tek söylemek istediğim şey |
00:19:26 |
Adamlarmış! Bunlar birlikte |
00:19:28 |
Doğru. Adamlar. Tamam mı? |
00:19:30 |
''Erkekler'' böyle bir kıyafeti bir seks daveti |
00:19:52 |
- Bir şey mi aradın? |
00:19:55 |
Ooh, nasıl olur? |
00:19:58 |
Peki, bu nasıl? |
00:20:02 |
- ...bana bu aksam için 40 dolar verir misin? |
00:20:06 |
Bence sen önce üstünü değiş... |
00:20:09 |
...40 doları sonra konuşuruz. |
00:20:41 |
Hey, Hey, |
00:20:44 |
Kapı. |
00:20:57 |
Hadi bir daha söyle, zengin kaltak. |
00:21:00 |
Hadi. ''Siktir git'' de.'' |
00:21:26 |
Tommy? |
00:21:31 |
- Tommy, ne... |
00:21:33 |
- Hayır. Hayır. |
00:21:35 |
- Ne istiyorsun? |
00:21:39 |
Kimse yok. |
00:21:41 |
Baba! |
00:21:43 |
- Tommy... |
00:21:44 |
Ha? Anne nerede? |
00:21:47 |
Karım öldü. |
00:21:48 |
Mars, kapı. |
00:22:07 |
Gerçekten ağabeyini dinlemelisin. |
00:22:13 |
- Kahretsin! |
00:22:14 |
Sana lanet olası arabada |
00:22:16 |
- Dennis, adamım, bunu yapamazsın! |
00:22:23 |
- Anahtarlar nerede? |
00:22:26 |
- Arabanın lanet olası anahtarları nerede?! |
00:22:27 |
Ofis. Hadi gidelim. |
00:22:29 |
Olur. |
00:22:32 |
Bluzun güzelmiş. |
00:22:36 |
Bu arada, Carol |
00:22:40 |
Evin önünde şüpheli bir |
00:22:42 |
Tamam. Ona destek gönderelim. |
00:22:47 |
Bristo 232915 destek istiyor. |
00:22:52 |
Ruiz, Kovaks, orada mısınız? |
00:22:55 |
Bristo 232915 destek istiyor. |
00:22:59 |
Bristo 232915 destek istiyor. |
00:23:03 |
çağrı hangi adresten geldi? |
00:23:06 |
- Baba, onlara anahtarları ver. |
00:23:09 |
Sadece bir şeyden emin olmalıyım... |
00:23:10 |
- O ne? O da ne lanet olası? |
00:23:13 |
- Dennis, polis geldi.Polis. |
00:23:15 |
- Bir şey yok. Onu tanıyorum. Sakin ol. |
00:23:19 |
- Tamamdır.Ben sadece... |
00:23:21 |
Sakin ol, olur mu? Ben polisle |
00:23:25 |
Her şeyin yolunda olduğunu söylerim. |
00:23:40 |
Efendim? |
00:23:41 |
Tünaydın. Ben Bristo Camino |
00:23:46 |
Sessiz çağrıya cevap veriyoruz. |
00:23:49 |
Özür dilerim. Biz yanlışlıkla |
00:23:52 |
Anladım efendim. |
00:23:55 |
Yalnız evinizin önünde |
00:23:58 |
Kimin olduğunu biliyor musunuz? |
00:23:59 |
Yoo hayır. Terk edilmiş değil o. |
00:24:03 |
Eminim her şey yolundadır. |
00:24:05 |
Biraz dışarı gelir misiniz, lütfen? |
00:24:07 |
- Bir şeyler söyle. |
00:24:11 |
Doktoru bekletiyorum. |
00:24:14 |
-15, lütfen cevap ver. |
00:24:18 |
Carol, o kırmızı kamyonete |
00:24:22 |
Geçen hafta Valencia'da yer almış bir araba |
00:24:43 |
Mars! Siktir, siktir,lanet olsun! |
00:25:00 |
Lanet olsun! |
00:25:04 |
Alarm 3! |
00:25:07 |
Otur su kahrolası koltuğa! |
00:25:10 |
- Siktir! Kahretsin, |
00:25:12 |
...avukatların ve |
00:25:15 |
enin bu işin içinden çıkmana yardımcı olabilirim, Denn |
00:25:18 |
- Hayır! Hayır! |
00:25:21 |
Dur! |
00:25:22 |
Babacığım! Hayır! Babacığım!Uyan. |
00:25:26 |
Siktir git! |
00:25:31 |
Flores vuruldu! Flores vuruldu! |
00:25:34 |
Kendinizi koruyun!Kendinizi koruyun! |
00:25:43 |
- Hector, iyi misin? |
00:25:50 |
Aman Tanrım! Ne yapıyorsun? |
00:25:52 |
Kamyonunu araştırmışlar. |
00:25:54 |
- Kahretsin. |
00:25:57 |
Ben Bristo Camino Karakolu'ndan |
00:26:01 |
Yaralanmış memuru almak için |
00:26:05 |
Evden içeri girmeyeceğim. |
00:26:09 |
Bana ateş etmeyin. |
00:26:19 |
Carol, hadi! Elini bana ver! |
00:26:21 |
Dayan! Hadi! |
00:26:23 |
Hadi! |
00:26:26 |
Dayan biraz.Dayan! |
00:27:15 |
Hey, |
00:27:20 |
Kendine gel.Bunu |
00:27:25 |
Hadi git. |
00:27:34 |
Polis Şefi yaklaşık 15 dakika |
00:27:37 |
Sorumlu kişi Kaptan Shoemaker. |
00:27:42 |
Sağ ol, Louise. |
00:27:43 |
Kamyonet Agua Dolce'de Mary Anne Kelly |
00:27:46 |
Hala onu bulmaya çalışıyoruz. |
00:27:47 |
Komşusu bize onun iki oğlu Dennis |
00:27:51 |
Ayrıca Dennis'in geçmişte |
00:27:58 |
Hapse gideceksiniz. |
00:28:00 |
- Hepiniz hapse gideceksiniz. |
00:28:02 |
- Neden bizi rahat bırakmıyorsunuz? |
00:28:03 |
- Neyle bağlayacağım onları? |
00:28:06 |
Bağla onları. Yukarı çık! Hadi gidelim. |
00:28:07 |
Ben babamı bırakmıyorum. |
00:28:10 |
Ben ona bakacağım.Başı için |
00:28:15 |
- Tamamdır. |
00:28:18 |
Gidelim. |
00:28:32 |
Efendim? |
00:28:33 |
Telefonu sen açtığına göre, |
00:28:40 |
Bunu evet olarak kabul ediyorum. |
00:28:43 |
Benim adim Jeff Talley, Dennis. |
00:28:47 |
Oradaki sorumlu kişi sen misin? |
00:28:49 |
Evet benim. |
00:28:52 |
Tamam. |
00:28:53 |
O zaman bana kimin benim memurumu |
00:28:56 |
- Sen miydin yoksa Kevin miydi? |
00:29:01 |
Bir dakikalığına Bay Smith ile |
00:29:04 |
Evin içinde her şeyin yolunda |
00:29:07 |
Siktir git! Bu boku ben yönetiyorum! |
00:29:10 |
- Sen benimle konuşacaksın. |
00:29:12 |
Bu boku sen yönetiyorsun. |
00:29:15 |
Eğer sorumlu kişi benim dersen, hepsi |
00:29:19 |
Siktir.. |
00:29:22 |
Bize bir helikopter getirt ve |
00:29:24 |
Ben sadece mahalli |
00:29:26 |
Ben milleti vurmaya başlamadan |
00:29:29 |
Sakin ol, Dennis. Sakin ol. |
00:29:32 |
Kimse silah sesi duymak istemiyor. |
00:29:35 |
Sen bana memurumu vurmadığını |
00:29:40 |
Ama eğer içeridekilere zarar verirsen |
00:29:43 |
- Anlıyor musun? |
00:29:46 |
- Yetkili ben değilim, Dennis, |
00:29:57 |
- Louise, geri gel. |
00:30:00 |
Smith ailesindeki herkesin |
00:30:03 |
...evin içinde olduğunu doğrula. |
00:30:17 |
Al hadi. |
00:30:25 |
Peki. |
00:30:38 |
- Buradan çıkamayız! |
00:30:41 |
- Hey, Dennis, Dennis, |
00:30:43 |
- Dennis, |
00:30:45 |
O memur, Mars birdenbire |
00:30:47 |
Bana bak Kevin, Mars'ın |
00:30:49 |
- Bir bildiği mi? |
00:30:50 |
Dennis, sen o çocuğu sadece 3 haftadır |
00:30:54 |
Sence bu kimin suçuydu Kevin? Ha? |
00:30:56 |
- Bir polisi vurdu. |
00:30:57 |
Belki de sen kamyonet'te beklemeliydin. |
00:31:00 |
Bu işi mahvetmek yerine |
00:31:11 |
Buradan hiç bir çıkış yok. |
00:31:13 |
Arkadaşlar, gelip bunu görmelisiniz! |
00:31:16 |
Mutfak,özel yol. |
00:31:19 |
Ve ofis hemen orada. |
00:31:25 |
Lanet olsun, |
00:31:34 |
...Görüldüğü kadarıyla, |
00:31:36 |
Elimizde henüz bu resimler |
00:31:59 |
Kahrolası zenginler. |
00:32:16 |
Hayır! Hayır, hayır, hayır, |
00:32:18 |
Hayır, hayır! Bu çok kötü! |
00:32:34 |
Kahrolası zenginler. |
00:32:47 |
Onu geri koy. |
00:32:52 |
- Klostrofobi? |
00:32:54 |
Mars, Mars, Kevin, |
00:33:05 |
Lanet olası şuna bak. |
00:33:49 |
Selam. Ben Walter Smith. Telesekreterim |
00:34:02 |
Bir problem var. |
00:34:05 |
Biliyorum. Televizyonda görüyorum. |
00:34:08 |
Bu durumu kontrol altına almalıyız. |
00:34:11 |
Bristo Camino küçük |
00:34:13 |
bu yüzden Ventura İlçesinin |
00:34:17 |
Yakında burada olacaklar. |
00:34:18 |
Şefim, anladığımız kadarıyla... |
00:34:20 |
- Durur musun? |
00:34:22 |
Sus! Televizyona bak! Onlar polisler, |
00:34:25 |
- Teybi kesmeliyiz! |
00:34:27 |
Birlikte yataktan yuvarlanabiliriz. |
00:34:31 |
- Yatağımın altında mı? Ne varmış orada? |
00:34:35 |
Ne? Gizlice odamı mı karıştırıyorsun yoksa? |
00:34:42 |
- Hadi! Çabuk ol. Daha çabuk. Becermelisin! |
00:34:45 |
Bekle! Shhh. |
00:34:46 |
Tanrım! Ne yapıyorsunuz? |
00:34:49 |
Tamam, simdi benimle kavga et! |
00:34:50 |
- Bağırmayı kes, sıçan suratlı... |
00:34:53 |
Allahım Yarabbim! Şaka olmalı bu! |
00:34:56 |
Hey evlat, kes şu ipleri.Kes. |
00:34:59 |
Şaka mı yapıyorsun? Bağla onu, olur mu? |
00:35:02 |
Lütfen, bu sefer doğru dürüst yap. |
00:35:05 |
- Sen kızı tut. |
00:35:07 |
İçine sıçmadan doğru dürüst yap. |
00:35:13 |
Kardeşime ne olacak? |
00:35:16 |
Onun için endişelenme. |
00:35:19 |
Üşüyor musun? |
00:35:22 |
Hayır. |
00:35:25 |
Ben Marshall. |
00:35:27 |
Senin adın ne? |
00:35:29 |
Jennifer, |
00:35:31 |
Lütfen. |
00:35:43 |
Lütfen. |
00:36:17 |
...Olay kontrol altında... |
00:36:22 |
''Jeff Talley, Polis Şefi.'' |
00:37:51 |
- Helikopteri istedin mi? |
00:37:54 |
Bir papaz veya rahip |
00:37:56 |
Bisiklete binmek gibi, değil mi? |
00:38:00 |
- Onunla konuşmak istiyor musun? |
00:38:02 |
Bana özel bağlantıyı kurabildin mi? |
00:38:06 |
L.A.'yi özledin mi? |
00:38:09 |
5 dakika gözcü timi |
00:38:16 |
- Bir numarayı ara? |
00:38:24 |
- Alo? |
00:38:27 |
Sana polis şubesinden |
00:38:31 |
Onunla görüşmeye hazır mısın? |
00:38:33 |
Yetkili o mu? |
00:38:36 |
Evet, Dennis. Ta kendisi. |
00:38:40 |
Bir dakika. |
00:38:42 |
İyi şanslar. Görüşmek üzere. |
00:38:49 |
Kaptan Shoemaker? Kaptan? |
00:38:51 |
- Geldiğiniz için teşekkür ederim. |
00:38:53 |
- Bir şeye ihtiyacınız olursa, beni arayın. |
00:39:35 |
...Bir rehine durumu gelişmekte. |
00:39:38 |
Evet, Jim, şimdilik detaylar biraz |
00:39:42 |
Bugün erken saatlerde, |
00:39:46 |
Selam. Nasıl gidiyor? Benim. |
00:39:49 |
Eve gelmek üzere misiniz? |
00:39:52 |
Aslında biz hala senin evindeyiz. |
00:39:54 |
Sen gittikten sonra, Amanda ve ben |
00:39:58 |
O televizyonu açtı. |
00:40:02 |
Anladım... |
00:40:05 |
Ama yetkiyi ilçeye devrettiğim |
00:40:07 |
Bak, meşgul olduğunu biliyorum |
00:40:12 |
Sanırım gelebilirim. |
00:40:15 |
Carol'un evine uğramam lazım. |
00:40:18 |
Çocuğu vardı. |
00:40:20 |
Onun ölümü senin suçun değil, Jeff. |
00:40:23 |
Biliyorsun, değil mi? |
00:40:26 |
Senin suçun değil. |
00:40:29 |
Evet. |
00:40:35 |
- Ee, neden kavga ettiniz? |
00:40:40 |
Bizim boşanacağımızı düşünerek korkuyor. |
00:40:42 |
Sen ne düşünüyorsun, Jane? |
00:40:45 |
Sence boşanacak mıyız? |
00:40:48 |
- Hayır. |
00:40:52 |
- Peki, birazdan görüşürüz. |
00:40:56 |
- Amanda'ya selam söyle. |
00:40:58 |
- Tamam. |
00:41:10 |
Whoo! |
00:41:25 |
Sür. |
00:43:02 |
Korktuğunu biliyorum ama aptalca |
00:43:06 |
...sana zarar vermeyeceğiz. |
00:43:11 |
Ne istiyorsun? |
00:43:13 |
Ellerini arabanın tavanına |
00:43:31 |
Pardon. |
00:43:36 |
Şimdi sol elini direksiyonun |
00:43:48 |
Şimdi sağa doğru cevir. |
00:43:50 |
Güzel. |
00:43:55 |
Güzel. |
00:43:58 |
Şimdi, arkandaki adam |
00:44:01 |
Mücadele etme. Senin |
00:44:11 |
Dikiz aynaya bak. Simdi. |
00:44:17 |
- Baba! |
00:44:35 |
Biliyorum. Biliyorum. Biliyorum. |
00:44:39 |
Ama hiç olmazsa hala hayattalar. |
00:44:42 |
Bundan böyle, onların |
00:44:48 |
Seni bırakabilir miyiz? |
00:44:52 |
Sakin olabilecek misin? |
00:44:59 |
İyi. Güzel. |
00:45:06 |
Şimdi, beni dinle. Walter Smith'in |
00:45:12 |
Walter Smith'in evinde |
00:45:17 |
Benim artık yetkim yok. |
00:45:19 |
Benim adamlarım işi bitirmeye gelene |
00:45:24 |
Kimsenin evin içine girmesine ya da |
00:45:28 |
Buraya kadar tamam mıyız? |
00:45:31 |
Bunu nasıl yapacağım peki? |
00:45:34 |
Sen meşhur Jeff Talley'sin. |
00:45:40 |
On sene SWAT takımı, |
00:45:44 |
Sen bir yolunu bulursun. |
00:45:50 |
Bu beyaz telefon çalınca, |
00:45:55 |
Eğer plandan azıcık bile saparsan... |
00:45:59 |
...karını öldürürüm. |
00:46:03 |
Ve sonra çocuğunu öldürürüm. |
00:46:07 |
Ben istediğimi elde ettiğim zaman, |
00:46:15 |
Al. |
00:46:17 |
Kelepçeyi çıkartmak için |
00:46:21 |
Bu isi bitirelim, Talley. |
00:47:24 |
- Efendim? |
00:47:27 |
Tommy Smith olduğunu söylüyor. |
00:47:30 |
Şerif'e bağlayacaktım... |
00:47:32 |
...ama seni istedi. Televizyonda görmüş. |
00:47:36 |
- Oldu, Louise. Bana bağla. |
00:47:38 |
- Sen televizyondaki adam mısın? |
00:47:42 |
Dennis adlı bir çocuk |
00:47:44 |
Yavaş, yavaş, yavaş, |
00:47:47 |
Çok ama çok korkuyorum. |
00:47:49 |
Yavaş. Sakin ol. |
00:47:52 |
Baban vuruldu mu? |
00:47:54 |
Dennis onu tabancasıyla dövdü. |
00:47:56 |
- Babama vurdu |
00:47:58 |
- Bir doktora ihtiyacı var! |
00:48:01 |
- Sakin ol. |
00:48:03 |
Tamam mı? |
00:48:06 |
Ben odamdayım.Onlar benim |
00:48:09 |
Bir dakika, Tommy. Onların seni |
00:48:13 |
Çünkü onları güvenlik |
00:48:17 |
Ekranda gördüğün |
00:48:19 |
Dennis'i görüyorum. |
00:48:22 |
Kevin'i görüyorum. |
00:48:24 |
Ağaçları görüyorum. |
00:48:26 |
Askerleri görüyorum. |
00:48:30 |
Mars denilen adamı görüyorum. |
00:48:32 |
Bir dakika, Tommy. |
00:48:37 |
Bana Mars'dan bahset. |
00:48:39 |
- Kaptan Shoemaker? |
00:48:42 |
Bu Shoemaker. |
00:48:43 |
Dışarıdaki kameralardan |
00:48:45 |
Şef Talley? |
00:48:45 |
Evin içindeki zanlılar |
00:48:48 |
- Yaptığınız her hareketi görüyorlar. |
00:48:50 |
Ben sizin yerinizde olsam, önce bu |
00:48:58 |
Mikey, evet, benim. Dinle beni. |
00:49:03 |
Evet, Şefim. |
00:49:04 |
Evet, nişancılar yer değiştiriyor. |
00:49:07 |
Louise? Louise, tamam. |
00:49:10 |
- Hadi, Louise. Bağlantı nerede? |
00:49:12 |
Bu özel bir hat, Şefim. |
00:49:15 |
Peki ya Walter Smith'in cep telefonu? |
00:49:17 |
Ha, evet, evet, buldum. |
00:49:19 |
- Tamam söyle. |
00:49:23 |
Dennis, ne duydum biliyor musun? Duyduğuma |
00:49:27 |
Hayır! Bizim işimiz bitmiştir, tamam mı? |
00:49:29 |
Tek istediğim şey lanet helikopterin |
00:49:32 |
Anladın mı, sik kafa? |
00:49:34 |
Dennis,dinle, ben... |
00:49:42 |
Selam. Ben Walter Smith. Telesekreterim |
00:49:44 |
- Kahretsin! |
00:49:51 |
Hadi Dennis. Aç sunu. Hadi. |
00:50:15 |
Durmadan çalıyor. |
00:50:36 |
- Alo? |
00:50:38 |
Beni dinle. Güvenlik ekranını izle. |
00:50:42 |
Dennis, beni duyabiliyor musun? |
00:50:44 |
Evet. Neden bahsettiğini anlamıyorum. |
00:50:46 |
Lanet olsun ki öyledir! |
00:50:48 |
Televizyonu izle.Dışarıdaki |
00:50:52 |
- Evet, ne görmem gerekiyor? |
00:00:03 |
İzliyorum, tamam mı? İzliyorum. |
00:00:08 |
Ne? |
00:00:11 |
Ne? Ne yapıyor bunlar? |
00:00:16 |
- Ne? |
00:00:19 |
- Evet, evet, buradayım. |
00:00:23 |
Şerif'in oyun planı sizi öldürmek |
00:00:25 |
İlk önce o kameraları vuracaklar. |
00:00:26 |
Sonrada sizi vuracaklar. |
00:00:28 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
00:00:31 |
- Ama ben anlamıyorum... |
00:00:35 |
Ama sen 'yetkili ben değilim' dedin. |
00:00:37 |
Yetkili benim, Dennis. |
00:00:39 |
O adam benim. |
00:00:53 |
Teknik çavuş! Adamlarını |
00:00:56 |
Bir dakika. Sen bu |
00:00:58 |
Komutayı geri alıyorum. |
00:01:00 |
Önemsemeyin! Sen benim |
00:01:02 |
On dakika evvel aradın ve |
00:01:05 |
Kameraları vurdunuz mu? |
00:01:08 |
Ben size son derece yararlı bir bilgi |
00:01:12 |
Bir kere bıraktıktan sonra bu şekilde |
00:01:14 |
- Burası benim şehrim. |
00:01:15 |
Ben seni kendi yetki alanıma davet ettim! |
00:01:17 |
Dennis artık bana güvenmediğini söylüyor. |
00:01:20 |
Talley'le konuşamazsa |
00:01:22 |
...vuracakmış. |
00:01:25 |
Evdeki vurucunun |
00:01:27 |
Onu veritabanından araştırmak |
00:01:29 |
Herhalde bir sonraki sorunuz |
00:01:31 |
Evdeki ufaklık beni ablasının |
00:01:49 |
Şefim? |
00:01:54 |
Şefim? İyi misiniz? |
00:01:57 |
Geri yukarı çık, evlat. |
00:02:23 |
Selam, Dennis. Ben Jeff. |
00:02:26 |
- Biz burada çıldırıyoruz. |
00:02:33 |
Dennis, hakikaten Walter |
00:02:35 |
Smith konuşmuyor. |
00:02:40 |
Smith sen izin vermiyorsun |
00:02:44 |
- Yoksa gerçekten konuşamadığı için mi? |
00:02:47 |
Ben başkalarına daha da sert |
00:02:49 |
Biliyorum. Anlıyorum. |
00:02:51 |
Orada çok büyük baskı altındasın. |
00:02:53 |
Ama bak ben senin hayatını kurtardım |
00:02:57 |
Senden tek isteğim bu adamın |
00:03:01 |
Hadi. |
00:03:10 |
İhtiyarı teslim etmemi istiyor. |
00:03:12 |
Evet. Evet. |
00:03:14 |
- Sen bilirsin. |
00:03:18 |
Bence mantıklı değil. |
00:03:22 |
Bak, sana yardım etmek istiyorum. |
00:03:24 |
Ama adamlarımı hedef haline |
00:03:27 |
Bana yardım etmek ister misin? |
00:03:32 |
Helikopteri gönder buradan. |
00:03:37 |
Lütfen. |
00:03:46 |
Mikey, yetkilerimi aştım. |
00:03:51 |
Bir tanesi hariç, her kuralı |
00:03:54 |
Dennis benimle görüşmeyi kesti bile. |
00:03:58 |
Birinin hayatını kurtarmaya |
00:04:01 |
Efendim, Şefim? |
00:04:04 |
- Acil Saglık'ta kim var, Mike? |
00:04:07 |
- İsim ver, Mikey, İsim ver. |
00:04:08 |
Hoffman var, Latona var, |
00:04:12 |
Ridley. Ridley'i çağır. |
00:04:16 |
- Oldu. |
00:04:17 |
Dur... |
00:04:19 |
- Ben de ne? |
00:04:32 |
Nişancı Bir'den Kontrol'e. |
00:04:37 |
Hareketlenme yok. |
00:05:07 |
Oh, siktir. |
00:05:28 |
Hadi. |
00:05:35 |
Yaralı o. Kaldıralım ve gidelim. |
00:05:38 |
- Tamam. Üçte. Hazır mısın? |
00:05:40 |
Bir, iki... |
00:05:43 |
Üç. |
00:05:57 |
Bum. |
00:06:07 |
Hadi. |
00:06:13 |
Git, Mikey! Git! |
00:06:28 |
- Mike, dur orada! |
00:06:30 |
Lanet olasıca ambulansı durdur! |
00:06:34 |
- Herkes iyi mi? |
00:06:37 |
- Onu uyandıracağız. |
00:06:39 |
Onu uyandıracağız |
00:06:40 |
Kafaya darbe almış. |
00:06:43 |
- Hastaneye gidiyoruz. |
00:06:45 |
- Hey, Jeff... |
00:06:46 |
- Sen ne yapıyorsun? |
00:06:48 |
Bunu kaydedebilirim. |
00:06:50 |
- Hemen rapora yazarım bak... |
00:06:52 |
Alkol koklat. |
00:06:55 |
Ona bir dakika ihtiyacım var! |
00:06:58 |
Sana cevap veremez! |
00:07:01 |
O zaman ona ilaçları ver. |
00:07:03 |
Ben bu adama aşı maşı yapmayacağım. |
00:07:07 |
Jeff, Jeff! |
00:07:09 |
Al o zaman silahını |
00:07:13 |
- Kahretsin! Yardımına ihtiyacım var! |
00:07:16 |
Hadi öldür bakalım! |
00:07:21 |
Yardımını istiyorum, Bob. |
00:07:23 |
Hayır Jeff. Hayır. |
00:07:26 |
Yaptığın şey bu adamın |
00:07:30 |
Hassiktir... |
00:07:38 |
Seyretmekte olduğunuz sadece |
00:07:41 |
Şu an kurtarılmış rehinenin |
00:07:44 |
Ama yetişkin bir erkek |
00:07:46 |
Kaynaklarımız yanılmıyorsa, |
00:07:49 |
yani evin sahibi olabilir. |
00:07:51 |
Smith hastaneye gidiyor. |
00:07:53 |
Smith beni endişelendiriyor. |
00:07:55 |
Smith besin zincirindeki |
00:07:57 |
Biz de biliyoruz. Eğer o |
00:08:00 |
muhasebecinin hayatta kalmasına |
00:08:02 |
Simdi, oraya birini gönder |
00:08:07 |
Ziyaret saati şu anda bitmiştir. |
00:08:11 |
Acil Servis. |
00:08:16 |
Danışmada birisi |
00:08:23 |
Alo? |
00:08:26 |
Aileden biri olup |
00:08:30 |
Özür dilerim ama |
00:08:32 |
Bay Smith'in zaten |
00:08:34 |
Başka sorularınız |
00:08:36 |
Adli Tip Görevlisinin |
00:08:38 |
İsterseniz size numarayı... |
00:08:41 |
Alo? |
00:09:21 |
Kahretsin. |
00:09:23 |
- İyi misin? |
00:09:26 |
Bu adam hastaneye gitmeli. |
00:09:30 |
Kurtarmakta olduğun sadece |
00:09:39 |
Telsizden uzak dur. Benimle görüşmek |
00:09:52 |
- Ne? |
00:09:54 |
...eve girmeyecek ve oradan |
00:09:57 |
İşte Smith ölmüş. |
00:09:58 |
Ne fark eder Smith ölmüşse? |
00:10:02 |
Pislik. Benim adamlarımı bekle |
00:10:07 |
Siktir git! |
00:10:09 |
Hadi bakalım. Ailemi öldür. |
00:10:12 |
Beni de öldür. |
00:10:14 |
Ama sen bunu yapmadan, |
00:10:17 |
Bütün o anasını siktiğiminin |
00:10:19 |
Sonra sen ve federal ajanlar |
00:10:21 |
Nasıl fikir sik kafa? |
00:10:25 |
Demek hala birbirimize |
00:10:29 |
Evet. |
00:10:31 |
Sanırım öyle, |
00:10:34 |
Burası Los Angeles değil, Jeffrey. |
00:10:39 |
Vicdanında ikinci ölü bir |
00:10:44 |
Bu iş bitmek üzere. |
00:10:46 |
Kendine hakim ol. |
00:10:50 |
Evet. |
00:10:52 |
Sen de. |
00:10:59 |
Kahretsin. |
00:11:04 |
Hey, Benjaminleri alırız, |
00:11:08 |
Bu çok aptalca. Onlarda |
00:11:12 |
Budala olma.Ön |
00:11:15 |
Benjaminleri kayanın tepesine |
00:11:17 |
Ne yapacaksın? Sen hiç |
00:11:20 |
Bu işten kurtulacağımızı |
00:11:23 |
O zaman bir şeyler yap. Yap bir şey! |
00:11:28 |
Planını dinlemek istiyorum. |
00:11:35 |
- Yakmak istiyorum. |
00:11:39 |
Evi yakacağız. |
00:11:42 |
Her yer duman olur.Helikopterler |
00:11:51 |
Peki ya abla ve kardeş? |
00:11:56 |
Ha? |
00:12:01 |
Ha? Abla ve kardeşe ne olacak? |
00:12:04 |
Daha fazla insan öldüremezsin! |
00:12:15 |
Tipik öksüzlük ürünü. |
00:12:18 |
babasının annesini öldürüp, |
00:12:21 |
Gerisini tahmin edebilirsin. Şuna bak. |
00:12:24 |
Burada 17 yaşındaymış. |
00:12:26 |
Tezgahtar bir şey söylemeye çalışıyor. |
00:12:34 |
- ''Yardım Edin'' diyor. |
00:12:39 |
Neden orada öyle duruyor? |
00:12:49 |
Sadece orada durmuyor. |
00:12:53 |
Adamın ölmesini seyrediyor. |
00:12:55 |
Biz yanlış çocukla konuşuyoruz. |
00:13:31 |
Annenin ölmüş olması üzücü bir şey. |
00:13:37 |
Benim annem, o sadece... |
00:13:40 |
O babamı terk etti. |
00:13:47 |
Sonra da o...babam öldü. |
00:13:51 |
Kırık kalpten gitti. |
00:14:22 |
Korktuğunu biliyorum. |
00:14:28 |
Ama ben de korkuyorum. |
00:14:36 |
İster misin? |
00:15:04 |
Hayatının en güzel günü hangisiydi? |
00:15:09 |
Bilmiyor musun? |
00:15:12 |
Benimki bugün. |
00:15:45 |
İşte böyle. |
00:15:48 |
İşte böyle. |
00:15:54 |
- Söyle, Louise. |
00:15:56 |
Evet. Bağla. |
00:15:58 |
Tommy, ben Şef Talley. |
00:16:01 |
Hey, Tommy, Ne haber, dostum? |
00:16:03 |
- Tamam. |
00:16:05 |
- Gizli yerimdeyim. |
00:16:08 |
Tünel gibi bir yer. |
00:16:11 |
- Evin planını bulduk mu? |
00:16:13 |
Tommy... Tommy, dinle beni, dostum. |
00:16:15 |
Gizli yerinin içinde neler var? |
00:16:17 |
Mesela borular ya da teller var mı? |
00:16:20 |
- Evet. |
00:16:23 |
Peki senin gizli yerin nerede çıkıyor? |
00:16:26 |
Her yere. |
00:16:28 |
- Şef Talley? |
00:16:31 |
Dennis...babamın Benjaminlerini buldu. |
00:16:36 |
Benjamin nedir? |
00:16:38 |
Benjamin 100 dolarlık |
00:16:41 |
Babanda ne kadar Benjamin var? |
00:16:44 |
İki büyük torba dolusu. |
00:16:47 |
- Şef Talley? |
00:16:51 |
Babam iyileşecek mi? |
00:16:55 |
Evet, evlat. Benim iyi bir |
00:17:00 |
Tommy, senden odana geri |
00:17:03 |
Olur. |
00:17:04 |
Söylediğin gibi ablanın cep |
00:17:07 |
- Evet. |
00:17:09 |
Benim seni aramamı bekle, tamam mı? |
00:17:11 |
- Tamam. |
00:17:16 |
Bana evin daha iyi |
00:17:18 |
Shoemaker nerede? |
00:17:23 |
- Evet? |
00:17:26 |
- Ne oldu? |
00:17:30 |
- Ona aşı yaptım. |
00:17:33 |
Sağ ol. |
00:17:39 |
Bay Smith, benim adım Jeff Talley. |
00:17:42 |
Bristo Camino'nun |
00:17:45 |
Oğlunuz Tommy ile görüştüm. |
00:17:49 |
Ablası Jennifer'la beraber |
00:17:53 |
Ne tipte çocuklarla uğraşmakta |
00:18:01 |
O DVD' yi istiyorum, Bay Smith. |
00:18:05 |
Hangisi olduğunu anlamışsınızdır. |
00:18:10 |
Çocuklarımı kurtar. |
00:18:12 |
Tabii ki ailenizi |
00:18:19 |
Fakat bunun tek yolu |
00:18:35 |
''Cennet Bekleyebilir''. |
00:18:38 |
Nerede? |
00:18:41 |
Ofisimde. |
00:19:01 |
Tommy, |
00:19:02 |
- İyi misin dostum? |
00:19:05 |
Güzel. |
00:19:08 |
Tommy, simdi sana yetişkin bir |
00:19:12 |
Olur. |
00:19:14 |
Emniyetli bir şekilde... |
00:19:16 |
...kesinlikle kendini riske atmadan... |
00:19:22 |
...kimse seni görmeden |
00:19:25 |
Muhtemelen. Ama babam |
00:19:28 |
Shh, Sesini alçak tut, dostum. |
00:19:30 |
Kısık sesle konuşmalısın. Hatırladın mı? |
00:19:33 |
Tamam. Tamam. |
00:19:40 |
- Tommy, bilgisayar oyunları oynamayı sever misin? |
00:19:43 |
Öyle mi? |
00:19:44 |
Hangi oyunları oynarsın? |
00:19:46 |
Canavar Partisi. Hazine |
00:19:53 |
Wubba Zorg, Ben Wubba Zorg'u biliyorum. |
00:19:56 |
O oyunu biliyorum. |
00:19:59 |
Demek sen Ajan Sıfır'ın |
00:20:01 |
Evet. |
00:20:04 |
Sence Ajan Sıfır şimdi ne derdi? |
00:20:07 |
''Hiç bir zaman'' |
00:20:10 |
Hayır, ''hiç bir zaman'' demez. |
00:20:11 |
Ajan Sıfır Gezegen Xenon'u kurtarmak için |
00:20:16 |
Yoksa sen, Kaptan Wubba gibi misin? |
00:20:20 |
Ve benim evim Gezegen Xenon gibi. |
00:20:24 |
Ve Kaptan Wubba Gezegens |
00:20:26 |
Öyle mi? |
00:20:37 |
Evet, Tommy. |
00:20:41 |
Kaptan Wubba Gezegen |
00:20:45 |
Ama yardımına ihtiyacım var. |
00:20:47 |
Evet en uygun giriş noktası |
00:20:50 |
Dört kişilik bir takım, sessiz bir şekilde |
00:20:54 |
Tamam. |
00:20:55 |
Simdi işi yapanı ve öbür ikisini avluya |
00:20:59 |
- Operasyon için ne kadar zamana ihtiyacın var? |
00:21:03 |
Diyelim ki sen rehineleri |
00:21:06 |
Üç zanlıyı evin bu tarafına |
00:21:09 |
Eh, o köprüden de atlamak |
00:21:18 |
- Efendim? |
00:21:20 |
- Ne? |
00:21:23 |
Yalnız olmalısın. |
00:21:58 |
Dennis? |
00:22:04 |
Ne istiyorsun? |
00:22:07 |
Yalnız mısın? |
00:22:12 |
Evet. |
00:22:14 |
Bir problemimiz var, Dennis, |
00:22:16 |
Öyle mi? |
00:22:18 |
Evet. |
00:22:22 |
Evet. Walter Smith öldü. |
00:22:29 |
Beni duydun mu? |
00:22:31 |
Evet. |
00:22:34 |
Benim memurumu Mars'ın öldürdüğünü |
00:22:42 |
İşler biraz karıştı, |
00:22:46 |
Ayrıca helikopterler |
00:22:50 |
Mazot için para, pilot için para... |
00:22:54 |
polis şefi... |
00:22:57 |
Polisler emekli olunca |
00:23:00 |
Golf oynarlar. |
00:23:03 |
Ben golf oynamak istemiyorum. |
00:23:08 |
Ben golf sahasında bir ev istiyorum. |
00:23:11 |
Ben bunu istiyorum. |
00:23:15 |
Ölmeden önce, Walter Smith |
00:23:20 |
Bana parasından bahsetti. |
00:23:22 |
Ben para konusunda bir bok bilmiyorum ki! |
00:23:25 |
Ben pazarlıktan bahsediyorum. |
00:23:28 |
Sen bir helikopter istiyorsun. |
00:23:36 |
Elli bin. |
00:23:39 |
Belki sen şeriflerle bu konuda |
00:23:41 |
Hayır! Hayır! |
00:23:43 |
Hayır. |
00:23:46 |
Siktir. |
00:23:50 |
Yarısı. |
00:23:53 |
Sana yarısını verebilirim. |
00:23:57 |
İki milyon gibi bir şey. Tamam mı? |
00:24:01 |
Anlaştık. Arkadaşlarını da ikna et. |
00:24:05 |
Jennifer ve Tommy evde kalsın. |
00:24:08 |
Siz üçünüz avluya gelin. |
00:24:11 |
Paraya karşılık helikopteri veririm. |
00:24:14 |
Pilotun bana ateş etmeyeceğini |
00:24:16 |
Pilotu bana bırak. |
00:24:20 |
Sen sadece o torbayı ona ver |
00:24:23 |
Evet. |
00:24:26 |
Yarım saat. |
00:24:55 |
Cennet Bekleyebilir. |
00:25:23 |
Bunu ben yaptım.Bunu |
00:25:26 |
İyi. Tamam. Sadece bizi buradan çıkar. |
00:25:28 |
Çıkartıyorum iste, Kevin, |
00:25:30 |
- İşi bok ettiğini. |
00:25:33 |
Yalan! |
00:25:35 |
Evet, öyle, Kevin. |
00:25:38 |
Her zaman, tamam mı? |
00:25:40 |
Peki ya bizi kandırıyorlarsa? |
00:25:43 |
Bizi şimdiye kadar defalarca |
00:25:45 |
Ama yapmadılar çünkü |
00:25:47 |
Evet, parayı alır ve sonra bizi öldürür. |
00:25:52 |
Biz gidiyoruz. |
00:25:55 |
Bir dakika. Gitmek mi? Nereye? |
00:26:00 |
Helikopterle gezmeye gidiyoruz. |
00:26:03 |
Hayır! Hayır! İstemiyorum! |
00:26:06 |
Ben senin kız arkadaşın değilim. |
00:26:08 |
Seninle hiç bir yere gitmiyorum. |
00:26:23 |
Evet, kız arkadaşımsın. |
00:26:28 |
Ve kız arkadaşım benimle gelir. |
00:26:32 |
Kırmızı takım iple girecek. |
00:26:37 |
havuz civarında olmalı. |
00:27:06 |
Hepsi burada! |
00:27:08 |
- İki milyon. |
00:27:11 |
Peki... |
00:27:13 |
Bu da ne? |
00:27:17 |
Konuştuğumuz şey değil. |
00:27:20 |
Helikopterde sadece üç kişi. |
00:27:23 |
Ben bu işi sen yönetiyorsun sanmıştım. |
00:27:27 |
- ''O benim'' dedin. |
00:27:31 |
- Kanıtla! |
00:27:33 |
Jenny ve ben hiç bir yere gitmiyoruz! |
00:27:36 |
Dennis, bu evin sahibi bir suçlu. |
00:27:39 |
Arkadaşları da öyle. |
00:27:42 |
- Para yetmedi mi? |
00:27:45 |
Yoksa daha fazla mı istiyorsun? |
00:27:46 |
- Yanlış günde yanlış evi seçtin! |
00:27:48 |
- Yalan söylemiyorum! |
00:27:50 |
Yalan söylediğim tek konu Smith. |
00:27:54 |
O ölmedi. Sen kimseyi öldürmedin. |
00:27:56 |
Bu demektir ki sen ve kardeşin |
00:27:59 |
Sadece benimle çıkın buradan. |
00:28:02 |
- Hadi. Onun sizi mahvetmesine izin verme. |
00:28:04 |
Geçitten geçtiğimiz an |
00:28:06 |
- Bana yalan söylüyorsun! |
00:28:08 |
- O da ne öyle? |
00:28:11 |
Vur onu! |
00:28:14 |
- Ben şimdi arkamı döneceğim. |
00:28:15 |
Döneceğim ve çıkacağım buradan. |
00:28:17 |
- Seni telefonla arayacağım. |
00:28:21 |
- Vur onu! |
00:28:32 |
- Biz gidebiliriz! |
00:28:35 |
- Siktir git! |
00:28:37 |
- Çantaları al! |
00:28:38 |
Al şu kahrolası çantaları! |
00:28:41 |
Lanet olsun Dennis! |
00:28:44 |
- Dennis... |
00:28:47 |
Lütfen, yardıma ihtiyacımız var! |
00:28:50 |
Birisi bize yardım etsin! |
00:28:53 |
Hayır...lütfen yardım edin! |
00:29:03 |
Durun! Durun! |
00:29:05 |
Çocuklar evin içinde! |
00:29:22 |
Senden nefret ediyorum. |
00:29:38 |
Gitmek istiyorum. |
00:29:40 |
Lütfen. |
00:29:43 |
Gitmek istiyorum. |
00:29:53 |
- Ben senin kardeşinim! |
00:29:55 |
Ben senin kardeşinim. |
00:30:06 |
Ben parayı seçiyorum. |
00:30:09 |
Oh, parayı mı seçiyorsun? |
00:30:11 |
Parayı seçiyorsun. |
00:30:21 |
- Böyle nasıl? |
00:30:43 |
Şef Talley? |
00:30:45 |
Görünüşe göre, |
00:30:48 |
Kuralları aleni bir şekilde ihlal ettiniz. |
00:30:50 |
Kendinizi ve benim adamlarımı |
00:30:54 |
Bana kalırsa yetki sizin elinizde olduğu sürece |
00:31:00 |
Jeff! |
00:31:02 |
- Ne yapıyorsun? |
00:31:04 |
İşimi bayağı kolaylaştırdın, Şef. |
00:31:08 |
Şef Talley? FBl burada |
00:31:38 |
Şef Talley nerede? |
00:31:40 |
Laura Shoemaker, Şerifin şubesinden. |
00:31:42 |
Talley sen misin? |
00:31:45 |
Walter Smith ve ailesi federal |
00:31:47 |
Şefim? Amerika Birleşik Devleti size |
00:31:52 |
Şefim, şimdi gidebilirsiniz. |
00:31:54 |
Şef Talley'in artık burada yetkisi yok. |
00:31:56 |
Bayan, bu artık federal bir mesele. |
00:32:00 |
Buyurun. |
00:32:27 |
İşte beyaz telefon bu. |
00:32:37 |
Ah... |
00:32:49 |
- Alo? |
00:32:52 |
Tek yapman gereken orada oturup |
00:32:57 |
DVD ellerine geçtiği zaman, |
00:33:01 |
Sahte federal ajanlar. |
00:33:05 |
Pahalı olmalı. |
00:33:07 |
Belki de gerçektirler. |
00:33:09 |
Belki değil. |
00:33:10 |
Ne kadar az bilirsen, |
00:33:42 |
Dokunma bana. |
00:33:55 |
Bak bu olay bitince, yine biz ikimiz |
00:34:05 |
Ve böyle kolay parayla... |
00:34:09 |
Yani zengin insanlar her zaman |
00:34:17 |
Gel yarana bir bakayım. |
00:34:20 |
Kev, |
00:34:22 |
Allah kahretsin! O evde çocuklar var. |
00:34:25 |
Bu işi kır ve al haline getirirseniz, |
00:34:27 |
Sen ne yapman gerektiğini biliyorsun. |
00:34:31 |
O eve biraz yaklaş |
00:35:04 |
Her şey bitti. |
00:35:06 |
Ben onları alıyorum ve gidiyorum. |
00:35:11 |
Tamam. |
00:35:13 |
Gitmen gerekiyorsa, git. |
00:35:16 |
Git. |
00:35:33 |
Kahretsin! |
00:35:34 |
Kahretsin!Kahretsin! |
00:35:36 |
Onu vurdular! Vurdular onu! |
00:35:38 |
Özür dilerim, Kevin! Özür dilerim |
00:35:45 |
Kahretsin! |
00:35:47 |
Mars Kevin'i vurdular! Mars! |
00:35:50 |
- Dennis, |
00:35:53 |
Bir şey yapar mısın, lütfen? Lütfen? |
00:35:55 |
Lütfen? Lütfen?Lütfen? Lütfen? |
00:35:57 |
- Yapıyorum. |
00:36:48 |
Hadi, çabuk ol! |
00:36:51 |
Çabuk ol lütfen! |
00:36:53 |
Hadi, çabuk ol! Çabuk ol! Çabuk ol |
00:36:56 |
Çabuk ol! Çabuk ol |
00:37:02 |
Tommy! Koş, Tommy, koş! |
00:37:11 |
Vur onu! Tommy! Vur onu! |
00:37:13 |
Vur onu! |
00:37:20 |
Tommy, vur onu! Vur onu! |
00:37:24 |
Vur onu! Tommy! Vur onu! Vur onu! |
00:37:33 |
Hadi yap. |
00:37:35 |
Yap lütfen. |
00:37:47 |
Önce emniyeti kaldır. |
00:37:55 |
Hadi! |
00:38:01 |
Hadi! Hadi! Beni takip et! |
00:38:09 |
Git, git, git! |
00:38:19 |
Hadi, Tommy. |
00:38:21 |
- Hadi, Tommy.Aç şu telefonu. |
00:38:23 |
- Kiminle konuşuyorsun? |
00:38:26 |
- O geliyor! |
00:38:28 |
Tommy, Tommy, beni duyuyor musun? |
00:38:31 |
Cevap ver, Tommy! |
00:38:34 |
- Hızlan! Hızlan! |
00:38:40 |
Hadi! Bu taraftan! |
00:38:48 |
Oh, Tanrım! |
00:38:50 |
Hayıııır! |
00:38:52 |
Hadi! Hızlanmalısın! |
00:38:56 |
Git! Git!Geliyor. |
00:39:01 |
Tommy! |
00:39:27 |
Tommy, cevap ver. |
00:39:29 |
Cevap ver, Tommy! |
00:39:39 |
Her şey yolunda. O bizi görmüyor. |
00:39:43 |
Bizi görmüyor. |
00:39:58 |
Aman Tanrım! Aman Tanrım |
00:41:13 |
Tanrım! |
00:42:53 |
- Şef Talley! |
00:42:56 |
Tamam. |
00:42:58 |
Jennifer, hadi. |
00:43:00 |
Hadi. Oradaki duşu aç. Git hadi. |
00:43:02 |
- Duşu aç. Havluları ıslat, |
00:43:04 |
lslat onları |
00:43:06 |
- Senin o özel filmlerini buldum. |
00:43:09 |
Sen çok cesurdun, |
00:43:12 |
Git, ablana yardim et. |
00:43:31 |
Hassiktir! |
00:43:43 |
Hadi, hadi, eğil, |
00:43:50 |
Silahı indir. |
00:43:58 |
Arkanı dön. Yavaş! |
00:44:03 |
Ben istediğimi elde edene |
00:44:05 |
İzin ver ön kapıya kadar gitsinler. |
00:44:41 |
Onları bırak gitsinler. |
00:45:57 |
Yere yatın! Yere yatın! |
00:46:16 |
Hadi! |
00:46:48 |
Her şey için sağ ol. |
00:46:51 |
Kan kaybından gidersin, |
00:46:53 |
Hastaneye gitmelisin, Jeff. |
00:46:56 |
Vaktim yok. |
00:47:02 |
Evet? |
00:47:03 |
Bu işi ne kadar bozduğunun farkında |
00:47:08 |
- Kapa çeneni!, |
00:47:09 |
Kapa çeneni! |
00:47:11 |
- Kahretsin! Al konuş. |
00:47:14 |
Walter Smith, |
00:47:19 |
Şimdi ne var? |
00:47:35 |
Camdan dışarı bak. |
00:48:01 |
Beni dinler misin? |
00:48:05 |
...ya da ne yaptıklarını bilmiyorum. Ben sadece |
00:48:07 |
Sahte şirketler, |
00:48:12 |
Sonrada her şeyi diske yazıp |
00:48:17 |
Yani... |
00:48:21 |
Aslında hiç onlarla tanışmadım. |
00:49:51 |
Ben ailemi görmek istiyorum. |
00:50:31 |
Jane? Amanda? |
00:50:34 |
Shh, Shh. |
00:50:36 |
Her şey yolunda canım. |
00:50:39 |
Bir dakika içinde |
00:50:48 |
Baksana, sadece meşhur Jeff Talley |
00:50:53 |
Gördüğüm kadarıyla kurşunda yemişsin. |
00:50:57 |
Walter, seni de berbat gördüm. |
00:51:01 |
Bana gerekli olan şeyin sende olduğuna |
00:51:05 |
- Dominikan Cumh... |
00:51:08 |
- Tamam devam. |
00:51:11 |
Michelangelo Kardeşler Kredi. |
00:51:14 |
.hesap numarası da Brenda 65007265, |
00:51:20 |
..,65, |
00:51:22 |
lm... lm... |
00:51:24 |
- Hollanda Antileler... |
00:51:26 |
- Hollanda Antililer... |
00:51:30 |
- Beceriklisin. |
00:51:32 |
Şimdi onları bırakacaksın, değil mi? |
00:51:35 |
Lütfen ailemi bırak. |
00:51:38 |
Ben onlarla giderim. Smith burada kalır. |
00:51:41 |
Herkese mutlu son. |
00:51:50 |
Senin yüzünü görmedim. |
00:51:52 |
Hiçbirinizin yüzünü görmedim! |
00:51:54 |
Ben sizi rahat bırakırım, sizde beni. |
00:52:03 |
Anlaşma mı yapıyorsun? |
00:52:06 |
Beni yormaya mı çalışıyorsun? |
00:52:09 |
Ben sadece herkesin işini |
00:52:12 |
Walter'ı bırak. Benim yanıma gönder |
00:52:17 |
Bırak onları! Ben burada |
00:52:20 |
Anlaman gereken şu: Ben pazarlık etmem. |
00:52:24 |
Ben veririm. Sen alırsın. O kadar. |
00:52:27 |
Gönder bakalım. |
00:52:37 |
Güzel. |
00:52:41 |
Eller. Eller yukarı. |
00:52:44 |
Oh, Sen ölü bir adamsın. |
00:52:48 |
Çok teşekkür ederim! |
00:52:51 |
- Benimkini gördü! |
00:52:54 |
- Neyi bekliyorsun? Öldür onu! |
00:52:56 |
Hadi! |
00:52:57 |
Benim ailem Walter'ın yüzünü görmedi! |
00:52:59 |
- Hadi! Neyi bekliyorsun? |
00:53:03 |
Allah kahretsin! Öldür onuuuuuu! |
00:54:34 |
Baba. |