Hostel Part II
|
00:03:39 |
O günaydın diyor |
00:03:42 |
Bu, uh... |
00:03:45 |
...daha iyi. |
00:03:46 |
Ne kaldıysa geriye artık! |
00:03:50 |
Üzgünüm... |
00:03:52 |
Eğer kendini iyi hissediyorsan |
00:03:55 |
Evet, sorun değil. |
00:03:58 |
Kahve? |
00:04:00 |
Hayır, teşekkürler. |
00:04:05 |
Slovakya'da ki o yerden bahset bize. |
00:04:09 |
Orası... |
00:04:12 |
...bir çeşit fabrika gibi sanki. |
00:04:15 |
Orada çok zengin insanlar vardır. |
00:04:17 |
Çocuklara işkence yapmak |
00:04:21 |
Birisi bunları organize ediyor sanırım. |
00:04:25 |
Benim arkadaşlarımı öldürdüler. |
00:04:44 |
Seni otelden alırlar... |
00:04:46 |
...o fabrikaya götürürler ve... |
00:04:50 |
Arkadaşlarımdan Josh'u... |
00:04:52 |
... bulmak için bende oraya gitmiştim |
00:04:56 |
Ve... |
00:05:03 |
...onu öldürdüler. |
00:05:07 |
Bu korkunç bir şey. |
00:05:21 |
Senin nasıl hayatta kaldığını soruyor? |
00:05:27 |
Ben... |
00:05:37 |
...kaçtım. |
00:05:50 |
O yeri kim organize ediyor? |
00:05:52 |
Bilmiyorum, orası bir çeşit av kulübü... |
00:05:55 |
...gibi bir yer... |
00:05:58 |
...onların hepsinde aynı dövme vardır |
00:06:03 |
...bir kan tazısı gibi bir şey. |
00:06:19 |
Bahsettiğin bu dövme çok garip. |
00:06:23 |
Neden? |
00:06:32 |
Çünkü Viyanada ki bir istasyon tuvaletinde |
00:06:37 |
...ölü dövmeli bir adam bulundu. |
00:06:47 |
İstasyondaki güvenlik kamerasında... |
00:06:49 |
...o gün Slovakya'dan |
00:06:52 |
...onun istasyona giriş yaptığı görünüyor. |
00:06:56 |
Viyanadaki aynı trenle geldi. |
00:07:03 |
Sen de görüntülerde vardın. |
00:07:11 |
Onu dövmesi bunun |
00:07:16 |
Neler oluyor? |
00:07:17 |
İmdat! Birisi yardım etsin bana! |
00:07:32 |
Tanrım! |
00:07:45 |
Acıktın mı? |
00:07:47 |
Daha sabahın 3:15. |
00:07:48 |
Bu yiyecekleri yemeyi düşünüyordum, ben sadece |
00:07:51 |
Evet, birisiyle konuşmanı istiyorum. |
00:07:56 |
Olanları Josh'un annesine ne zaman |
00:07:58 |
Bunu yapmak istemiyorum. |
00:08:02 |
O hala oğlunun Avrupa'da olduğunu sanıyor. |
00:08:04 |
Ona ne söylememi bekliyorsun? |
00:08:06 |
O doğruca polise gidecektir. |
00:08:07 |
- Evet, kesin, birisi yapmalı bunu. |
00:08:10 |
Anlamıyorsun değil mi, |
00:08:14 |
Birisi soru sormaya başlarsa |
00:08:16 |
...ve benim... |
00:08:17 |
...büyükannemin evinde mi bulacaklar? |
00:08:20 |
Buraya daha küçük bir çocukken gelmiştim. |
00:08:22 |
Bu yeri zor bulabildim. |
00:08:23 |
- Yerini kız kardeşime sordum.. |
00:08:26 |
- Evet, ne olmuş? |
00:08:28 |
Hİç kimse. |
00:08:32 |
Bunu kesinlikle seni korumak |
00:08:35 |
Oh Paxton. |
00:08:41 |
Seni tekrar getirdim |
00:08:44 |
...ama delirmeye başladın. |
00:08:46 |
Tüm gece boyunca kâbuslar görüp |
00:08:51 |
Bu sorun fazla uzun sürmeyecek. |
00:08:52 |
Paxton, bu olmayacak... |
00:09:27 |
Günaydın. |
00:09:48 |
Paxton. |
00:10:55 |
Seni uyarmıştım. |
00:11:19 |
Lonna. |
00:11:21 |
Lonna, merhaba. |
00:11:25 |
Pardon. |
00:11:26 |
Doğru anı yakalamaya çalışıyordum. |
00:11:29 |
Özümsemek. |
00:11:36 |
Sence o daha önce hiç biriyle yatmış mıdır? |
00:11:40 |
Eğer yaptıysa da, başka bölümün biriyle olmalı. |
00:11:42 |
Oh tanrım, konuşmalarımızı... |
00:11:45 |
...ya duyduysa! |
00:11:48 |
Tanrı üzerine yemin ederim |
00:11:58 |
Salıya kadar herkese iyi günler. |
00:12:04 |
Bunu yapabilirsin ve yaptığını kimse yemez. |
00:12:07 |
Eğer istersen eğitebilirim. |
00:12:25 |
Çocuklar kalemlerinizi alın |
00:12:44 |
Pardon! |
00:12:47 |
Görebilir miyim? |
00:12:48 |
- Daha tam oluşmadı. |
00:12:58 |
Tek kelimeyle, mükemmel olmuş. |
00:13:01 |
- Teşekkürler. |
00:13:03 |
Onun için bir şey istemiyorum |
00:13:06 |
- Gerçekten mi? |
00:13:07 |
Aman tanrım, çok teşekkürler. |
00:13:09 |
- Önemli değil. |
00:13:14 |
Aslında, trene yetişmemiz lazım ama... |
00:13:16 |
- ...sorun değil, başka bir zaman olur. |
00:13:19 |
- Tamam. |
00:13:21 |
- O zaman sonra görüşürüz. |
00:13:23 |
Hoşça kal. |
00:13:33 |
Değil baba merak etme burası Prag |
00:13:43 |
Hayır, baba, zaten dördüncü |
00:13:45 |
- Ona bak, ona bak, lütfen... |
00:13:48 |
...dördüncü sezondan öğrenci kalmadı. |
00:13:51 |
Bu tüm insanlar için aynı... |
00:13:53 |
Teşekkürler, lütfen yapma. |
00:14:01 |
Evet beraberiz. |
00:14:04 |
Tamam, seni seviyorum, hoşça kal. |
00:14:06 |
Tanrım. Onun aramasından nefret ediyorum. |
00:14:09 |
- Hadi gidelim. |
00:14:13 |
Kimi? |
00:14:17 |
- Zaten biliyorsun. |
00:14:20 |
Benim bölümümdeki bu hasta insan |
00:14:22 |
...evini özlemiş, kendimi çok |
00:14:24 |
O Baltimore da yaşıyor... |
00:14:26 |
...burası Roma. |
00:14:28 |
Çok kötü değil. |
00:14:46 |
Waw, elindeki bir günlük mü? |
00:14:49 |
Evet, bir gezi günlüğü... |
00:14:51 |
...gezidekileri hatırlamak için. |
00:14:54 |
Si...r. |
00:14:56 |
Biz bir şeyler içmeye gidiyoruz |
00:14:59 |
Hayır böyle iyiyim, teşekkürler. |
00:15:01 |
Tamam, sen yatmadan dönmüş oluruz. |
00:15:06 |
Rahatına bak, dostum. |
00:15:22 |
- Kaba adam. |
00:15:35 |
Çok tuhaf bir kız. |
00:15:37 |
Neyse, o kendi başına çok mutlu. |
00:15:42 |
- Biz bir şey istememiştik. |
00:15:49 |
Kız arkadaşın bizi takip ediyor sanırım. |
00:15:52 |
Hey, ne yapıyorsun? |
00:15:55 |
Beni geziye çıkmam için ikna ettiler. |
00:16:06 |
Şuna bir bak. |
00:16:14 |
Adın ne? |
00:16:22 |
Nereden uyuşturucu bulabilirim? |
00:16:27 |
Ne istiyorsun? |
00:16:28 |
Bilmiyorum, extasy, kapton... |
00:16:32 |
PCP, ex. |
00:16:36 |
Tamam, ex olsun. |
00:16:41 |
Güzel. |
00:16:43 |
Benim kompartımanıma gidiyoruz... |
00:16:47 |
...bir şeyler almak için. |
00:16:50 |
Evet. |
00:17:03 |
Chingado, bunu biliyor musun? |
00:17:06 |
Onu denedim fakat... |
00:17:07 |
...onu bulamadım bekle biraz. |
00:17:15 |
Bir fırt çekmek ister misiniz? |
00:17:16 |
Hayır, teşekkürler. |
00:17:28 |
Neyse gittiğimizde buluruz. |
00:17:36 |
Onu buldum, tamam mı?. |
00:17:44 |
Harika kokuyorsun. |
00:17:48 |
Gitmek zorundayız, Lora bizi bekliyor. |
00:17:50 |
- Bir arkadaşımız bekliyor... |
00:17:52 |
1, 2, 3, mükemmel |
00:18:00 |
- Gitmeliyiz, neyse boş ver. |
00:18:02 |
Ve sen bu şekilde kahrolası |
00:18:06 |
Kahrolası sen bana ne dedin? |
00:18:07 |
Sana aptal Amerikan ineği dedim! |
00:18:10 |
Seni or...u çocuğu! |
00:18:12 |
Bu tren Bratislava ya gidiyor. |
00:18:16 |
İnince sizinle görüşeceğiz. |
00:18:20 |
Neden bu şekilde söyledi? |
00:18:34 |
Tanrım Loren ne oldu? |
00:18:36 |
Birisi geldi... |
00:18:40 |
...polis ya da ona benzer birini çağırabilir misin?. |
00:18:43 |
Tamam. Bir bakayım. |
00:18:47 |
Her şeyi aldı. |
00:18:49 |
Bu korkunç, buna çok üzüldüm. |
00:19:16 |
O ahmak herifler geliyor. |
00:19:18 |
Biraz önceki adamlar. |
00:19:23 |
Sessiz olun. |
00:19:32 |
Merhaba... pardon bunu sizden biri mi kaybetti? |
00:19:37 |
Tanrım. |
00:19:39 |
Bunun benim olduğunu nasıl anladın? |
00:19:40 |
Bir tipin buradan ayrıldığın gördüm |
00:19:44 |
Diğer çantanın içinde bunu buldum. |
00:19:47 |
Onun geri dönmesinden endişeliyim. |
00:19:50 |
Bizimle kalmak ister misin? |
00:19:52 |
- Gerçekten mi? |
00:19:55 |
- Evet gel hadi. |
00:19:56 |
Teşekkürler. |
00:20:00 |
Buna tamamıyla ihtiyacımızın... |
00:20:02 |
...olduğuna inanıyorum. |
00:20:04 |
Bu iyi. |
00:20:08 |
Hayır, teşekkürler, ben içmem. |
00:20:11 |
Teşekkürler. |
00:20:12 |
Her zaman babamın dediği... |
00:20:15 |
...gibi "nasdrovje" sağlığınıza. |
00:20:17 |
Nazd - ro - vje. |
00:20:30 |
Sizde mi Praga gidiyorsunuz? |
00:20:33 |
Aslında ben eve gitmek istiyorum... |
00:20:35 |
Seni suçlamıyorum, |
00:20:39 |
Avrupada güvenli bir yer kalmadı artık. |
00:20:42 |
Nereye gidiyorsunuz? |
00:20:45 |
Bir lilyum Spa tatiline gidiyoruz. |
00:20:47 |
Nerede? |
00:20:48 |
Slovakya da. |
00:20:50 |
Bekle, Slovakya da savaş yok muydu? |
00:20:53 |
Son 40 yıldır Slovakya da hiç savaş olmadı! |
00:20:57 |
Orası Bosnaydı, tatlım. |
00:20:58 |
Tıpkı senin bildiğin gibi... |
00:21:00 |
Orası nasıl bir yer? |
00:21:02 |
Orası dünyadaki en iyi yer. |
00:21:06 |
Oraya iki kere gittim. |
00:21:07 |
Bir İtalyan erkeğiyle çok büyük... |
00:21:10 |
... bir kaçamak yaptık. |
00:21:13 |
...gayzerler! |
00:21:15 |
Çok güzel bir yerdir. |
00:21:18 |
- Gitmek isterdim. |
00:21:20 |
Prag'da tren değiştireceksin. |
00:21:23 |
Güzel olurdu. |
00:21:26 |
Bu hafta sonu oraya gidelim o zaman. |
00:21:31 |
Güzel, bunu yapacağız. |
00:21:38 |
Kalmak için bir yer biliyor musun? |
00:22:15 |
Merhaba, size nasıl yardım edebilirim? |
00:22:17 |
Arkadaşlarım için bir odaya ihtiyacım var. |
00:22:18 |
Eğer, temizse. |
00:22:25 |
Amerikan, güzel. |
00:22:28 |
Evet, gecelik ücreti 10 avro. |
00:22:32 |
Hayır, bunu ben ödemek istiyorum. |
00:22:34 |
-Hayır, ben hallederim |
00:22:42 |
Onların anahtarları, al. |
00:22:45 |
Bu geceki festival için bir afiş. |
00:22:49 |
Onlar iyi zaman geçireceklerdir |
00:22:53 |
Bunu biliyorum, her yıl yapılır. |
00:22:55 |
- Evet |
00:22:58 |
Aman tanrım, gidebilir miyiz? |
00:23:02 |
Kulağa Eşcinsel partisi gibi geliyor. |
00:23:04 |
Pardon. |
00:23:11 |
Orada olacağız. |
00:23:13 |
Gidelim, bu taraftan. |
00:23:16 |
- Teşekkürler. |
00:26:17 |
Evet, bende bundan bahsediyordum işte! |
00:26:41 |
Evet, ne var? |
00:26:45 |
Eğer önemli bir şey değilse |
00:26:50 |
Gerçekten mi? |
00:26:59 |
Tanrım, emin misin? |
00:27:02 |
Tamam, tamam, geleceğim. |
00:27:04 |
...bir randevum olduğunu söylerim ona. |
00:27:08 |
Tamam. |
00:27:09 |
Görüşürüz. |
00:27:39 |
Tanrı, dindar ve dinsiz. |
00:27:43 |
Lorna, günlüğün yanında mı? |
00:27:46 |
Aslında... |
00:27:47 |
...bu kasabanın güzelliğini yazmak zorundayım. |
00:27:51 |
Ve senin bir kal..k olduğunu da yazmalıyım. |
00:27:56 |
Bu güzeldi. |
00:27:58 |
- Bu ben değilim. |
00:28:08 |
Onlar için bir doları olan var mı? |
00:28:10 |
- Benim var. |
00:28:13 |
Hayır, benim var. |
00:28:19 |
Naneli şekerim var. |
00:28:23 |
Naneli şekerden hoşlanır mısın? |
00:28:38 |
Kaltaklar. |
00:28:46 |
Slovakya ya hoş geldiniz. |
00:28:56 |
İkinizin de çağrı cihazları burada. |
00:29:00 |
Sizler onları öldürmek için buradasınız. |
00:29:02 |
Mükemmel, teşekkürler. |
00:29:07 |
- Bunun için hazır mısın? |
00:29:11 |
Gerçekten mi? |
00:29:12 |
Çünkü köpeklerden |
00:29:15 |
Ben sadece uçaktan dolayı biraz sarsıldım |
00:29:19 |
Teşekkürler. |
00:30:24 |
Hey çocuklar! |
00:30:27 |
Ben otele gidiyorum. |
00:30:29 |
İyi. |
00:30:31 |
Herhangi bir seçme şansım yok. |
00:30:34 |
Bunu ödeyemem. |
00:30:41 |
Hayır, herhangi bir şeyi ödeyemez. |
00:30:44 |
Gidiyoruz, konuşacak bir şeyim yok. |
00:30:47 |
Ona babasının para vermediğini söyledi. |
00:30:51 |
Evet. |
00:30:53 |
O Slovakya da olmak istiyor. |
00:31:31 |
Çok kötü. |
00:31:41 |
Sen bir prosefyonelsin. |
00:31:46 |
Bu dövmenin daha sonra çıkacağından emin misin! |
00:31:50 |
- Hadi dostum, yapalım şunu. |
00:31:53 |
...bu benim tarzım değil... |
00:31:55 |
...ve iğneden hoşlanmam. |
00:31:59 |
Dostum neden bahsediyorsun? |
00:32:02 |
O problemli bir kadın, Linda... |
00:32:03 |
...karımın bunu gördüğünde |
00:32:08 |
...ama başka bir yöntemi var mı... |
00:32:10 |
...ya da seçenek. |
00:32:12 |
Herkesin dövmesi olmalı. |
00:32:13 |
Bu sözleşmenin bir parçası. |
00:32:16 |
Steve, hadi dostum. |
00:32:17 |
Otur, plana sadık kalalım. |
00:32:19 |
Dövme açıklamak için çok karmaşık bir şey. |
00:32:22 |
Tayland'tan getirdiğin şu silahlar için |
00:32:26 |
- Tanrı aşkına. |
00:32:30 |
Bir sorun mu var? |
00:32:32 |
Hayır, biz sadece kendi aramızda |
00:32:39 |
Stuart. |
00:32:41 |
Burası bir genelev değil |
00:32:52 |
Git şu kahrolası koltuğa otur. |
00:33:08 |
Kendiminkiyle övünüyorum dostum. |
00:33:30 |
Onlar bir şey söylemeden önce... |
00:33:32 |
...o bir alkolik değildir. |
00:33:34 |
Ve bunu bana o çocuklar verdi. |
00:33:36 |
- Onları tanıyor musun? |
00:33:38 |
Teşekkür etmeliyim. |
00:33:40 |
Çok fazla İngilizcesi yok. |
00:33:45 |
Bu muhtemelen içtiğim en sert içki. |
00:33:51 |
Teşekkürler. |
00:33:55 |
- Nestroviaya ya, sağlığa. |
00:34:01 |
Bu benim şarkım, gidelim. |
00:34:10 |
Hadi ne yapabiliyorsun göster bakalım. |
00:34:33 |
İşte oradalar... saat üç yönünde. |
00:34:38 |
- Bu çılgınca değil mi? |
00:34:47 |
- Nereye gidiyorsun? |
00:36:02 |
Benimle dans etmek... |
00:36:04 |
..ister misin? |
00:36:07 |
Hayır, teşekkürler... |
00:36:09 |
...fazla iyi değilim. |
00:36:11 |
Sana öğretirim. |
00:36:12 |
Hayır, gerçekten. |
00:36:17 |
Hayır, gerçekten teşekkürler... |
00:36:18 |
...çünkü kendimi yorgun hissediyorum. |
00:36:24 |
Sana yardım edebilirim. |
00:36:28 |
Anlamadım? |
00:36:40 |
O çocuk bir sorun mu çıkarttı? |
00:36:43 |
Hayır, iyiyim. |
00:36:47 |
O ne dedi? |
00:36:51 |
Hiçbir şey, sadece dans etmek |
00:36:55 |
Başka bir şey değil, değil mi? |
00:36:59 |
Onlar beni rahatsız etmiyor. |
00:37:05 |
Bir yudum çek. |
00:37:15 |
- Teşekkürler. |
00:37:25 |
- Çok üzgünüm. |
00:37:31 |
- Sana bir içki ısmarlayım. |
00:37:34 |
Israr ediyorum. |
00:37:36 |
Israr ediyorum. |
00:37:49 |
Aman tanrım, daha yeni tanıştık ve |
00:37:55 |
İngilizce konuşamıyor ama |
00:37:58 |
Sadece bana söz ver, o gezintiye gitmeyecek |
00:38:03 |
Neden olmasın? |
00:38:04 |
Sorun yalnız başıma dane etmem mi... |
00:38:06 |
...yoksa onun çok iri olması mı? |
00:38:10 |
Hayır, burada kalmanı |
00:38:15 |
...söz ver bana, buradan birlikte ayrılacağız. |
00:38:25 |
Lorna. |
00:38:27 |
Bana onunla gitmeyeceğini söyle. |
00:38:33 |
Tamam, olur. |
00:38:43 |
İki tane lütfen. |
00:38:47 |
İşte alın, olanlar için çok üzgünüm. |
00:38:50 |
Önemli değil. |
00:38:58 |
Sizi buraya hangi rüzgar attı peki? |
00:39:01 |
Biz o buraya getirdi. |
00:39:05 |
Peki ya siz? |
00:39:09 |
Aslında neden buradayım bilmiyorum. |
00:39:15 |
Pardon, muhtemelen bir sürü Slovakyalı erkek |
00:39:17 |
...bu kadar yolu çirkin bir Amerikalıyla... |
00:39:20 |
...konuşmak için gelmedin ya? |
00:39:24 |
Çirkin falan değilsin. |
00:39:27 |
Gerçekten mi? |
00:39:29 |
İşte buna içilir! |
00:39:33 |
Arkadaşın eğleniyor gibi görünüyor. |
00:39:37 |
Sanırım daha sonra gidip sex yapacaklardır. |
00:39:42 |
Şunu söylemeliyim ki... |
00:39:45 |
...sex hakkında konuşmayalı herhalde |
00:39:50 |
Peki bu nedir? |
00:39:56 |
Bu uzun bir hikaye. |
00:39:58 |
Seni başka bir zaman dinlemek isterim. |
00:40:03 |
Burası ufak bir kasaba ve |
00:40:05 |
İyi geceler. |
00:40:07 |
İyi geceler Beth. |
00:40:10 |
Sana ismimi söylemiş miydim? |
00:40:12 |
Hayır, arkadaşın söylerken duymuştum. |
00:40:14 |
Kendimi tanıtayım, ben Stuart. |
00:40:18 |
Tanıştığımıza memnun oldum Stuart. |
00:40:21 |
İyi geceler. |
00:40:33 |
Lorna! |
00:41:02 |
Özür dilerim! |
00:41:06 |
Söz vermiştin. |
00:41:08 |
Biliyorum. |
00:41:10 |
Çok özür dilerim. |
00:41:54 |
Burası çok uzak. |
00:42:01 |
Roman ne yapıyorsun? |
00:42:14 |
Yaklaş bana. |
00:42:24 |
Gözlerini kapat. |
00:42:59 |
Onu beklemeliyim. |
00:43:08 |
Beth! |
00:43:10 |
Onu bu çocukla yalnız bırakamam. |
00:43:12 |
Sen onunla git ben Lorna'yı beklerim. |
00:43:18 |
Güzel, çok teşekkür ederim. |
00:43:20 |
- Önemli değil. |
00:43:24 |
Geliyor musun? |
00:43:37 |
İyi geceler. |
00:43:40 |
Hayır, uyuyacağız. |
00:43:42 |
- Ah öyle mi? |
00:43:47 |
İyi ama gidip uyumamız lazım |
00:43:51 |
- Çok tatlısın amam ben böyle iyiyim. |
00:43:55 |
Eminim ilgilenirsin ama bu gece değil. |
00:43:57 |
İyi geceler Miroslav. |
00:43:58 |
İyi geceler Miroslav. |
00:44:08 |
Bunun için özür dilerim |
00:44:11 |
Her neyse, yinede onunla yatmak istiyorum. |
00:44:14 |
Eminim yaparsın. |
00:44:37 |
Lisedeyken sonradan gelen çocukları |
00:44:40 |
Hepsini değil ama ilk geleni hatırlıyorum. |
00:44:41 |
Ben hatırlıyorum. |
00:44:43 |
Ufak olanı Greg'ti. Yaz tatilinden dönmüştü. |
00:44:45 |
Tuhaf bir değişiklik vardı onda. |
00:44:49 |
Yaptıkları yada konuşmasında bir şey yoktu |
00:44:52 |
Demek istediğini anlıyorum... |
00:44:54 |
...hayvanların hissetmesi gibi birşey. |
00:44:56 |
Kesinlikle, tıpkı bir hayvan gibi. |
00:44:58 |
Bazen birileriyle tanışırsın ve |
00:45:01 |
...sanki onun birilerini öldürmüş |
00:45:05 |
Sert biri değildir... |
00:45:08 |
...fakat tıpkı bir hayvan gibi hissedersin. |
00:45:11 |
O kişi herkesin yapamadığı bir şeyi yapmıştır... |
00:45:16 |
İşte senin yapman gereken şeyde bu. |
00:45:18 |
İnsanlar senden korkacaklar... |
00:45:19 |
...Linda senden korkacak. |
00:45:21 |
Bugün yapacağımız şey için |
00:45:27 |
Çağrı cihazın nerede. |
00:45:32 |
Odada bıraktım. |
00:45:34 |
S...r. |
00:45:36 |
Böyle şeyler yapmamanı |
00:45:40 |
Bu konu hakkında konuşmaktan |
00:45:58 |
Ben bu kahrolası şeyi yapacağım. |
00:45:59 |
- Sıradaki bölüme. |
00:46:02 |
Önce su içmek kötü şans getirir mi? |
00:46:03 |
Evet. |
00:46:05 |
Karşılaştığımız kişi için kötü şans getirir. |
00:46:13 |
Oyun başladı. |
00:46:36 |
Daha sert, daha sert. |
00:46:39 |
Aradı mı? |
00:46:40 |
Hayır, daha yeni kontrol ettim. |
00:46:44 |
Geçen gece hareketli bir zaman geçiren tek kişinin |
00:46:47 |
Ben denedim. |
00:46:51 |
Eğer yanımızda olsaydı burayı çok severdi. |
00:46:54 |
Belki de şimdi kahvaltıdadır. |
00:46:57 |
Bence şu anda bitkin bir halde yatıyordur. |
00:47:02 |
Günlüğüne bir şeyler karalıyordur. |
00:51:15 |
Lütfen, lütfen. |
00:51:25 |
Lütfen... |
00:51:27 |
Hayır. |
00:56:11 |
Tanrım, yardım et lütfen! |
00:56:13 |
- Git başımdan. |
00:56:14 |
- Benden uzak dur. |
00:56:17 |
- Birileri beni takip ediyor. |
00:56:20 |
Git başımdan. |
01:00:13 |
Polis yakında gelecek. |
01:00:16 |
Arkadaşlarını arıyorlar. |
01:00:19 |
Teşekkürler. |
01:00:22 |
Biraz daha çay? |
01:00:23 |
Lütfen. |
01:00:31 |
Teşekkürler. |
01:00:47 |
Sen ve Sasha...? |
01:00:49 |
- ..siz şey mi?... |
01:00:51 |
Tanrım, değil. |
01:00:53 |
O babam kadar yaşlı birisi. |
01:00:56 |
Ne işle uğraşıyor? |
01:00:59 |
İthalat, ihracat işleriyle uğraşıyor. |
01:01:01 |
Hadi sana giyecek bir şey bulalım. |
01:02:05 |
Lütfen canımı yakma! |
01:02:10 |
- Lütfen canımı yakmayın. |
01:02:14 |
Tamam. Sakinleş. |
01:02:19 |
Lütfen bana yardım et. |
01:02:27 |
Bu da nesi? |
01:02:32 |
Sana makyaj yapacağım. |
01:02:35 |
Ne için makyaj? |
01:02:38 |
Müşteri için. |
01:02:42 |
İmdat! |
01:02:44 |
İmdat! |
01:02:47 |
İmdat! |
01:04:16 |
Whitney için endişeleniyorum. |
01:04:21 |
Withney sert bir kızdır. |
01:04:22 |
Başının çaresine bakar. |
01:04:28 |
Yüzünde bir yara var. |
01:04:33 |
Evet. |
01:04:43 |
- Acıdı. |
01:04:47 |
Çok güzel bir tenin var. |
01:04:51 |
Teşekkürler. |
01:04:56 |
Onlar kim? |
01:04:58 |
Sadece arkadaşlarım. |
01:05:01 |
Hadi biraz dinlenmelisin. |
01:05:03 |
Polis geldiğinde seni kaldırırım. |
01:07:05 |
Bence biz hasta birer insanız. |
01:07:08 |
Kahretsin, tabi ki değiliz! |
01:07:10 |
Dostum, dünyada hiç bir kanunun |
01:07:14 |
Kahrolası insanların olmadığı bir yer. |
01:07:21 |
Bizler normal insanlarız. |
01:07:29 |
Ne yapacağımız hakkında bir fikrin var mı? |
01:07:34 |
Bunu bilmek istemezsin. |
01:07:38 |
Bunu bilmek istemezsin. |
01:12:22 |
Dinle. |
01:12:25 |
Benim... |
01:12:26 |
...Stuart. |
01:12:29 |
Sesini çıkartma tamam mı? |
01:12:32 |
Eğer bizi duyarlarsa... |
01:12:35 |
...ikimizi de öldürürler. |
01:12:38 |
Beni dinliyor musun? |
01:12:40 |
Beni dinlemeni istiyorum. |
01:12:59 |
Ne yapıyorsun burada? |
01:13:02 |
Burası neresi böyle? |
01:13:06 |
Stuart! |
01:13:10 |
Burada ne... |
01:13:11 |
...yaptığımı bilmiyorum demiştim hatırladın mı? |
01:13:19 |
İşte bu şey için buradayım. |
01:13:24 |
Burası ne böyle? |
01:13:28 |
Bu yer... |
01:13:30 |
...insanların getirilip, müşteriler tarafından... |
01:13:34 |
...öldürüldükleri bir yer. |
01:13:38 |
Ne? |
01:13:39 |
Kim tarafından öldürülüyorlar? |
01:13:42 |
Aman tanrım! Bizi öldürecekler mi? |
01:13:47 |
Bizi değil... |
01:13:52 |
Aman tanrım. |
01:13:54 |
Aman tanrım, beni öldürecek misin? |
01:13:56 |
- Beni öldürecek misin? |
01:13:59 |
Hayır, tanrım tabi ki öldürmeyeceğim! |
01:14:03 |
Öyleyse ne arıyorsun burada? |
01:14:05 |
Üzerindekilerde ne böyle? |
01:14:07 |
Beni buraya birisi getirdi. |
01:14:09 |
Aynen senin gibi. |
01:14:12 |
Tanıdığım birisi. |
01:14:17 |
Benim onunla birlikte.... |
01:14:18 |
...bunu yapmamı... |
01:14:20 |
istedi. |
01:14:22 |
Ne? |
01:14:24 |
Stuart, lütfen... |
01:14:26 |
...lütfen bırak beni gideyim |
01:14:30 |
Lütfen beni çöz! |
01:14:55 |
İlk olarak ne istersin. |
01:15:14 |
Kahrolası kablo yetişmedi. |
01:15:18 |
Yüzünün halini görmeliydin. |
01:15:24 |
Buradan çıkmamız gerek. |
01:15:26 |
Hayır çıkamayız. |
01:15:28 |
Beni öldüreceğine mi inanıyorlar? |
01:15:31 |
Sen bir canavar değilsin. |
01:15:34 |
Ben öyle birisi değilim. |
01:15:37 |
Hayır, tabi ki değilsin. |
01:15:39 |
- Sen iyi bir insansın. |
01:15:42 |
Biliyorum, öyle birisi değilsin sen. |
01:15:43 |
Ben öyle birisi değilim. |
01:15:51 |
Ben öyle birisi değilim. |
01:15:55 |
Buradan çıkmamız gerek. |
01:16:04 |
Ben öyle birisi değilim. |
01:16:11 |
Ben öyle birisi değilim. |
01:17:11 |
Bir ailen yok mu senin? |
01:17:15 |
Benim eşim mi? Benim karım mı? |
01:17:20 |
Ben karımı öldüremem. |
01:17:43 |
- Bitirdin mi işini? |
01:17:45 |
Hey, daha işini bitirmemişsin. |
01:17:48 |
Sen bitir öyleyse. |
01:17:51 |
Biliyor musun? Benim orada işim bitti |
01:17:55 |
Sözleşmeye göre işini bitirmeden |
01:17:58 |
Umurumda değil. |
01:17:59 |
Paramı aldınız hepsi sizde kalsın! |
01:18:02 |
Bir daha o odaya geri dönmeyeceğim! |
01:18:04 |
Benim işim bitti! |
01:19:06 |
Merhaba, özel bir teklifim var... |
01:19:08 |
...20 dakika içerisinde kullanılamaz hale gelebilir. |
01:19:12 |
İstiyor musun? |
01:19:15 |
Düşüneyim. |
01:19:17 |
Teşekkürler, sizi haberdar ederiz. |
01:20:22 |
Evet? |
01:20:22 |
Rahatsız ettiğim için üzgünüm. |
01:20:25 |
Ama bu kez elimizde özel birisi var. |
01:20:28 |
Fiyatı uygun. |
01:20:35 |
Stuart nerede? |
01:20:49 |
Senin problemli arkadaşın. |
01:20:54 |
Bunu bir süreliğine alabilir miyim? |
01:21:03 |
Ne düşünüyorsun? |
01:21:05 |
Sence yapmalı mıyım? |
01:21:07 |
Bu durumdaki birisi için fazla bir ödeme yapmam. |
01:21:11 |
Şuna bir bak. |
01:21:13 |
Fazla dayanamaz herhalde. |
01:21:17 |
Onun yüzünden arkadaşım öldü? |
01:21:24 |
Alıyorum. |
01:22:07 |
Yakında arkadaşınla görüşürsün. |
01:22:20 |
Beni kötü birisi olarak mı düşünüyorsun? |
01:22:24 |
Eminim öyledir. |
01:22:28 |
Kahrolası kal..k. |
01:22:34 |
Şimdi bana saygı duyuyor musun? |
01:22:42 |
Beni aşağılamak ne demekmiş |
01:22:49 |
Bana bir b..k olmadığımı söyle. |
01:22:54 |
Benimle dalga mı geçiyorsun, ha! |
01:22:56 |
Haline bir bak! |
01:22:59 |
Ne? Söyleyecek bir şeyin yok mu? |
01:23:03 |
Evet? Kal..k? |
01:23:04 |
İyi, bu çok güzel olacak. |
01:23:07 |
Hadi bakalım ne söyleyeceksin? |
01:23:09 |
Senin karın değilim ben. |
01:23:11 |
Ben senin karın değilim Stuart. |
01:23:16 |
O seni hiç anlamamış. |
01:23:20 |
- Seni anlıyorum, ve güçlü olduğunu biliyorum. |
01:23:23 |
- Biliyorum. |
01:23:28 |
Biliyorum, gördüm bunu, |
01:23:32 |
Beni öpmeni bekledim. |
01:23:38 |
Tüm gece seni düşünüp durdum. |
01:23:47 |
Yere yat kahrolası. |
01:23:59 |
Korkuyor musun? |
01:24:04 |
Korksan iyi olur? |
01:24:10 |
Korkuyorum. Bu hoşuma gidiyor. |
01:24:26 |
Bana bak. |
01:24:29 |
Kal..k. |
01:24:32 |
Sen kahrolası bir fa...n. |
01:25:00 |
Sandalyeye otur! |
01:25:02 |
Kahrolası şu sandalyeye otur! |
01:25:27 |
- Şifre ne? |
01:25:34 |
Şifre ne!? |
01:25:41 |
- Ne? |
01:26:07 |
Neden açılmıyor! |
01:26:10 |
Neden açılmıyor kahrolası kapı! |
01:26:13 |
İşte açıldı! |
01:26:15 |
Vur onu! |
01:26:18 |
Öldür or..uyu! |
01:26:28 |
Ateş etmeyin! Dikkat et! |
01:26:37 |
Lütfen ateş etmeyin! |
01:27:01 |
- Bekle! |
01:27:06 |
Buna paran yetmez. |
01:27:08 |
Bana neyi yapıp yapamayacağımı söyleme |
01:27:11 |
...bu odada ki her şeyi satın alabilirim. |
01:27:15 |
Para için aileni mi arayacaksın? |
01:27:17 |
Hayır! Or..u çocuğu! |
01:27:20 |
Yalnızca bana bir PDA ve hesap numarası getir. |
01:27:23 |
İsviçre, Lüksemburg ve İrlanda'da |
01:27:26 |
Yalnızca kahrolası fiyatın söyle bana! |
01:27:28 |
Bana güven, param var! |
01:27:39 |
Pazarlık yaparız öyleyse. |
01:27:42 |
Bu saçmalık! |
01:27:43 |
Bu bir iş sadece. |
01:27:45 |
Daha fazlasını öderim. |
01:27:46 |
Evinin ipoteği daha bitmedi. |
01:27:48 |
Kızını özel okula gönderiyorsun. |
01:27:51 |
Bu yüzden arkadaşın ödeme yapmıştı. |
01:27:53 |
Hesap numarası nedir? |
01:27:56 |
Tek sorun para değil. |
01:27:58 |
Bir anlaşmamız var, hayatım. |
01:28:01 |
Nasıl bir sözleşme? |
01:28:04 |
Bu yere gelen her hangi biri... |
01:28:07 |
...öldürmeden... |
01:28:08 |
...sağ çıkamaz. |
01:28:11 |
Seni öldüreceğim, kahrolası köpek. |
01:28:16 |
Bana ne dedin sen? |
01:28:20 |
Sen bir geri zekalı... |
01:29:37 |
Bekle! |
01:29:38 |
Bekle! |
01:29:42 |
Bekle! |
01:29:46 |
Kahrolası pislik! Bekle! |
01:30:14 |
Şerefe. |