Hot Tub Time Machine

gr
00:00:31 ’νοιξέ το!
00:00:54 ’νοιξε το ράδιο!
00:00:58 Χρειάζομαι τη μουσική.
00:01:03 Έλα, Μπουτς,
00:01:05 Μπορείς να το κάνεις αυτό.
00:01:08 Δεν είναι απλώς χάσιμο βάρους.
00:01:18 Νικ, έχεις πελάτη.
00:01:21 Όπως έχουμε εξασκηθεί!
00:01:22 Αμέσως, Τέρι.
00:01:27 Τι γίνεται, σκύλε;
00:01:30 Πολύ αστείο.
00:01:32 -Είναι το όνομα του μαγαζιού.
00:01:35 Ο Μπόνο κάνει έτσι εδώ και 3 μέρες.
00:01:39 Είναι πολύ αηδιαστικό.
00:01:40 - Ανέβασέ τον εδώ πάνω.
00:01:43 - Μπόνο, πάνω!
00:01:46 Εντάξει.
00:01:48 Ίσως κοιτάξω μόνο...
00:01:56 Σε ξέρω;
00:01:58 Σε ξέρω.
00:01:59 Είσαι ο τραγουδιστής των Chocolate Lipstick.
00:02:01 Παίζατε στο Jam Shack Παρασκευές βράδυ.
00:02:03 - Γαμώ το! Το θυμάσαι αυτό;
00:02:06 Θεέ μου, ακόμα τραγουδάτε;
00:02:07 Μπα, πάει πολύς καιρός.
00:02:10 Και τώρα τι κάνεις;
00:02:13 Βγάζεις σκατά από κώλους σκύλων!
00:02:16 Εξαιρετικό.
00:02:18 Έχεις ΒΜW;
00:02:20 Ναι, φαίνεται;
00:02:26 Καλό αγόρι!
00:02:28 ’νταμ, είμαι ο Λου.
00:02:30 Δεν είναι για λεφτά.
00:02:32 Εσύ κι εγώ, φίλε μου.
00:02:34 Γεια, εγώ είμαι.
00:02:35 Λοιπόν, έκανα τα πάντα,
00:02:38 Πήρα τα πάντα με τις κίτρινες ετικέτες...
00:02:40 και σου άφησα αυτά με τις κόκκινες.
00:02:45 Υπήρχαν μερικά πράγματα στην
00:02:47 και τα έκαψα στην πίσω αυλή.
00:02:50 Μάλλον έκανα το σωστό.
00:02:52 Και σε ευχαριστώ, που διεκδίκησες
00:02:55 Ήμουν έτοιμη να παλέψω για αυτό.
00:02:58 Τέλος πάντων,
00:03:00 Από την καρδιά μου.
00:03:05 Και κάτι τελευταίο.
00:03:08 Η τηλεόραση είχε κόκκινη ετικέτα,
00:03:14 Αντίο.
00:03:16 Απλά φυλάγομαι.
00:03:21 Δε θα πέσουν μαχαιριές σήμερα.
00:03:30 ’ναψε ένα φως, Τζέικ.
00:03:33 Βγες λίγο έξω.
00:03:35 Γιατί δεν πας κάπου
00:03:37 Και τι θα κάνω έξω
00:03:40 Δεν ξέρω. Κάτι που να έχει σχέση
00:03:43 Ψάξε για δουλειά.
00:03:45 Δεν ξέρω.
00:03:47 Αν δε σου αρέσει,
00:03:48 Βασικά, δεν μπορώ.
00:03:51 Ούτε από έξω δε θα περάσω.
00:03:52 Μένει σπίτι του;
00:03:54 Ναι, στου ταριχευτή.
00:03:56 - "Ταριχεύει" τη μάνα μου.
00:04:00 Είναι αδελφή σου.
00:04:02 Λοιπόν, ας το κάνει αυτή.
00:04:04 Ενδιαφέρον.
00:04:05 ’κου, έχω δικαστήριο σε λίγα λεπτά.
00:04:07 - Αν το χάσω, τη γάμησα.
00:04:09 με αυτό το μαλακισμένο παιχνίδι;
00:04:11 Ορίστε, είσαι ακόμα στη φυλακή.
00:04:13 Ναι είμαι φυλακισμένος.
00:04:15 Δεν μπορείς να είσαι πολεμιστής,
00:04:18 Όχι.
00:04:20 κι αν τα σκατώσεις,
00:04:22 Είσαι 20 χρονών και δεν έχεις κάνει
00:04:24 Γιατί θυμώνεις;
00:04:28 Δεν ξέρω αν το πρόσεξες,
00:04:31 Για αυτό έγινε όλο αυτό το ανακάτεμα;
00:04:34 Τι έκανες;
00:04:37 Δεν έκανα τίποτα.
00:04:57 Με τίποτα!
00:05:50 Ακόμα και μέσα
00:05:53 ο αρσενικός σκίουρος χωρίς ταίρι
00:05:59 Γεια.
00:06:01 Τι;
00:06:06 Γαμώ το!
00:06:11 Έλα, ’νταμ.
00:06:13 Τι γίνεται, ρε φίλε;
00:06:15 Είσαι εντάξει;
00:06:18 - Γεια, Κόρτνι.
00:06:20 - Χαίρομαι, που σε βλέπω.
00:06:22 - Ναι.
00:06:23 Πολύς καιρός.
00:06:25 Ναι, ξέρεις...
00:06:28 - Στη δουλειά γίνεται χαμός και...
00:06:31 - Σου τηλεφώνησα μερικές φορές.
00:06:34 Πολύ, πολύ απασχολημένος.
00:06:35 Πιστεύεις ότι αυτό είναι πραγματικό...
00:06:38 ή ένα από τα μαλακισμένα επεισόδια;
00:06:40 Δεν ξέρω.
00:06:42 Ποτέ δεν ξέρεις με το Λου.
00:06:43 Λοιπόν, ’νταμ, πώς είναι η κοπέλα σου;
00:06:46 Πολύ χάλια.
00:06:48 Εντάξει.
00:06:51 Χαρούμενες στιγμές.
00:06:52 Γεια σας. Είμαι ο δρ. Τζεφ.
00:06:55 Αρνείται ότι ήταν απόπειρα αυτοκτονίας...
00:06:57 και ιατρικά είναι σταθερός, οπότε σύμφωνα
00:07:00 Αλλά πιστεύουμε ότι θα πρέπει
00:07:02 - Έχει οικογένεια;
00:07:06 Εντάξει. Λοιπόν, υποθέτω ότι
00:07:09 Είστε οι φίλοι του, έτσι;
00:07:13 Είναι σαν ο φίλος σου να είναι μαλάκας.
00:07:16 Σωστά.
00:07:18 Ναι.
00:07:23 Ο δρ. Τζέφρις στο ακτινολογικό.
00:07:26 Λου.
00:07:29 Γιατί;
00:07:31 Είναι αλκοολικός, είναι χωρισμένος.
00:07:33 Η γυναίκα του το έσκασε
00:07:35 Έχει αποτύχει σε οποιαδήποτε
00:07:38 Είναι ένα βουνό από χρέη.
00:07:40 - Μισεί τη μητέρα του.
00:07:42 - Δεν του σηκώνεται.
00:07:45 Έχει ζαρωμένο "μπαλάκι".
00:07:48 Είπε ότι ένα από τα
00:07:50 - Ναι.
00:07:53 Αυτός ήταν ο πασαδόρος στους Bears,
00:07:55 που είχε διαλύσει το "μπαλάκι" του
00:07:58 - Ναι.
00:07:59 - Σωστά, σωστά.
00:08:02 - Επανήλθε μετά όμως.
00:08:04 - Ναι, γαμώ το.
00:08:06 - Είναι σαν...
00:08:08 Είναι σαν μαγνήτης καντεμιάς.
00:08:11 ’ντε γαμηθείτε, ρε.
00:08:14 Νάτος.
00:08:16 Μπορώ να ακούσω όσα λέτε, εντάξει;
00:08:18 Κοίτα ποιος ξύπνησε.
00:08:23 Τι γίνεται;
00:08:24 Μοιάζεις με το φίλο μου, το Νικ.
00:08:28 Και εσύ μοιάζεις
00:08:30 Αλλά δεν μπορεί να είσαστε αυτοί,
00:08:32 - χωρίς να μου απαντούν.
00:08:36 Εγώ και ο Νικ έχουμε
00:08:38 Κάτι εξαιρετικό
00:08:41 Ελάτε, ρε παιδιά.
00:08:42 - Είσαι περίεργος;
00:08:44 Δεν προσπάθησα να αυτοκτονήσω.
00:08:46 Αν ήθελα να το κάνω,
00:08:49 Θα ήμουν φοβερός σε αυτό.
00:08:50 Ένα κοντόκανο στο καβλί μου.
00:08:53 Χαίρομαι, που δεν το έκανες.
00:08:54 Πάντως, χαίρομαι,
00:08:58 Έτσι από περιέργεια,
00:09:02 Πες του.
00:09:03 Κοιλάδα Κόντιακ.
00:09:08 Όχι, με τίποτα!
00:09:09 - Ναι, κύριε.
00:09:10 - Έλα ρε!
00:09:14 Θα γαμηθούμε στο σκι, ε;
00:09:17 Στο Τσίμνι Πόιντ, στο τέλος της νύχτας
00:09:22 Και εσείς, ρε άτομα,
00:09:25 - Σίγουρα.
00:09:26 Ας πάμε απόψε.
00:09:27 - Θα πάμε αύριο.
00:09:29 Πρέπει μόνο να ξεφορτωθώ αυτό το πράγμα.
00:09:32 Πρέπει να περιμένεις
00:09:33 Το έχω.
00:09:34 - Κρατήσου, Λου.
00:09:35 ’σε κάποιον να το κάνει αυτό για εσένα.
00:09:46 - Σκατά.
00:09:48 Το έριξα πάνω σου;
00:09:49 - Ναι.
00:09:50 Είναι μόνο κάτουρο.
00:09:58 - Να και ο Λου.
00:10:00 Κοίτα αυτή τη μαλακία.
00:10:02 Θυμάσαι, όταν ήμουν 12 και
00:10:04 Ναι, αλλά το ήξερες ότι θα γινόταν.
00:10:08 - Γεια σου, παράνομε.
00:10:10 Τι στο διάολο κάνει αυτός εδώ;
00:10:12 Χαίρομαι και εγώ που σε βλέπω, Λου.
00:10:13 "Χαίρομαι που σε βλέπω επίσης, Λου."
00:10:16 Είσαι μαλάκας και το ξέρεις.
00:10:18 Μόλις κατέστρεψες
00:10:30 Η Λίλι θα γυρίσει πίσω.
00:10:33 - Όχι, δε θα το κάνει.
00:10:35 - Όχι, δε θα το κάνει.
00:10:36 Βασικά, πιστεύει ότι είμαι μαλάκας,
00:10:38 Όπως κάποιος που είναι
00:10:40 - Έχει κάποιο δίκιο.
00:10:42 - ’ντε γαμήσου.
00:10:44 Πίστεψέ με.
00:10:46 Γάμα τις συζύγους, ρε φίλε.
00:10:48 Ασφάλισέ το
00:10:52 Πανάθεμα!
00:10:55 Σε κάποιο φίλο μου.
00:10:56 Αρσενικό ή θηλυκό;
00:10:58 Αν θέλεις να μάθεις,
00:11:01 Καυτές.
00:11:02 Είχες πολλούς φίλους και μάλιστα γκέι.
00:11:09 Για κοιτάξτε αυτό.
00:11:11 - Έφερα ένα σωρό ποτά για το βράδυ.
00:11:15 Έχω βότκα και τεκίλες.
00:11:19 Παιδιά, αυτό θα το λατρέψετε.
00:11:21 Chernobly.
00:11:22 Είναι κάτι σαν ρωσικό Red Bull.
00:11:24 Έχει διάφορα μέσα,
00:11:25 - Σαν τι;
00:11:28 Πάντως είναι παράνομο.
00:11:30 Γιατί δεν πήγαμε στο Pinnacle;
00:11:33 Θέλεις να πας στην κοιλάδα Κόντιακ, πίστεψέ με.
00:11:37 - Αλήθεια;
00:11:38 Κανείς δε λανσάρεται
00:11:53 Αυτή;
00:11:56 Γαμώ το!
00:11:59 Χώρισα με την Τζένι Στέντμεγιερ εκεί.
00:12:02 - Γιατί τη χώρισες πάλι;
00:12:04 Ανταλλάξαμε παρθενιές την πρώτη χρονιά.
00:12:06 Το μόνο που κάναμε ήταν
00:12:07 Και ήταν επική,
00:12:10 Ναι, ρε φίλε, ήταν καυτή.
00:12:11 Και όταν τη χώρισα, θύμωσε τόσο,
00:12:13 που σχεδόν μου έχωσε
00:12:15 Για την ακρίβεια,
00:12:18 Μία στο εκατομμύριο, ρε φίλε.
00:12:19 - Ναι.
00:12:22 Η πρώτη αγάπη.
00:12:25 Αυτό που σου ξέφυγε.
00:12:26 Ο μεγάλος λευκός βούβαλος.
00:12:28 - Ναι.
00:12:29 - Ο μεγάλος τι;
00:12:33 Γιατί, ρε παιδιά, ψιθυρίζετε;
00:12:35 Μεγάλος λευκός βούβαλος.
00:12:37 Με βοηθήσατε πάρα πολύ, παιδιά.
00:12:46 Για κοίτα αυτό το μέρος.
00:12:48 Τώρα θα κάνω μια πρόβλεψη.
00:12:50 Ένας από εμάς θα ξεκινήσει να γράφει βιβλίο
00:12:53 και μετά ο Λου θα μας
00:13:01 - Γάμησέ τα.
00:13:04 Κωλόγατες.
00:13:06 Πάρα πολλές γάτες.
00:13:09 - Γεια.
00:13:11 Έχετε κάνει κράτηση για Ουέμπερ-’γκνιου;
00:13:14 Λυπάμαι.
00:13:16 Ουέμπερ-’γκνιου.
00:13:19 Έχει μία "Νικ Ουέμπερ-’γκνιου."
00:13:20 Συγγνώμη, με συγχωρείτε, τι είπατε;
00:13:23 Ουέμπερ-’γκνιου;
00:13:24 Ουέμπερ-γαμημένο-’γκνιου;
00:13:27 Πήρες της γυναίκας σου το επίθετο;
00:13:30 Πολλοί μάγκες το κάνουν αυτό.
00:13:32 Όχι.
00:13:34 Μοιάζεις με προοδευτικός τύπος.
00:13:35 - Εσύ θα το έκανες αυτό; Όχι.
00:13:37 Και έχει και μούσι.
00:13:42 Αυτός ο τύπος
00:13:44 - Όχι, έλα τώρα.
00:13:48 Κάτσε να σε βοηθήσω.
00:13:51 Δεν πρόκειται να σου το ξαναπώ!
00:13:57 Τα καταφέρνω και μόνος μου.
00:13:59 Αυτός είναι γαμημένο αρχίδι.
00:14:01 - Είναι ανάπηρος.
00:14:03 Και λοιπόν; Έτσι κι αλλιώς,
00:14:05 Επειδή δεν ξεκινά χειροκροτήματα;
00:14:08 Θα πρέπει να μαλακίζεται
00:14:10 Εννοώ ότι σίγουρα δε βάζω και στα
00:14:14 420. Το παλιό μας δωμάτιο.
00:14:18 - Είναι εντάξει, ρε φίλε.
00:14:20 Θα τα πάρω αυτά.
00:14:28 Σε αυτό το σημείο δίνεις
00:14:32 Δεν είμαι ο τύπος που...
00:14:35 Νικ, δώσε κάτι στον άνθρωπο.
00:14:36 - Το έχω. Μην ανησυχείς.
00:14:39 Τι να του συνέβη;
00:14:41 Για κοίτα.
00:14:44 "Ο ’νταμ ρουφάει πούτσες και καβλιά."
00:14:47 - Η καλύτερή σου δουλειά.
00:14:51 - Σε έκαψε!
00:14:54 Έχουμε τζακούζι.
00:14:58 - Χριστέ μου!
00:14:59 Αυτό είναι απαράδεκτο, εντάξει;
00:15:02 Θα τηλεφωνήσουμε κάτω,
00:15:04 Πεινάει κανένας άλλος;
00:15:08 Λίγο παλιό σχολικό πνεύμα
00:15:10 - Είμαστε μέσα, μεγάλε.
00:15:12 - Κάπως έτσι.
00:15:15 Ναι, θα ήθελα να πάρω μια πουτάνα
00:15:20 Τι;
00:15:22 Ό,τι να 'ναι.
00:15:23 Θέλω μια συνοδό για να συνοδέψει
00:15:28 Θέλω το κορίτσι στη φωτογραφία επίσης.
00:15:30 Όχι μπούρδα.
00:15:32 - Ξύπνα την, δε με νοιάζει.
00:15:34 Κάνει τετράδα;
00:15:35 Τι θα έλεγες για τρίο;
00:15:37 - Εντάξει, Τζέικομπ, είσαι έξω.
00:15:39 - Χρειάζομαι $3.000.
00:15:42 ’νταμ, χρειάζομαι $2.000.
00:15:44 - Έλα.
00:15:46 Μπορώ να σας τηλεφωνήσω αργότερα, κύριε;
00:15:48 - Εντάξει. Ευχαριστώ. Γεια.
00:15:50 Ας κάνουμε κάτι αστείο.
00:15:52 Ας πάρουμε λίγη κοκαΐνη
00:15:55 ή να κλέψουμε ένα μπατσικό
00:15:58 - Έχεις ρίταλιν;
00:15:59 Μη μου λες ψέματα εμένα.
00:16:03 - Όχι, δεν έχω.
00:16:06 Έχω λίγο ατιβάν, αλλά είναι διαφορετικό.
00:16:08 - Ας το βάλουμε στον κώλο μας.
00:16:09 Όχι.
00:16:11 Δεν έχει σημασία, το διαλύεις
00:16:13 το βρέχεις με χλιαρό νερό
00:16:16 Βάζεις και τη χαρτοπετσέτα στον κώλο σου;
00:16:18 - Το διαλύεις...
00:16:19 - Γιατί δεν παίζουμε με τα κέρματα;
00:16:20 Δεν ξέρω τι στο διάολο να κάνω.
00:16:23 Ξέρεις για τι πράγμα μιλάω;
00:16:25 Θα πάω στο μπάνιο
00:16:27 Ποιος ξέρει τι θα συμβεί εκεί πέρα.
00:16:29 Ποιος ξέρει τι πρόκειται να συμβεί.
00:16:33 Χριστέ μου!
00:16:35 Χέστηδες.
00:16:37 Δεν ξέρω, ρε φίλε.
00:16:40 Αν αυτοκτονήσει,
00:16:43 Δύσκολο να πιστέψεις
00:16:45 περάσαμε μερικά από τα
00:16:47 Αλήθεια;
00:16:51 Πώς;
00:16:52 Ήμασταν νέοι. Έβραζε το αίμα μας.
00:16:57 Ήμασταν οι καλύτεροι φίλοι.
00:16:59 Τι εννοείς "ήμασταν";
00:17:00 Ξέρεις τι εννοώ, ρε φίλε.
00:17:03 Όλα σήμαιναν κάτι περισσότερο τότε.
00:17:05 Τέλος πάντων.
00:17:18 Για κοιτάξτε.
00:17:21 Ελάτε!
00:17:23 - Πώς είναι το νερό, παράνομε;
00:17:25 Πρέπει να έρθετε εδώ.
00:17:28 Περίμενε, γιατί είσαι γυμνός;
00:17:30 - Γδύνεστε όλοι;
00:17:32 Δε νομίζετε ότι είναι λίγο παράξενο,
00:17:33 ένα μάτσο άντρες κουβάρι σε ένα
00:17:36 Φοβάσαι ότι κάποιος από
00:17:38 Συγγνώμη.
00:17:40 δεν είμαι και πολύ άνετος, όταν είμαι
00:17:43 Λέγεται το "δέσιμο αντρών", εντάξει;
00:17:47 Ωραία, φέρε μας μερικά μεζεδάκια.
00:17:49 Ξέρεις κάτι;
00:17:51 Δε θα βγάλω το εσώρουχό μου.
00:17:53 Ναι.
00:17:58 Γαμώ το, είναι ωραίο να είμαι εδώ
00:18:00 - Είναι ωραία να είμαι εδώ μαζί σας.
00:18:02 Θέλω να κάνω πρόποση στους καλούς καιρούς.
00:18:03 Και εσύ, νέο αίμα.
00:18:08 Ναι!
00:18:27 - ’ντε, παράνομε!
00:18:28 Έλα, ξεκόλλα!
00:18:31 Είμαι εντάξει.
00:19:23 Γεια σου, φιλαράκο.
00:19:34 Μεγάλε.
00:19:38 Πού πήγε ο σκίουρος;
00:19:42 Ναι!
00:19:44 - Αυτό είναι το μαύρο διαμάντι;
00:19:45 - Τρομακτικό.
00:19:47 - Αυτό δεν το θυμάμαι.
00:19:49 Μύτες κάτω.
00:19:50 Τις γαμημένες μύτες κάτω τώρα.
00:19:52 Ας το κάνουμε.
00:20:06 Νιώθω 19 ξανά!
00:20:11 Τι είναι αυτό;
00:20:14 Σταμάτα, Λου.
00:20:15 Σταμάτα, Λου!
00:20:22 - Περνάμε!
00:20:29 Πιο σιγά!
00:20:31 Πληρωμένες σκύλες!
00:20:56 Γαμώ το!
00:21:00 - Πεθάναμε.
00:21:05 Λογικά, θα έπρεπε να είμαστε
00:21:09 αισθάνομαι υπέροχα.
00:21:10 Είμαι τρελαμένος.
00:21:11 Νιώθω φανταστικά!
00:21:13 Θέλω να γαμήσω κάτι!
00:21:20 - Εδώ είναι.
00:21:24 Τι είναι αυτό το ξύλινο πράγμα
00:21:26 Δε με νοιάζει.
00:21:31 Έτσι μπράβο, ατζαμή!
00:21:34 Ωραία.
00:21:39 Αυτές είναι μαλακίες του σκι.
00:21:42 Ναι.
00:21:45 Τι κοιτάς, Νάνσι;
00:21:47 Όχι, εννοώ...
00:21:49 Κοίτα, είναι ο μαλάκας
00:21:57 Τον ξέρω αυτόν.
00:22:21 Παιδιά.
00:22:22 Κάτι παράξενο ρετρό δε συμβαίνει
00:22:24 Δεν έχω καθόλου σήμα.
00:22:26 Μόρτι!
00:22:28 Δε θα πιστέψεις από πού σου τηλεφωνώ.
00:22:31 Είμαι σε ένα βουνό με το τηλέφωνό μου!
00:22:35 Ναι, λοιπόν, ένα στοίχημα είναι ένα στοίχημα.
00:22:43 Σας λέω ότι κάτι παράξενο συμβαίνει.
00:22:45 "Απαιτείστε το MTV σας."
00:22:48 "Θέλω το MTV μου."
00:22:52 "Ασφάλεια."
00:22:58 "Ασφαλής χορός."
00:23:06 Λατρεύω τα μαλλιά σου.
00:23:10 "Έχω μια ερώτηση."
00:23:11 "Μπορείς να μου πεις ότι είναι αλήθεια."
00:23:14 "Αλλά τα γεγονότα και οι ενδείξεις
00:23:27 Ρε φίλε, ακούει κασέτα.
00:23:28 Χαλάρωσε. Είμαι σίγουρος ότι υπάρχει
00:23:31 - Γαμώ το, μη μου λες να χαλαρώσω.
00:23:33 Γκέτες;
00:23:36 "Πού είναι το κρέας;"
00:23:38 Συγγνώμη, δεσποινίς,
00:23:42 Μαύρο.
00:23:48 Περίμενε!
00:23:52 Νικ, έλα, ρε φίλε!
00:23:54 Ποιος στο διάολο είναι αυτός;
00:23:55 Αυτός μάλλον είναι ο ’στον Κόλτσακ τώρα
00:23:59 - Εντάξει.
00:24:05 Παιδιά.
00:24:08 Έχει δύο χέρια.
00:24:14 - Τι;
00:24:16 - Με βιάζετε;
00:24:18 Κανείς δε βιάζει κανέναν!
00:24:19 Πού είναι το χαμένο σου χέρι, γαμιόλη;
00:24:21 Θεέ μου!
00:24:24 - Είναι ψεύτικο!
00:24:25 Έχει και φακίδες πάνω του και από όλα!
00:24:36 Θα πρέπει να γίνω εγώ ο μαλάκας
00:24:38 ότι μπήκαμε μέσα σε αυτό το πράγμα
00:24:41 Είναι κάτι σαν χρονομηχανή - τζακούζι.
00:24:47 - Όλα τα παλιά μου πράγματα.
00:24:50 - Έχεις ένα καμπανάκι;
00:24:53 "Ο Έντι ζει."
00:24:55 Θέλεις να δεις
00:24:56 Τι το θέλεις το μαγνητόφωνο;
00:24:57 - Για να γράψω κασέτα.
00:24:59 - Αυτό το μπουφάν!
00:25:00 Τι είσαι, ο Χάντερ Τόμσον;
00:25:01 - Νόμιζα ότι ήμουν.
00:25:04 Τι σκατά νομίζεις ότι είναι;
00:25:06 Περίμενε. Τι συμβαίνει;
00:25:14 Χειμωνιάτικο φεστιβάλ '86.
00:25:17 - Παιδιά.
00:25:19 - Κι αν συναντήσουμε τους εαυτούς μας;
00:25:21 Θα δούμε τους εαυτούς μας και
00:25:24 Φέρε το εδώ!
00:25:25 Δεν έχετε δει ποτέ το Timecop;
00:25:27 Γαμώ το!
00:25:29 Κανείς δε θέλει να δει
00:25:31 Τι έγινε, ρε φίλε;
00:25:43 Ναι, θα συναντήσουμε τους εαυτούς μας.
00:25:46 Είμαστε οι εαυτοί μας.
00:25:47 Γιατί όλοι είμαστε στα νεαρά σώματά μας
00:25:50 - Δεν ξέρω.
00:25:52 ή να κολυμπάς τριγύρω
00:25:54 Ξέρω.
00:25:58 Γιατί αναβοσβήνεις;
00:26:00 - Τι;
00:26:02 - Αυτός.
00:26:04 Πρέπει να μου ακουμπήσεις το χέρι ή κάτι
00:26:06 Για δες, αν μπορείς να
00:26:12 Εντάξει.
00:26:15 Σωματικά, είμαι ακόμα εδώ.
00:26:20 Μοιάζεις σαν τον Kid 'N Play.
00:26:22 Για την ακρίβεια, αυτό είναι δύο άνθρωποι.
00:26:27 Το ήξερα ότι αυτό το ταξίδι
00:26:28 Κάθε φορά που βγαίνω μαζί σας,
00:26:31 Ενοχοποιήθηκα για να έρθω εδώ
00:26:34 - Μισώ αυτή τη δεκαετία!
00:26:37 Είσαι ένας γαμημένος ασφαλιστής,
00:26:40 Παιδιά!
00:26:42 Θεέ μου. Εντάξει, καθηγητά Χόκινγκ,
00:26:45 πώς είναι αυτό επιστημονικά δυνατό.
00:26:47 Εντάξει, γράφω επιστημονική φαντασία.
00:26:49 Νομίζω ότι ξέρω
00:26:51 Σοβαρά, σχεδόν λιποθύμησα,
00:26:54 Εντάξει. Το τζακούζι προφανώς είναι
00:26:56 Σαν μαύρη τρύπα.
00:26:57 Αλλά αντί να είναι στο διάστημα,
00:27:01 είναι στο τζακούζι.
00:27:02 Ο χρόνος δεν είναι ίσια γραμμή,
00:27:05 - Τι;
00:27:07 Είναι κυκλικός, σωστά;
00:27:09 Οι μηχανές έστειλαν τον Σβατζενέγκερ πίσω
00:27:12 έτσι ο Τζον Κόνορ δε θα μπορούσε να γεννηθεί.
00:27:14 Αλλά αν ο Τζον Κόνορ δε στείλει τον
00:27:17 δε θα γαμηθούν ποτέ,
00:27:22 - Έτσι πάει.
00:27:23 Περιμένετε, κοιτάξτε αυτό το γαμημένο συρτάρι.
00:27:26 Έλεγξε το γαμημένο.
00:27:29 Γαμώ το!
00:27:33 Έχει εξαφανιστεί.
00:27:35 Είναι αλήθεια.
00:27:36 Οι λέξεις που χάραξες πριν από 20 χρόνια,
00:27:41 - δεν είναι εδώ.
00:27:44 Η λέξη "καβλιά" είναι ακόμα εδώ;
00:27:45 - Τίποτα. Εννοώ, δεν υπάρχει.
00:27:48 Ούτε "καβλιά", ούτε "πούτσες",
00:27:51 Θεέ μου!
00:27:53 Αυτό είναι.
00:27:57 Πώς θα βρω δουλειά εδώ;
00:28:00 Έχω τρομοκρατηθεί.
00:28:03 Φαίνεται ότι έκαψες το δικό σου...
00:28:05 Καλά, εσείς καταφέρατε να
00:28:09 Μπορείτε να αφήσετε αυτό κάτω, κύριε,
00:28:11 αυτό το φτυάρι,
00:28:15 - Σας φώναξε κάποιος;
00:28:23 Ποιος μας φωνάζει ποτέ;
00:28:26 Και ποιος απαντάει,
00:28:31 Νόμιζα ότι θα μπορούσα να βγάλω το εξάρτημα
00:28:35 Αλλά από ό,τι φαίνεται,
00:28:39 Σας επισημαίνω ότι πρέπει
00:28:41 Ένα μικρό πραγματάκι να αλλάξετε,
00:28:46 Καταλαβαίνετε τι σας λέω;
00:28:48 Όλο το σύστημα θα τρελαθεί,
00:28:53 Περιμένετε ένα λεπτάκι.
00:28:56 Είσαι πίσω!
00:28:57 Εννοώ ότι μπορώ να σας πω ότι
00:29:01 Εγώ όχι.
00:29:02 Ίσως όχι αυτή,
00:29:05 Ξέρεις τι συμβαίνει εδώ,
00:29:08 Ναι, ξέρω.
00:29:09 Το τζακούζι σας είναι χαλασμένο
00:29:13 - Τι;
00:29:19 - Γαμώ το. Νομίζω ότι είναι ακόμα χαλασμένο.
00:29:24 - Πού πήγε;
00:29:27 Τι ήταν αυτά τα περίεργα που έλεγε ότι
00:29:30 Ξέρω ακριβώς τι εννοεί.
00:29:32 Και γαμώ τις ταινίες.
00:29:35 Μια μικρή αλλαγή έχει επίδραση στα πάντα.
00:29:38 Όπως η πεταλούδα κουνά τα φτερά της...
00:29:40 και ανατινάζεται το Τόκιο
00:29:43 Ακριβώς, ρε φίλε. Ή όπως όταν πατάς ένα
00:29:48 Τότε θα έπρεπε να μιλάς
00:29:50 Ναι. Σκεφτόμουν πιο σοβαρές συνέπειες,
00:29:54 Ναι.
00:29:55 Το θέμα είναι τι κάναμε πριν από 20 χρόνια;
00:29:58 Ας το βρούμε τώρα αμέσως.
00:30:02 - Έκανα μουσικές παραστάσεις.
00:30:04 Ανέβαινες στη σκηνή
00:30:07 Και αυτό κατέληξε σε μια μηδενική καριέρα.
00:30:09 Εντάξει!
00:30:11 Θα μπορούσα να κάνω καριέρα,
00:30:14 Ποιος δρόμος είναι αυτός;
00:30:16 Δεν την έπεσες σε αυτή τη θαυμάστρια;
00:30:17 - Πώς την έλεγαν;
00:30:19 Της την έπεσες.
00:30:22 Το έκανα.
00:30:26 Δεν μπορώ να πηδάω γκόμενες σε τζακούζι.
00:30:27 Νικ, είμαστε στο 1986. Δεν μπορείς να απατήσεις
00:30:31 Δεν έχεις συναντήσει ακόμα την Κόρτνι.
00:30:33 - Λούσιφερ, το δρομολόγιο, σε παρακαλώ.
00:30:36 Κι εγώ πήδηξα μια γκόμενα.
00:30:38 Θυμάμαι ότι μια μέρα φάγατε βρωμόξυλο.
00:30:42 - Ναι.
00:30:43 Ο φύλακας του σκι σε κοπάναγε,
00:30:46 - Ναι, όχι. Δεν το θυμάμαι έτσι.
00:30:49 Ναι. Σε γάμησε.
00:30:51 Γάμησέ τα αυτά!
00:30:54 Σκέφτεσαι τίποτα άλλο
00:30:56 - Είμαστε τέσσερις.
00:30:59 Ας κάνουμε ό,τι γουστάρουμε.
00:31:02 Αυτή είναι η δεκαετία του '60, παλιομαλάκα.
00:31:04 Όχι, τότε είχαμε τον Ρίγκαν και το AIDS.
00:31:08 Κάνε το σωστό, παράνομε.
00:31:09 Γαμώ το!
00:31:12 Απόψε είναι η νύχτα,
00:31:14 Σκατά.
00:31:16 Ναι, απόψε έφαγες
00:31:18 Φίλε, χρειάζεσαι ενισχύσεις;
00:31:20 Δεν μπορώ, οι πεταλούδες δε θα με αφήσουν.
00:31:22 ’νταμ.
00:31:23 Σκατά.
00:31:28 Εδώ είσαστε.
00:31:30 Πώς και δε μας συναντήσατε
00:31:32 Θα μου έδειχνες κάποιες κινήσεις.
00:31:34 Γεια σου, μωρό μου.
00:31:38 Μάλλον το ξέχασα.
00:31:40 Ανώμαλε.
00:31:43 - Καινούριε, τι γίνεται;
00:31:45 Λοιπόν, είμαστε στο 214.
00:31:47 - Εντάξει.
00:31:48 - Εντάξει.
00:31:50 Λατρεύω τις πιτζάμες σου, Νικ.
00:31:54 Οι Poison παίζουν απόψε.
00:31:57 - Δεν τη θυμάμαι τόσο όμορφη.
00:32:00 Είναι πολύ σφιχτή.
00:32:02 Καλά, είναι πολύ σφιχτή η γκόμενα!
00:32:04 Είναι ο μεγάλος λευκός βούβαλος, φίλε.
00:32:05 - Ο μεγάλος λευκός βούβαλος.
00:32:06 Μην αρχίζετε.
00:32:08 - Ο μεγάλος λευκός βούβαλος.
00:32:10 Αλήθεια, γιατί τη χώρισα;
00:32:12 Δεν έχει σημασία.
00:32:15 Σωστά.
00:32:16 Εντάξει.
00:32:18 Επιτέλους, το τζακούζι έχει φτιαχτεί
00:32:20 Εντάξει, ας διασκεδάσουμε όπως το 1986.
00:32:21 Εντάξει, με το 3;
00:32:23 - 1, 2, 3.
00:32:24 - Ώρα για τζακούζι-χρονομηχανή!
00:32:26 Τι στο καλό.
00:32:27 Ποιος είπε "τζακούζι-χρονομηχανή";
00:32:28 Δε σου είπαμε για το
00:32:29 - Όχι.
00:32:31 Από εδώ και πέρα θα λέμε
00:32:32 Στο είπα.
00:32:33 Ήσουν στην τουαλέτα.
00:32:34 Αλλά αυτή η εμπειρία
00:32:35 Αυτό δε συμβαίνει κάθε μέρα.
00:32:37 - Έλα.
00:32:38 - Κάνε το μια φορά.
00:32:39 Θα ήταν 3-1, έτσι κι αλλιώς.
00:32:41 1, 2, 3, τζακούζι-χρονομηχανή!
00:32:43 Ήταν ωραία.
00:32:58 Ας αρχίσουμε το πάρτι!
00:33:01 Ποιος θα με κουβαλήσει σπίτι απόψε;
00:33:03 Μαμά;
00:33:04 - Έλα, Παναγία μου.
00:33:07 - Αδερφέ Νίκολας.
00:33:09 - Ποιος είναι ο σπασίκλας;
00:33:13 Αυτό δεν είναι σωστό.
00:33:14 - Είμαι το φως του ήλιου.
00:33:17 Γιατί είμαι εδώ για να φωτίσω τη μέρα σου.
00:33:18 Αυτός είναι ο Τζέικομπ.
00:33:21 Είναι γαμάτος.
00:33:22 - Δεν μοιάζει γαμάτος.
00:33:25 Κέλι.
00:33:28 - Δεν το θυμάσαι αυτό;
00:33:31 Τι στα κομμάτια, ρε φίλε;
00:33:33 Εσύ σαλτάρεις κάθε φορά
00:33:34 Όλα εντάξει, παιδιά, βάλτε τις μπότες του σκι,
00:33:38 Αλήθεια;
00:33:40 Ποιος γουστάρει βόλτα με έλκηθρο;
00:33:42 Δεν μπορείς να πάρεις κοκαΐνη!
00:33:45 - Κέλι, δημόσια;
00:33:48 Θα πάω σε ένα πάρτι στο φυλάκιο,
00:33:50 θα βρω ένα σέξι δάσκαλο του σκι
00:33:54 Αργότερα, αδελφές.
00:33:58 ’νταμ;
00:34:00 Αυτό που εννοεί είναι ότι δουλεύει
00:34:03 Και αυτή είναι η δουλειά της,
00:34:05 Μπορεί να πέφτω έξω, αλλά μάλλον
00:34:08 Ευχαριστούμε, Νικ.
00:34:11 Ή να γαμηθεί με κάποιον. Επειδή το γυάλισμα
00:34:15 Ήταν ελεύθερο πνεύμα, καταλαβαίνεις;
00:34:17 Ή μπορεί να κάνει αυτή το "μπαστούνι"
00:34:21 Έλα να το κάνουμε, φίλε.
00:34:24 - Λου.
00:34:26 Η μάνα μου έκανε παρτούζες;
00:34:29 Δεν ξέρω.
00:34:30 Μου φαίνεται τσουλίτσα, σωστά;
00:34:31 Έτσι σου φαίνεται;
00:34:34 Απλώς να, ποτέ δε μου είπε
00:34:35 Θα μπορούσε να είναι κάποιος από αυτούς.
00:34:37 Γιατί γεννήθηκα σε 9 μήνες από τώρα.
00:34:39 Ναι;
00:34:41 Είναι απλά μαθηματικά, βλαμένε.
00:34:44 Σκατά.
00:34:46 Αυτός είναι ο γκρουμ του ξενοδοχείου.
00:34:50 Μάλλον τώρα είναι
00:34:56 - Σκατά!
00:34:58 Πιστεύω ότι πρέπει να τον προειδοποιήσουμε.
00:35:00 Μην τολμήσεις να του πεις τίποτα.
00:35:18 - Ναι!
00:35:21 Ναι!
00:35:24 - Αυτό είναι σκέτη απάτη.
00:35:28 - Είναι φοβερός.
00:35:31 Τζένι.
00:35:33 - Τζένι;
00:35:37 - Πώς σου φαίνεται;
00:35:40 Τι;
00:35:43 Όχι.
00:35:47 Σε ευχαριστώ.
00:35:53 Εγώ σου φαίνομαι καθόλου διαφορετικός;
00:35:57 Όχι.
00:35:59 Αλλά είσαι γλυκούλης.
00:36:01 Θεέ μου, δε σταματάω σκέφτομαι
00:36:03 Πέρασα γαμάτα.
00:36:05 Αλήθεια; Τι κάναμε;
00:36:08 ’ντεξες για περίπου 10 λεπτά.
00:36:13 Καλά.
00:36:14 Και εγώ ήμουν καλή.
00:36:16 Νομίζω ότι είχα οργασμό. Νομίζω.
00:36:20 Το θυμάμαι πολύ αμυδρά.
00:36:23 Μήπως θέλεις να καθίσουμε
00:36:25 "Μίλα."
00:36:26 Λοιπόν, να, χαίρομαι πάρα πολύ,
00:36:34 Δε φταις εσύ, εγώ φταίω.
00:36:41 Η λάμπα.
00:36:43 Ξέρεις κάτι;
00:36:46 Είσαι παράξενος σήμερα.
00:36:47 Το ξέρω.
00:36:49 - Περίμενε να ντυθώ.
00:36:58 Έλα, ρε φίλε!
00:37:00 Αυτό είναι φοβερό.
00:37:02 Πώς πάει;
00:37:03 Δεν μπορώ να θυμηθώ την τελευταία
00:37:08 Χθες.
00:37:10 Ναι, χθες.
00:37:15 Ναι.
00:37:21 Δεν είναι κεράτωμα.
00:37:25 Δεν την έχεις συναντήσει καν την Κόρτνι.
00:37:28 Ξέρεις, είναι λογικό να φοβάσαι, Λου.
00:37:30 Δε φοβάμαι, ηλίθιε.
00:37:33 Δεν έχω καράφλα
00:37:34 και ψάχνω έναν τύπο
00:37:37 Δεν πρόκειται να τον βρούμε εδώ,
00:37:38 Δε θυμάμαι καν πώς είναι.
00:37:44 - Πώς πας έτσι, παλιοαδερφή;
00:37:46 Τι; Μην με ακουμπάς.
00:37:48 Μου πάτησες τα παπούτσια.
00:37:51 Γουστάρεις τσαμπουκά;
00:37:54 Θέλεις να γίνεις ήρωας;
00:37:56 Και νάτο, έρχεται.
00:38:02 Ναι, θα κλάψεις;
00:38:06 Θα μυξοκλάψεις;
00:38:09 Η γαμημένη τσάντα σου είναι δικιά μου τώρα.
00:38:12 - Αυτό είναι όλο;
00:38:15 Όχι, τον φώναξα πάλι πίσω...
00:38:17 και τον προκάλεσα για ένα επαναληπτικό
00:38:19 "Θα φέρεις τους φίλου σου
00:38:20 Και οι γαμημένοι φίλοι μου δεν εμφανίστηκαν.
00:38:22 Οπότε, με κοπάνησαν
00:38:24 Εντάξει, φανταστικό.
00:38:29 Λου, έλα.
00:38:33 Μπλέιν.
00:38:35 Αυτό είναι ό,τι έχεις;
00:38:41 Θεέ μου.
00:38:45 Ποτέ δε θα πάω πίσω.
00:38:50 - Κλαις;
00:38:53 Το νερό είναι που με πιτσίλησε
00:38:56 Εντάξει.
00:38:58 Επειδή νόμιζα ότι έκλαιγες,
00:39:01 Ναι!
00:39:03 Συγγνώμη, Κόρτνι.
00:39:04 - Τάρα με λένε.
00:39:06 - Τάρα.
00:39:08 Όχι, σοβαρά, με λένε Τάρα.
00:39:11 Όχι, η γυναίκα μου.
00:39:15 Είσαι παντρεμένος;
00:39:16 Όχι, δεν είμαι παντρεμένος.
00:39:18 Θα είμαι.
00:39:27 Μπορώ να σου πω κάτι
00:39:30 Με απάτησε.
00:39:34 Βρήκα ένα e-mail.
00:39:36 Και τώρα κάθε φορά που την κοιτάω,
00:39:40 ένας απρόσωπος τύπος
00:39:43 Η αλήθεια είναι ότι δεν
00:39:46 γιατί την αγαπώ τόσο πολύ, ο μαλάκας.
00:39:50 Δεν ξέρω καν αν μπορώ
00:39:53 Τι είναι το e-mail;
00:39:55 Δεν είναι αυτό το θέμα!
00:39:57 Μου φαίνεται ότι το είχες
00:40:00 Ειλικρινά, τι σκατά έκανες, ρε φίλε;
00:40:03 Δεν καταλαβαίνω πώς έζησες
00:40:07 Ήσουν αξιολύπητος.
00:40:08 Αξιολύπητος. Δεν μπορούσες
00:40:11 Τι έγινε;
00:40:17 Είναι τρελή ιστορία.
00:40:21 Ναι.
00:40:22 Ενώ προσπαθούσα να σώσω ένα ελαφάκι,
00:40:25 Θεέ μου!
00:40:26 Είναι κάτι που μπορώ να κάνω;
00:40:30 Θεέ μου. Όχι, εντάξει είμαι.
00:40:33 Ξέρεις κάτι; Έλα μαζί μου.
00:40:36 - Και φέρε και το φίλο σου.
00:40:38 - Πολύ θα το θέλαμε, αλλά δεν μπορούμε.
00:40:40 Πρέπει να πάμε να δούμε,
00:40:42 Όχι, μπορούμε να πάμε.
00:40:49 Θεέ μου!
00:40:51 Αυτό είναι το καλύτερο τραγούδι που υπάρχει!
00:40:53 Ίσως όχι το καλύτερο.
00:40:57 Θεέ μου, είναι τόσο καυτός!
00:41:04 Μπορώ να έχω 3.000 μπύρες;
00:41:12 Ποιος είναι ο επόμενος;
00:41:14 Αυτός ο τύπος! Αυτός ο τύπος εδώ!
00:41:16 - Μπορείς να το κάνεις, φίλε.
00:41:21 Μπυροποσία!
00:41:28 Πολύ ξενέρωτο.
00:41:32 Ποια είσαι,
00:41:34 Γιατί; Γιατί έμοιαζες
00:41:37 - Είμαι ο ’νταμ.
00:41:39 - Πώς είσαι;
00:41:41 - Τι σε φέρνει εδώ;
00:41:45 - Εσένα;
00:41:47 - Ναι, εντάξει.
00:41:49 Είμαι δημοσιογράφος και
00:41:53 Δεν φαίνεσαι να είσαι τέτοιος τύπος.
00:41:54 Ο τύπος των Poison; Θεέ μου, όχι.
00:41:57 Βασικά μπήκα στο λεωφορείο...
00:41:59 και με έβγαλε εδώ,
00:42:03 ’νταμ!
00:42:07 - Ξέρεις κάτι; Δεν μπορώ σου μιλήσω.
00:42:10 Μα είμαι φοβερή.
00:42:12 Είμαι σίγουρος. Βλέπεις όμως, πρέπει
00:42:15 Αυτό δε συνέβη.
00:42:17 - Και όμως συνέβη.
00:42:19 - Το είδα να συμβαίνει.
00:42:21 Ναι.
00:42:23 - Εύχομαι να είχε γίνει.
00:42:26 Τα λέμε.
00:42:32 Έφερα πάγο.
00:42:36 Για να δούμε.
00:42:38 - Αισθάνεσαι καλύτερα;
00:42:43 Πεταλούδες.
00:42:45 Ξέρεις κάτι; Μόλις θυμήθηκα πως
00:42:48 Όχι.
00:42:50 Όχι, δεν μπορείς να φύγεις.
00:42:52 - Μαντέψτε.
00:42:55 Παίρνω μόνο 2 τη φορά.
00:42:58 - Τι εννοείς;
00:43:04 - Αυτά είναι!
00:43:08 Αυτόν πρώτα;
00:43:10 Είναι δικό σου.
00:43:12 Περίμενε λίγο, πρέπει να σηκώσω το τηλέφωνο.
00:43:15 Εμπρός;
00:43:19 - Τι;
00:43:21 Λου;
00:43:23 Ναι, μπορούμε.
00:43:25 Όχι, αυτό δε συνέβη.
00:43:26 - Δεν μπορούμε να το κάνουμε.
00:43:27 - Αυτό δεν έγινε στο παρελθόν.
00:43:29 Αυτό δεν έγινε στο παρελθόν.
00:43:31 Βγάλε το σκασμό, σε παρακαλώ.
00:43:33 Θα το κάνουμε τον Χίτλερ πρόεδρο ή κάτι τέτοιο.
00:43:36 Κοίτα, μπορείς να είσαι
00:43:40 Η φαντασίωση κάθε νέου
00:43:42 - Όχι με έναν άλλο άντρα.
00:43:44 Και η θεωρία του συνδρόμου της πεταλούδας;
00:43:46 Το σύνδρομο της πεταλούδας
00:43:49 Κοίτα, θα κάνουμε σεξ
00:43:52 Εσύ κι εγώ, μαζί.
00:43:55 Αρκετά με αυτές τις μαλακίες.
00:43:59 - Εντάξει, κοίτα εκεί.
00:44:01 Δεν πρέπει να δείξεις υπερβολικό ζήλο
00:44:04 Από την άλλη, δε θέλεις
00:44:06 Θα κάνεις τουλάχιστον
00:44:09 - Κοίταξέ με.
00:44:10 - Κοίταξε εδώ.
00:44:11 - Κοίταξε πόσο τέλεια είναι.
00:44:16 - Κοίτα. Εδώ.
00:44:20 - Φεύγω.
00:44:22 - Απλώς σε προετοίμαζα.
00:44:23 Οι άντρες το κάνουν αυτό.
00:44:24 Κανείς δεν το κάνει αυτό!
00:44:26 Εσώρουχα;
00:44:31 Συγγνώμη.
00:44:33 Εντάξει, δεν τρέχει τίποτα.
00:44:43 Πώς πήγε με την Τζένι;
00:44:46 Θεέ μου.
00:44:49 Θεέ μου.
00:44:53 - Πώς σε λένε;
00:44:58 Τι στο διάολο κάνεις;
00:45:00 - Υποτίθεται ότι θα τη χώριζες αυτή!
00:45:01 Όχι. Για κοίταξέ το, εντάξει;
00:45:05 Και να τα σκάτωσα,
00:45:07 και τώρα το σύμπαν
00:45:10 Και αν σκεφτείς ότι μπορείς πραγματικά
00:45:13 κάνοντας κάτι διαφορετικό,
00:45:16 Έχεις απόλυτο δίκιο.
00:45:17 - Το πιστεύεις αυτό; Αλήθεια;
00:45:19 Έλα!
00:45:23 - Τι εννοείς, δεν το έκανες;
00:45:26 Όχι, υποτίθεται ότι θα έκανες
00:45:28 - Αυτά θυμάμαι.
00:45:31 Υποτίθεται ότι θα την ξεφορτωνόμασταν.
00:45:32 Δηλαδή εμένα μου άρεσε,
00:45:35 - Γιατί δε μου άρεσε.
00:45:36 Απλώς, δεν το έχω κάνει ακόμα.
00:45:38 Κοίτα το πρόσωπό μου, ρε φίλε.
00:45:39 Κοίτα το γαμημένο μου πρόσωπο!
00:45:41 Θεωρείς ότι δε θα ήθελα
00:45:43 Σκάσε, Λου.
00:45:46 - Τι;
00:45:47 - Όχι
00:45:48 Λου!
00:45:50 Δεν την πήδηξα την κοπέλα, εντάξει;
00:45:53 Επειδή έχω ένα και μόνο σκοπό,
00:45:56 Σωστά. Δεν είχε τίποτα να κάνει με αυτήν
00:45:59 Και δεν το λέω αυτό,
00:46:01 Οπότε μου λες ότι απάτησα
00:46:05 Χαλάρωσε, εντάξει;
00:46:06 Θα το κάνω.
00:46:08 Είσαι απίστευτος.
00:46:09 - Νικ, να σε ρωτήσω κάτι;
00:46:11 Μήπως σου φαίνεται
00:46:12 Ναι, όπως στο Σινσινάτι.
00:46:15 - Τι;
00:46:17 Συμφωνήσαμε ότι δε θα ξαναμιλούσαμε
00:46:19 Για αυτό έχεις αυτό το κουτί
00:46:22 - Ναι.
00:46:25 Έχεις κρατήσει αυτό στην ντουλάπα σου;
00:46:26 Και τι έπρεπε να το κάνω δηλαδή;
00:46:29 Και έγραψες πάνω "Σινσινάτι";
00:46:30 Και πώς θα ήξερα ποιο είναι;
00:46:34 - Έμβρυο είναι;
00:46:36 Γιατί ακόμα συζητάμε αυτό το πράγμα;
00:46:38 Εντάξει, είπαμε
00:46:40 Και, αλήθεια, πού λέει
00:46:43 ότι είσαι ο μοναδικός,
00:46:47 Ξέχασα ότι γράφει
00:46:49 ότι μπορείς να γαμάς
00:46:52 Για την ακρίβεια, θα μπορούσε
00:46:53 αν όντως ήταν οδηγίες για το
00:46:56 Γιατί να μην το λέει
00:46:57 - Ναι, θα έλεγε να γαμάς τους φίλους σου.
00:46:59 - Όχι.
00:47:00 Έχετε δίκιο. Συγγνώμη.
00:47:04 Αλλά, αν αλλάξεις
00:47:06 τότε θα το αλλάξω κι εγώ, εντάξει;
00:47:08 Όχι!
00:47:10 Ωραία, είμαστε στο παιχνίδι!
00:47:13 Δεν έχω αλλάξει τίποτα ακόμα,
00:47:14 Και αν αλλάξουμε κάτι,
00:47:16 καλύτερα να είστε εκεί τα μεσάνυχτα
00:47:18 - Έγινε.
00:47:19 Παιδιά! Έλα, ρε φίλε.
00:47:22 - Γαμήσου.
00:47:23 - Θα γυρίσω σε ένα λεπτό.
00:47:25 - Πρέπει να πάω. Την κάνω από εδώ.
00:47:28 H Τζένι Στέντμεγιερ δεν είναι
00:47:30 Είναι απλώς ένα κορίτσι.
00:47:31 Ένα κορίτσι που βγαίνατε στο γυμνάσιο, σωστά;
00:47:33 Το ξέρω!
00:47:35 Έχω κάποια συναισθήματα,
00:47:37 Θα το κάνω.
00:47:39 Ξέρεις κάτι; Είναι εντάξει.
00:47:40 Δε χρειάζεται να γεννηθώ.
00:47:41 Απλώς θα ψάξω να βρω μόνος μου το
00:47:46 Αυτό είναι το πιο ηλίθιο πράγμα,
00:47:51 Πήρες την καλύτερη απόφαση της ζωής σου,
00:47:54 Είμαι σίγουρος
00:47:55 Μη φοβάσαι.
00:47:57 - Ο Μπαμπάς θα σε φροντίσει.
00:47:59 Στάσου!
00:48:00 Φύγαμε.
00:48:05 Τι στο διάολο;
00:48:15 Φύγαμε.
00:48:19 - Μήπως θα έπρεπε να τον βοηθήσουμε;
00:48:29 ’ντε γαμήσου!
00:48:30 - Έγινε;
00:48:36 Αν αυτός ο τύπος δε χάσει το χέρι του σύντομα,
00:48:39 Ρε φίλε!
00:48:45 Μπλέιν!
00:48:47 Έλα κάτω, φίλε.
00:48:49 Έχει πάρτι.
00:48:50 "Κανένας ξένος στρατός
00:48:53 Μέχρι τώρα."
00:48:55 Κοιτώντας την κόκκινη αυγή ξανά ή..
00:48:56 Ζώα!
00:48:59 Είναι Ρώσοι.
00:49:01 Και αυτά είναι τα μυστικά
00:49:03 - Τι είναι αυτά που λες;
00:49:06 Θα μπορούσαν να είναι πράκτορες ή κάτι τέτοιο.
00:49:09 Δεν ξέρω, Μπλέιν. Εννοώ ότι μοιάζουν
00:49:12 Έλα, Τσαζ.
00:49:14 Θα μπορούσαν να είναι
00:49:17 Τάγμα κατασκόπων!
00:49:21 Ναι ή και όχι.
00:49:25 Τι στο διάολο είναι αυτό;
00:49:28 Υπάρχει κάτι, που θέλω να σου πω.
00:49:29 Είναι κάτι, που υποτίθεται πρέπει να κάνω,
00:49:31 - Ξέρεις γιατί;
00:49:33 Επειδή σκεφτόμουν
00:49:36 - Δε νομίζεις; Πραγματικά το πιστεύω.
00:49:38 Και μιλούσα για το μέλλον
00:49:41 το μέλλον μου είναι από εδώ
00:49:43 Ξέρω ότι παραληρώ τώρα.
00:49:45 Αλλά τα πάμε τόσο καλά και...
00:49:46 Τι είναι αυτό;
00:49:49 Είναι ένα σημείωμα, που σου έγραψα.
00:49:51 - Τώρα αμέσως; Εντάξει.
00:49:53 "Αγαπητέ ’νταμ, είσαι φοβερός τύπος
00:49:59 Και για αυτό μου είναι τόσο δύσκολο.
00:50:00 Είσαι ένας από τους πιο καταπληκτικούς ανθρώπους,
00:50:04 Με χωρίζεις;
00:50:07 Λυπάμαι, ’νταμ.
00:50:09 Όλα αυτά τα χρόνια! Με μαχαίρωσες
00:50:11 και τώρα θέλεις
00:50:13 - Αυτό μου λες;
00:50:15 Γιατί θέλεις να με χωρίσεις;
00:50:19 Είσαι τόσο καλός
00:50:21 αλλά δεν είμαι εγώ.
00:50:23 Και όλοι ξέρουν ότι μια μέρα
00:50:27 Όχι, δεν είμαι.
00:50:31 ’νταμ, εντάξει.
00:50:36 Εγώ στο λέω αυτό.
00:50:39 Δεν πάει έτσι.
00:50:41 Ξέρεις τι θα σου συμβεί,
00:50:45 - Θα καταλήξεις με τον Μπίλι Λαβαντίνο.
00:50:47 Μπορεί να τον συμπαθείς, αλλά μετά θα μείνεις
00:50:50 και θα κάνεις ένα μωρό με τον Μπίλι Λαβαντίνο...
00:50:52 και θα είσαι εξαρτημένη από
00:50:54 - Πώς με είπες;
00:50:56 Μη.
00:51:01 Δεν παχαίνω!
00:51:03 Αηδία!
00:51:09 Αν αλλάξουμε κάτι,
00:51:12 - Όχι.
00:51:14 - Όχι μαλακίες.
00:51:16 - Έκανες περίπου 5 μαλακίες.
00:51:17 Δε μιλάω για άσχημα πράγματα, εντάξει;
00:51:20 Για τα καλά μιλάω.
00:51:21 Όπως να το βγάλεις το κακό από μέσα σου,
00:51:24 Ή να εμποδίσουμε τη Μίλι Σάιρους.
00:51:26 Να την εμποδίσουμε από τι;
00:51:27 Απλώς να την εμποδίσουμε.
00:51:29 Και ναι, το έπιασε!
00:51:37 Σκατά!
00:51:39 - Το ξέρω αυτό το παιχνίδι.
00:51:41 Ναι. Παίζουν Ντένβερ - Κλίβελαντ.
00:51:43 - Αυτό είναι, ρε φίλε.
00:51:48 Ξέρω ακριβώς τι πρέπει να κάνουμε.
00:51:56 ’νταμ, γύρισες.
00:51:59 Τι γίνεται εδώ;
00:52:03 - Τι είναι αυτό;
00:52:05 "Αγαπητέ ’νταμ,
00:52:07 για αυτό και μου είναι τόσο δύσκολο.
00:52:13 Σε χώρισε;
00:52:15 Και παρ' όλα αυτά πάλι σου
00:52:17 ’σε με ήσυχο.
00:52:19 Τι κάνεις εδώ;
00:52:21 ’σε με ήσυχο και σήκω φύγε.
00:52:23 Γράφεις ποιήματα για χωρισμούς.
00:52:25 Εντάξει, γράφω ποιήματα για χωρισμούς.
00:52:28 Επειδή η καρδιά μου πονάει.
00:52:30 - Με κάρφωσε και στην καρδιά και στο μάτι.
00:52:32 Ήπια δύο ποτά που σκοτώνουν.
00:52:36 - Θεέ μου.
00:52:39 "Τα μάτια της Τζένι, σαν τα ψέματα μιας τσιγγάνας
00:52:41 Τώρα αυτά τα μάτια είναι κάποιου άλλου
00:52:44 Αυτό ήταν καθαρό.
00:52:45 Με δουλεύεις, ρε ’νταμ;
00:52:48 Κοίτα, μπορείς να το απαγγείλεις σωστά,
00:52:51 Δεν έχει σημασία.
00:52:52 Αυτά είναι μανιτάρια;
00:52:56 Μου αρέσει να τρώω, ένα δυο.
00:52:58 Γαμώ το.
00:53:00 - Πρέπει να με βοηθήσεις να φέρω πίσω τους άλλους!
00:53:02 Ξέρεις, δεν πρόκειται πάντα
00:53:04 - Θα μπορούσε να είναι για το δικό σου.
00:53:05 - Γαμώ το, γαμημένε!
00:53:07 Δεν το καταλαβαίνεις;
00:53:13 Πόσο χειρότερο μπορεί να γίνει;
00:53:16 Τι;
00:53:18 Το καινούριο εξάρτημα χάλασε ένα άλλο εξάρτημα.
00:53:20 Ελπίζω να κάνουμε αυτό το πράγμα
00:53:22 Περίμενε, περίμενε, αυτό σημαίνει,
00:53:25 Αυτό είναι, όταν τελειώσει το πάρτι.
00:53:27 ’ντε γαμήσου ρε, άκου.
00:53:28 Δεν μπορώ να βγάλω άκρη με αυτόν,
00:53:31 Είσαι ο απόκρυφος καθοδηγητής
00:53:33 Μη με ακουμπάς, κοριτσάκι!
00:53:37 Απλά, προσπαθώ να κάνω τη δουλειά μου.
00:53:39 Γαμώ το, περίμενε.
00:53:41 Θέλω μερικά ακόμα.
00:53:45 Τι μου συμβαίνει, γαμώ το;
00:53:49 Χάραμα.
00:53:54 ’νταμ.
00:53:55 Εντάξει, οπότε, έτσι κι αλλιώς,
00:53:58 Θα πάω να βρω το Νικ και το Λου
00:54:00 - Θα μείνω.
00:54:03 Δεν μπορώ να κουνηθώ,
00:54:06 Ρε φίλε, εσύ και η μάνα
00:54:11 Πεινάω.
00:54:14 - Καλησπέρα.
00:54:17 Αλλά δεν πρόκειται.
00:54:19 - Τι;
00:54:24 - Είσαι ένας από αυτούς του πλακατζήδες.
00:54:26 Δε με νοιάζει και να το βάλεις
00:54:29 αυτό το χέρι θα κοπεί!
00:54:31 - Θα σου κοπεί το χέρι.
00:54:34 - Θα σε βιάσω!
00:54:37 - ’ντε καληνύχτα.
00:54:40 "Στο τέλος της ζώνης.
00:54:44 Πληρώστε, κορόιδα.
00:54:46 Πώς το κάνει αυτό;
00:54:49 Να σε ρωτήσω κάτι, Μακφλάι.
00:54:52 - Πώς είσαι τόσο τυχερός;
00:54:55 Αλήθεια;
00:54:57 Ρίκι, έλα.
00:55:00 Επίσης είπα να βγάλεις το σκασμό.
00:55:02 Εντάξει, σε αγαπώ.
00:55:04 Παρεμπιπτόντως, λατρεύω το παλτό σου.
00:55:06 Δε μου καίγεται καρφί
00:55:08 ’λλο ένα στοίχημα.
00:55:09 Εντάξει.
00:55:12 Φέρε το, Τζο Τζο.
00:55:14 Στοιχηματίζω ότι ο Ελγουέι θα
00:55:18 Ούτε με σφαίρες, μαλάκα.
00:55:20 Τότε λοιπόν, στο πνεύμα του υψηλού πονταρίσματος,
00:55:23 Ας το κάνουμε ενδιαφέρον.
00:55:24 Αν κερδίσω, η γυναίκα σου θα μου πάρει πίπα.
00:55:28 - Αλήθεια;
00:55:34 - ’ντε γαμήσου, πιτσιρίκο.
00:55:35 Και αν κερδίσεις, πες μου τι θέλεις.
00:55:39 - Γκολ ακριβώς στο 37ο δευτερόλεπτο;
00:55:44 Ωραία.
00:55:45 Αν χάσεις, θα σου πάρω όλα τα κέρδη σου.
00:55:47 - Έγινε.
00:55:49 Τι;
00:55:52 - Σύμφωνοι.
00:55:54 - Πολύ ωραία. Μου αρέσεις.
00:55:55 Είναι πολύ δημιουργικός.
00:55:57 Δε μου αρέσει να παίρνεις
00:55:59 Χαλάρωσε, εντάξει;
00:56:01 Ξέρουμε το μέλλον.
00:56:06 Γεια.
00:56:11 - Γεια.
00:56:13 Πώς είναι η θέα από εκεί κάτω;
00:56:19 Ωραία.
00:56:22 ’νταμ, σωστά;
00:56:24 Ναι.
00:56:25 - Γιατί αιμορραγείς στο χιόνι;
00:56:28 Μου κάρφωσαν ένα πιρούνι στο πρόσωπο.
00:56:31 Το κατάλαβα και το απέφυγα.
00:56:35 Απλώς μου ξανασυνέβη
00:56:38 Μακάρι να ήξερα τι μαλακίες λες.
00:56:43 Όλες οι επιλογές που κάνουμε στη ζωή,
00:56:45 Δεν μπορείς να αποφύγεις το πεπρωμένο.
00:56:48 Δεν ξέρω, ρε φίλε.
00:56:52 Λοιπόν, λες ότι ολόκληρη η ζωή σου
00:56:57 Δε μου αρέσει, αλλά...
00:56:58 Μου μοιάζει με
00:57:01 για να κάνεις κάτι φοβερό
00:57:06 Σαν τι;
00:57:08 Ίσως να βγεις με το κορίτσι,
00:57:12 πριν φύγει το λεωφορείο της σε 2 ώρες;
00:57:15 Σωστά.
00:57:17 Νόμιζα ότι είπες ότι θα τρώγαμε κάτι.
00:57:19 Ναι, θα πάρουμε κάτι να φάμε.
00:57:22 Πεινάω πάρα πολύ.
00:57:24 - Γαμώ το, ξέχασαν να αφήσουν το κλειδί.
00:57:28 Η Κάρολ και ο Σταν Στέιπλετον.
00:57:31 Μένουν εδώ και τους προσέχω το σπίτι,
00:57:34 Νόμιζα ότι είπες ότι
00:57:36 Συνήθως αφήνουν
00:57:40 - Αλήθεια;
00:57:42 Εντάξει.
00:57:44 Ναι, είναι ξεκλείδωτη.
00:57:51 Εις υγείαν.
00:57:53 Ποια είναι η Κάρολ;
00:57:58 Η Κάρολ είναι στα αριστερά.
00:58:00 "Η τελευταία βάση του Ελγουέι.
00:58:03 Είμαι πολύ καλός στο να μου παίρνουν πίπα.
00:58:07 - "Ο Ελγουέι αιφνιδιάζει."
00:58:08 "Αποτραβιέται και σουτάρει.
00:58:12 "Απίστευτα ακάλυπτο."
00:58:13 "Περιμένετε, τι είναι αυτό;
00:58:15 Όχι!
00:58:17 Αυτός είναι ένας μαγικός σκίουρος.
00:58:19 - "Αποσπάται η προσοχή του από τον άγριο σκίουρο!"
00:58:21 "Δεν ολοκλήρωσε! Τελείωσε το παιχνίδι!
00:58:24 "Οι Dawg Pound πάνε για τον τελικό."
00:58:26 Ναι!
00:58:28 "Δεν έχουμε ξαναδεί τίποτα σαν κι αυτό!"
00:58:30 - Το έκανε. Πρέπει να φύγουμε!
00:58:33 Έκανα πλάκα για την πίπα.
00:58:36 Παιδιά.
00:58:42 Πούστη!
00:58:45 Ώστε είσαι ο άρχοντας του χρόνου;
00:58:48 Και ένα τζακούζι είναι το διαστημόπλοιό σου;
00:58:52 Σωστά, κυρία μου.
00:58:53 Αυτό είναι το μόνο κομμάτι,
00:58:57 Δεν είσαι η μόνη.
00:58:59 Εννοώ, όλο αυτό
00:59:05 Λοιπόν, πώς τα πας στο μέλλον;
00:59:07 Εννοώ είσαι ευτυχισμένος ενήλικας;
00:59:10 - Όχι, ιδιαίτερα.
00:59:12 Για την ακρίβεια, οι φίλοι μου θεωρούν
00:59:17 Και μπορεί να έχουν δίκιο,
00:59:21 Θα σου πω κάτι,
00:59:23 Όταν ήμουν παιδί,
00:59:24 κάθε Παρασκευή βράδυ, ο πατέρας μου
00:59:28 και μας πήγαινε στο Flatirons
00:59:31 Ήταν οικογενειακή παράδοση.
00:59:33 Αυτό συνήθως είναι καλό.
00:59:35 Αλλά μια χρονιά, είδαμε μια διαφήμιση...
00:59:38 για ένα μέρος που λεγόταν
00:59:41 Έτσι, την επόμενη Παρασκευή,
00:59:45 Του λέγαμε συνέχεια: "Μπαμπά, θέλουμε να πάμε
00:59:48 Και αυτός λέει:
00:59:50 "Πάντα πηγαίνουμε για σάντουιτς."
00:59:52 Αλλά εμείς επιμείναμε...
00:59:53 και κλαψουρίζαμε και γκρινιάζαμε
00:59:57 Ωραία.
00:59:58 Ξέφυγες από το σχέδιο με φοβερό τρόπο.
01:00:02 33 άνθρωποι πέθαναν από τον ιό E. coli.
01:00:05 Μαζί με τον πατέρα μου.
01:00:07 Πριν πεθάνει,
01:00:09 "’νταμ, εσύ το έκανες αυτό."
01:00:11 Όχι, δεν μπορεί να το έκανε.
01:00:13 Ναι, το έκανε,
01:00:15 Δεν πιστεύω
01:00:18 Το θέμα είναι ότι η Κέλι κι εγώ αντιμετωπίσαμε
01:00:22 Ξέφυγε, σωστά;
01:00:24 Δεν ήθελε να έχει τον έλεγχο για τίποτα.
01:00:26 Αλλά εγώ ορκίστηκα να κυριεύσω στο χάος,
01:00:28 ’νταμ, πραγματικά δε νομίζω ότι
01:00:31 μια δηλητηριασμένη πίτσα να σου
01:00:34 Πρέπει να αγκαλιάσεις το χάος.
01:00:37 Με αυτό τον τρόπο, η ζωή θα σε εκπλήξει.
01:00:50 - Διασκέδασα τόσο σήμερα.
01:00:52 Σκατά.
01:00:56 - Παρεμπιπτόντως, είσαι πολύ σέξι.
01:00:58 Είπα, άρχισε να ρουφάς, αρχοντόπουστα.
01:01:01 - Ναι, ρούφα!
01:01:04 Ρούφα!
01:01:07 Εσείς ποιοι είστε;
01:01:09 Θεέ μου, ποιοι είσαστε;
01:01:12 Ας προχωρήσουμε.
01:01:14 Πνίξου με αυτό το κέρατο!
01:01:21 Μπράβο σου.
01:01:22 Ξέρω, σωστά;
01:01:23 Είναι σαν το χέρι του Γκάρι Κόουλμαν.
01:01:26 Είναι τόσο μαύρο!
01:01:28 Είναι απίστευτα μαύρο.
01:01:32 - Σε αγαπώ, φιλαράκο.
01:01:34 Συγγνώμη, αλλά έτσι είναι.
01:01:37 Όχι!
01:01:50 Εσύ.
01:01:53 Ίσως αυτό που χρειάζεσαι,
01:01:55 Ίσως αυτό που χρειάζεσαι,
01:01:59 - Αλήθεια;
01:02:04 Το τζακούζι έχει φτιαχτεί;
01:02:06 Μπορεί.
01:02:08 Περίμενε, πού να πάω;
01:02:10 Στο δωμάτιο, να το ελέγξεις.
01:02:12 Ναι.
01:02:13 - Πάμε.
01:02:19 - Πού πήγε;
01:02:21 Αυτός ο μαλάκας.
01:02:24 Ο Νίκολας.
01:02:28 Ο Νίκι.
01:02:31 Νάτος!
01:02:34 - Τι;
01:02:36 Τι;
01:02:38 Τι;
01:02:41 - Θεέ μου!
01:02:45 Έφαγες ανανά σήμερα;
01:02:47 Δεν μπορώ να πάω σπίτι.
01:02:50 Έλα ρε, πλάκα σού κάνω.
01:02:52 Είναι κρεμοσάπουνο.
01:02:54 Θεέ μου, χαλάρωσε.
01:02:56 Λες και δεν έχεις ξαναδεί σπέρμα
01:03:00 Τι τρέχει με εσένα, ρε φίλε;
01:03:02 Αστειεύομαι.
01:03:05 Δεν το έκανες;
01:03:06 Να ρουφήξω το τεράστιο πράγμα σου.
01:03:09 Όταν σε τράβηξαν από εμένα,
01:03:11 Τελικά είναι εντάξει τύπος.
01:03:12 Έχουμε πολλά κοινά.
01:03:16 Είναι εντάξει;
01:03:17 Ναι. Του είπα ένα σωρό μαλακίες,
01:03:21 Τα καλά τα φύλαξα για εμάς.
01:03:24 Ας πάμε στο μπαρ να σχεδιάσουμε
01:03:31 iPods και Prius.
01:03:35 Match.com. Οτιδήποτε com.
01:03:38 Γαμημένο Zac Efron.
01:03:42 Και το Twitter;
01:03:46 θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε
01:03:51 Twittagra.
01:03:54 Τι συμβαίνει, φίλε;
01:03:56 Συγγνώμη, φίλε.
01:03:59 Είσαι λίγο πεσμένος, επειδή
01:04:03 Ποιο είναι το γαμημένο σου πρόβλημα;
01:04:05 Επειδή εσύ είσαι ωραίος.
01:04:06 Αυτή είναι πολύ καλή εποχή για μαύρους.
01:04:09 Εννοώ την εποχή μας, όχι τώρα.
01:04:11 Δε βλέπω κανένα μαύρο εδώ μέσα.
01:04:15 - Μίλα μου, ρε φίλε.
01:04:18 Τι;
01:04:21 Της έδωσα τη ζωή,
01:04:25 Και απλά βρίσκεται εκεί έξω...
01:04:26 Γιατί, γαμώ το,
01:04:28 Αυτό είναι όλο!
01:04:31 Δεν έχω τη μουσική μου,
01:04:35 Χωρίς την Κόρτνι,
01:04:38 Έχεις γίνει η σκύλα της Κόρτνι τώρα.
01:04:40 Πρέπει να γίνεις κύριος του εαυτού σου.
01:04:43 "Νικ Ουέμπερ ’γκνιου";
01:04:44 - Είναι απαίσιο.
01:04:46 Όχι.
01:04:49 Αυτός ήμουν.
01:04:51 Ίσως πρέπει να τον ξαναβρείς.
01:04:53 Αφού αυτή κάνει τα δικά της,
01:04:57 Δεν μπορώ, φίλε.
01:05:01 Μα δεν είσαι παντρεμένος.
01:05:03 - Στην καρδιά μου είμαι.
01:05:15 - Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις;
01:05:19 Πρέπει να ξανανέβεις στη σκηνή.
01:05:23 Έχεις δίκιο.
01:05:26 - Θα το κάνω.
01:05:28 Κάνε το γρήγορα, εντάξει;
01:05:31 Καλύτερα να είσαι μαζί μου στον καβγά.
01:05:34 - Δε θα το κάνω. Στο υπόσχομαι.
01:05:35 ’νταμ.
01:05:41 Παιδιά;
01:05:48 Είσαι εντάξει για να φύγεις.
01:05:50 Χριστέ μου, αλήθεια;
01:05:51 Κάποιο κολλώδες υλικό είχε μπει
01:05:56 Πρέπει να είχε νιτροτριμίνιο μέσα.
01:05:59 Είναι το Chernobly.
01:06:00 Ό,τι κι αν ήταν,
01:06:03 Αλλά το έφτιαξα για εσένα και τα άλλα παιδιά.
01:06:05 Για περίμενε, εννοείς ότι
01:06:08 Χρειαζόμαστε Chernobly για να γυρίσουμε πίσω;
01:06:09 Εννοώ ότι πρέπει να ξαναβάλετε
01:06:13 Ειδικά μετά το ξημέρωμα.
01:06:16 Θα πάθαινες τίποτα,
01:06:18 Ξέρεις, είσαι λίγο μαλάκας.
01:06:20 Γεια σε όλους.
01:06:23 Ναι.
01:06:25 Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου
01:06:31 Γεια.
01:06:33 Πέρασε πολύς καιρός.
01:07:12 Αυτοί οι τύποι είναι επικίνδυνοι.
01:07:14 Μπλέιν, μοιάζει με κουτάκι αναψυκτικού.
01:07:17 Όχι, ένα κουτάκι αναψυκτικού - βόμβα!
01:07:20 Ας σακατέψουμε αυτό τον κομμουνιστικό κώλο!
01:07:22 Τσαζ.
01:07:23 Μήπως πρέπει να φωνάξουμε τους μπάτσους
01:07:26 Όχι, θα το χειριστούμε εκ των έσω.
01:08:00 Το τραγούδι έρχεται από το μέλλον,
01:08:03 το ακούτε πιο νωρίς.
01:08:04 Όπως στην πρόβα.
01:09:17 - Πού είναι το Kodiak Club;
01:09:20 Εντάξει, ευχαριστώ.
01:09:22 ’κου, εγώ και οι φίλοι μου
01:09:25 Αλλά αυτό...
01:09:30 δεν τελείωσε.
01:09:32 Φύγε από μπροστά μου, σκαμνί.
01:09:43 Αυτός είναι ο κολλητός μου!
01:09:44 - Ο τραγουδιστής;
01:09:48 Θα γυρίσω. Οι φίλοι μου είναι εκεί πέρα.
01:09:56 Είμαι στη μέση
01:09:59 αλλά μπορώ να σου στείλω sms αργότερα;
01:10:01 - Tι να κάνεις;
01:10:02 Δεν καταλαβαίνω τίποτα από όσα μου λες.
01:10:04 - Πώς μπορώ να σε ξαναβρώ;
01:10:08 Αυτό ακούγεται εξουθενωτικό.
01:10:14 Νάτος.
01:10:17 Νόμιζα ότι θα σε κρατούσαν από τα αρχίδια.
01:10:18 Ας τον πλακώσουμε, Μπλέιν.
01:10:22 Πού είναι οι φίλοι μου;
01:10:32 - Σου αρέσει αυτό το τραγούδι;
01:10:34 Θα κάνει σουξέ.
01:10:52 Ευχαριστώ.
01:10:56 Ναι.
01:10:59 Εντάξει, φίλε.
01:11:03 Χαίρομαι που γύρισες,
01:11:05 Ξανάρχεται.
01:11:07 - ’νταμ. Παιδιά!
01:11:10 Τον είδες;
01:11:12 Σκάσε! Λοιπόν, πρέπει να βρούμε
01:11:15 - Το Chernobly; Γιατί;
01:11:17 Αλλά ο μάστορας είπε
01:11:21 - Νιτρατρινάνιο.
01:11:22 Ή κάτι τέτοιο, τέλος πάντων,
01:11:25 - Βγάζει κάποιο νόημα.
01:11:27 Είναι...
01:11:30 Γαμώ το!
01:11:36 Λου!
01:11:38 - Πού είναι;
01:11:42 Θεέ μου.
01:11:45 Πού νομίζεις ότι μπορεί να πήγε;
01:11:49 Στο ίδιο μέρος, όπως την προηγούμενη φορά;
01:11:59 Σκάσε, ρε μαλάκα!
01:12:05 Σήκω, φύγε, αποτυχημένε!
01:12:08 ο Τζον Λένον θα πυροβοληθεί!
01:12:10 Περιμένετε, αυτό έχει ήδη συμβεί;
01:12:14 Λου!
01:12:19 Τα κατάφεραν όλοι!
01:12:23 Σχεδόν πάνω στην ώρα!
01:12:26 Οι κολλητοί μου.
01:12:28 Στο Τσίμνι Πόιντ, σωστά;
01:12:31 Μπουκάλι ουίσκι, τέλος της βραδιάς.
01:12:35 Πού ήσασταν;
01:12:37 Ήμασταν...
01:12:38 Όχι απόψε.
01:12:41 Τι έγινε;
01:12:44 Θα κατακτούσαμε τον κόσμο.
01:12:47 Και μετά με απέρριψες.
01:12:49 Τι να έκανα, ρε φίλε;
01:12:50 Θα σε άφηνα να με
01:12:53 Ναι, επειδή έτσι κάνουν οι φίλοι.
01:12:55 Όχι δεν το κάνουν, ρε φίλε!
01:12:56 Γιατί μετά υπάρχουν δύο άνθρωποι
01:12:58 αντί μόνο εσύ.
01:12:59 Θα έπρεπε να σταθείς δίπλα
01:13:07 Εντάξει, τέλεια.
01:13:11 - Εντάξει.
01:13:12 Πρώτον, σε μισώ.
01:13:15 - Το έπιασα.
01:13:19 Εντάξει, αυτό είναι το πρώτο
01:13:21 Τι;
01:13:23 - Εννοώ εγώ είμαι ο μαλάκας;
01:13:25 - Όχι δεν το έπιασα. Σκέφτηκα...
01:13:26 Είπε A και B.
01:13:28 Ας συμφωνήσουμε ότι διαφωνούμε
01:13:30 Λου, πού είναι το Chernobly;
01:13:34 "Πού είναι το Chernobly, Λου;"
01:13:38 Είναι η πρώτη φορά, που το αναφέρει.
01:13:39 Ναι, και ακόμα αν το είχαμε
01:13:41 είναι πολύ μεγάλη υπόθεση, εντάξει;
01:13:44 Έλα, Λου.
01:13:45 - Βάλε τα παπούτσια σου. Κάνει κρύο.
01:13:48 Ο Μπλέιν, προφανώς, όταν σε έδερνε,
01:13:51 το οποίο δεν μπορώ να
01:13:53 Εντάξει, γάμα το!
01:13:57 - Ηρέμησε, ρε φίλε.
01:14:04 - Σε έπιασα.
01:14:07 - Ο Λου πέθανε;
01:14:08 Νάτος.
01:14:11 Δεν μπορώ να κρατηθώ άλλο.
01:14:12 - Ναι, μπορείς!
01:14:15 - Γλιστράω.
01:14:16 Όχι, Νικ.
01:14:21 Φιλ!
01:14:25 Γαμώ το!
01:14:26 Είμαστε νεκροί! Έτσι γίνεται!
01:14:29 Γάμησέ το!
01:14:30 Γάμησέ το, είμαστε νεκροί, φίλε!
01:14:33 Λου, σκέψου θετικά.
01:14:37 Η σκεπή μού ξύνει τα αρχίδια!
01:14:39 Γαμώ το, είσαι δυνατός.
01:14:44 Εντάξει.
01:14:45 Είσαστε καλά;
01:14:50 - Δικό μου λάθος.
01:14:54 - Συγγνώμη! Χριστέ μου!
01:14:56 Εντάξει, ορίστε,
01:14:59 Ο Μπλέιν έχει το Chernobly.
01:15:00 Ας του το πάρουμε,
01:15:03 και να σταματήσω
01:15:08 - Γεια!
01:15:09 Σε έψαχνα.
01:15:11 Έπρεπε να πάω...
01:15:13 - Φεύγω αμέσως τώρα.
01:15:16 - Ναι.
01:15:17 Σου είπα ότι είχα μόνο 2 ώρες.
01:15:20 Θείε ’νταμ, έλα ρε!
01:15:24 Θέλεις να έρθεις μαζί μου;
01:15:25 - Πάρε τον αριθμό του φαξ της και πάμε.
01:15:26 - Δεν μπορώ.
01:15:27 Μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις, φίλε.
01:15:30 - Θέλω.
01:15:32 Αλλά δεν μπορώ, γιατί οι φίλοι μου
01:15:36 οπότε, πραγματικά, δεν μπορώ.
01:15:38 Εντάξει.
01:15:41 Τότε, τι είμαστε...
01:15:43 - Τι γίνεται;
01:15:45 Δεν κάνω σχέδια, στην πραγματικότητα.
01:15:47 Απλά αφήνω το σύμπαν να μου κάνει έκπληξη, σωστά;
01:15:49 Μου αρέσει αυτό. Μου αρέσει πολύ.
01:15:51 Έιπριλ, πάμε!
01:15:53 Σκατά.
01:15:56 Ίσως το σύμπαν
01:16:00 Το ελπίζω.
01:16:08 Καζανόβα, έλα να το κάνουμε!
01:16:19 Απλά γύρισέ το
01:16:21 Ναι, ό,τι πεις.
01:16:24 Εντάξει, εγώ θα πάω από εδώ
01:16:26 Όχι, θα κάνω το ανάποδο,
01:16:27 Υπέροχα.
01:16:31 Ποιο να είναι το δωμάτιο του Μπλέιν;
01:16:36 Υπηρεσία δωματίου.
01:16:44 Πάμε.
01:16:59 Ας δοκιμάσουμε εδώ.
01:17:03 Έλα.
01:17:09 Σώβρακα, σώβρακα, σώβρακα!
01:17:12 Τι στο διάολο κάνεις;
01:17:13 Γιατί δεν κλείνεις το τσουλίστικο
01:17:17 Με αηδιάζεις.
01:17:25 Λατρεύω το πόσο μισείς τον εαυτό σου.
01:17:30 Ευχαριστώ.
01:17:36 - Εδώ είναι, πάμε.
01:17:37 "Γαμώ το" δηλαδή το Chernobly είναι εδώ
01:17:39 Όχι, "γαμώ το",
01:17:41 Πού είναι ο Νικ;
01:17:42 Παραδέξου το! Του ρούφηξες τα παπάρια
01:17:45 ρούφηξες και τα δάχτυλά του.
01:17:47 Το καβλί του ήταν μεγαλύτερο από το δικό μου;
01:17:48 Φόραγες και τακούνια, έτσι;
01:17:52 Θα γίνουν κάποιες αλλαγές.
01:17:54 Πρώτον βγάζω το "’γκνιου" από το όνομά μου.
01:17:57 Μετά θα ξαναγυρίσω στη σκηνή.
01:18:01 Αλλά εσύ δεν ξέρεις τίποτα από αυτά,
01:18:03 γιατί προφανώς είσαι κάπου
01:18:06 Συγγνώμη;
01:18:08 Κλείσε το τηλέφωνο, Τζέρι.
01:18:12 Πώς ξέρεις το όνομά μου;
01:18:13 Κλείσε το τηλέφωνο, παλιομαλάκα!
01:18:17 Δώσε μου το τηλέφωνο!
01:18:19 Δώσε του το τηλέφωνο, Νικ.
01:18:21 Ξέρω τι κάνω!
01:18:23 Όχι, δεν ξέρεις, ρε φίλε.
01:18:26 Λάθος νούμερο.
01:18:30 Έβαλες τις φωνές
01:18:33 Ναι.
01:18:36 Γαμώ το. Θα πετάξω
01:18:39 Δεν μπορεί να πήγαν μακριά, φίλε.
01:18:42 Λου!
01:18:45 - Γεια.
01:18:48 Μαμά;
01:18:49 - Βρήκες το Chernobly;
01:18:53 - Πού πήγε;
01:18:55 - Τι στο διάολο;
01:19:00 Θεέ μου.
01:19:03 - Είμαι ο πατέρας του.
01:19:09 Περίμενε, και τώρα τι κάνουμε;
01:19:10 Θεέ μου.
01:19:14 Κατάλαβα.
01:19:17 Τελείωσέ το.
01:19:20 Εντάξει.
01:19:21 Ξάπλωσε.
01:19:26 Είμαι πάλι μέσα σου.
01:19:28 Δεν μπορώ να πιστέψω
01:19:32 Το κάνω.
01:19:36 Θα μου πάρει λίγο παραπάνω,
01:19:39 Μπα, όχι.
01:19:40 Θεέ μου, τελειώνω!
01:19:43 Σία Λαμπέουφ!
01:19:46 Χύνω!
01:19:49 Τόσο πολύ σπέρμα.
01:19:56 Μπράβο, αγόρι μου.
01:19:59 Ήταν τόσο όμορφο.
01:20:04 Το ήξερα ότι υπήρχε λόγος,
01:20:06 Τώρα ξέρω το γιατί.
01:20:07 Θα πω σε όλους στη φυλακή
01:20:11 για να σκοτώσω τον πατέρα μου!
01:20:12 - Τζέικομπ, άσε τον, έλα!
01:20:14 Παράτα με ήσυχο!
01:20:17 - Τζέικομπ!
01:20:20 Νιώθω έγκυος.
01:20:23 Παρακαλώ.
01:20:33 Παλιοκουμούνια, ψάχνετε για αυτό;
01:20:34 - Ναι, για την ακρίβεια.
01:20:36 Αυτό ψάχνουμε.
01:20:37 Πιστεύετε ότι θα το πάρετε πίσω;
01:20:40 ’σχημα νέα για εσένα, πιτσιρίκο.
01:20:43 Και δεν πρόκειται να αφήσω
01:20:45 να ανατινάζουν βόμβες
01:20:48 Απλά, δώσε το σε εμάς, φλώρε.
01:20:49 Ναι, εντάξει,
01:20:52 Μόνο αν έρθει αυτό το μουνόπανο εδώ
01:20:56 - Νομίζω ότι εννοεί εσένα.
01:20:58 Προφανώς, μιλάει για εμένα.
01:21:02 Μπλέιν, γεια σου.
01:21:06 Μπορώ, παρακαλώ, να έχω τη σόδα πίσω;
01:21:08 Ναι, βέβαια μπορείς.
01:21:11 Εντάξει.
01:21:15 Μου γάμησε τη μούρη.
01:21:16 Φέρε του μια σακούλα για πτώματα, Μπλέιν!
01:21:19 Δώστε μας ένα λεπτό, εντάξει;
01:21:21 Αυτός ο τύπος σε έχει σακατέψει
01:21:26 - Σε έχει κάνει σκύλα του.
01:21:30 Αυτός ο τροχός της μοίρας έχει σταματήσει
01:21:35 Τίποτα από αυτά δε με βοηθάει.
01:21:37 Το ξέρω, έρχεται.
01:21:39 Υπομονή.
01:21:40 Μάλλον πρέπει να κάνεις κάτι διαφορετικό.
01:21:42 Τι είναι αυτό, γυναικοκουβέντες;
01:21:45 - Είσαι καλύτερος από αυτόν.
01:21:47 Ίσως όχι πολύ, αλλά λίγο.
01:21:49 Είσαι ο άγιος των απόλυτα γαμημένων.
01:21:52 Είσαι εντελώς τοξικός. Δεν υπάρχει
01:21:56 Είσαι ο παράνομος!
01:21:58 Το λεπτό τελείωσε.
01:21:59 Μπορείς να το κάνεις!
01:22:03 Μπορείς να γίνεις ήρωας!
01:22:04 Ενρίκε Ιγκλέσιας.
01:22:06 - Λατρεύεις αυτό το τραγούδι, σωστά;
01:22:09 Δώσε μου την καλύτερη μπουνιά σου.
01:22:36 Σκατά.
01:22:37 Γαμώ το!
01:22:42 Ας τους πλακώσουμε αυτούς τους τύπους
01:22:44 - Έγινε.
01:22:54 Γαμήσου!
01:22:57 Το Chernobly.
01:23:09 Μαρτίνα Ναβρατίλοβα.
01:23:10 Smirnoff Ice.
01:23:14 Σωστά, είμαστε Ρώσοι κατάσκοποι.
01:23:17 Ναι, επειδή μόλις μίλησα ρωσικά.
01:23:18 Τραβάει το καπάκι
01:23:21 Παιδιά, αρχίστε να μετράτε ανάποδα από το 50,
01:23:25 Αλλιώς θα σας γαμήσω.
01:23:31 Γεια, Φιλ. Μπορούμε να πάμε
01:23:34 - Βέβαια.
01:23:38 - 5, 4, 3...
01:23:42 Τσαζ, αυτή είναι μια επείγουσα κατάσταση.
01:23:46 Αν σταματήσουμε να μετράμε,
01:23:48 Κοίτα, αν υπάρχει βόμβα,
01:23:51 Αν ανατιναχθεί κάποιος, θα είναι αυτοί.
01:23:52 Τσαζ, σταμάτα!
01:23:56 Πόση ώρα συζητάμε;
01:23:57 Δεν ξέρω.
01:23:58 Γαμώ το, ας το ρισκάρουμε.
01:24:02 Τώρα που είσαι μαζί μου,
01:24:05 Ας την κάνουμε από εδώ.
01:24:06 Για ποιο πράγμα μιλάς;
01:24:08 Πάμε, έλα.
01:24:10 - Παιδιά, είστε καλά;
01:24:13 Καλές και ξεκούραστες διακοπές.
01:24:15 Με το καλό να μας ξανάρθετε
01:24:19 - Ευχαριστώ, αντίο.
01:24:21 Να προσέχετε.
01:24:26 Θεέ μου, παιδιά, το είδατε αυτό;
01:24:28 Έλα, ρε φίλε!
01:24:30 - Γιατί να μου το πάρεις αυτό;
01:24:34 Ρε παιδιά.
01:24:36 - Θεέ μου!
01:24:44 Γιατί γελάς, γαμώ το;
01:24:50 ’νθρωπος χτυπήθηκε!
01:24:53 Εντάξει, όλοι βάλτε τον
01:24:57 Αργότερα, Κέλι.
01:25:00 Γεια σου, μαμά. Σε αγαπώ.
01:25:02 ’ντε, γεια.
01:25:04 Δεν έρχεσαι στο δωμάτιο μαζί μου;
01:25:06 Όχι, θα βγάλω τα ρούχα μου
01:25:09 Τότε σε έχω ξεπεράσει εντελώς.
01:25:10 Κέλι, άκου.
01:25:12 Είσαι αδερφή μου και σε αγαπώ.
01:25:15 Και εγώ σε αγαπώ.
01:25:17 Και μην κλέψεις την συλλογή
01:25:19 και δε θα περάσεις άσχημα.
01:25:21 Θα σε δω σε 20 χρόνια.
01:25:23 Θα με πας σπίτι το πρωί, έτσι;
01:25:28 Αλληλούια!
01:25:31 Σφαίρα!
01:25:35 Ναι!
01:25:38 Νέο αίμα.
01:25:43 - Σκατά!
01:25:46 Νάτο, έρχεται!
01:25:50 Βιάσου.
01:25:52 Γιατί βγάζεις τα ρούχα σου;
01:25:54 Δε ξέρω, φίλε.
01:25:56 Γάμησέ τα.
01:25:58 ’νταμ!
01:26:02 - Τι;
01:26:04 Μην παίζεις, Λου.
01:26:07 Είμαι καλά εδώ, φίλε.
01:26:09 Είχα μια φοβερή μέρα.
01:26:13 Πήδηξα την αδερφή σου!
01:26:14 Θα μπορούσα να γίνω καλός πατέρας!
01:26:16 Σε αγαπώ, Τζέικομπ!
01:26:18 ’ντε γαμήσου!
01:26:21 Αλητάκι.
01:26:24 Έλα, Λου, πάμε!
01:26:28 Προσπαθούσα να αυτοκτονήσω!
01:26:32 Το ξέρω, ρε φίλε.
01:26:35 Αν γυρίσω πίσω, απλώς θα
01:26:40 - Δεν μπορώ.
01:26:42 Παιδιά, πάμε.
01:26:44 Εντάξει, λοιπόν, αν μείνεις εσύ,
01:26:45 Θα το έκανες αυτό για εμένα;
01:26:47 Είμαστε οι καλύτεροι φίλοι!
01:26:50 Οι μαλακίες σου και δικές μου, σωστά;
01:26:52 - Είμαι ο καλύτερός σου φίλος;
01:26:56 - Θα το δεχτώ αυτό!
01:26:58 - Ευχαριστώ!
01:27:01 Εντάξει, φίλε.
01:27:47 Σκατά.
01:27:49 Μακάρι αυτή να είναι η τελευταία φορά,
01:28:15 Χαίρομαι, που σε βλέπω.
01:28:19 "Ρολάρουμε;"
01:28:21 "Καλώς ήρθατε, σκύλες"!
01:28:24 Αυτός είναι ο Λου;
01:28:25 Γιατί αργήσατε;
01:28:28 Ναι, παράξενη επιλογή χτενίσματος.
01:28:29 Κοίτα τι έκανε ο μπαμπάκας.
01:28:32 Μοιάζει με λιοντάρι.
01:28:34 Γεια.
01:28:37 Μια ερώτηση.
01:28:38 Ήταν ανήθικο, που εκμεταλλεύτηκα
01:28:41 για να βγάλω λεφτά;
01:28:43 Ίσως.
01:28:45 ’λλη μια ερώτηση.
01:28:48 - Αυτός είναι ο πατέρας μου.
01:28:51 Πάλι έκαψες το φαγητό.
01:28:53 Όχι, δεν το έκαψα,
01:28:57 - Σε μισώ, Λούις.
01:29:01 Τη λατρεύω αυτή τη γυναίκα, ρε φίλε.
01:29:03 Αυτοί είναι οι γονείς μου.
01:29:06 Οπότε, ό,τι και να γίνει, μείνε ψύχραιμος.
01:29:11 Όλα θα βγάζουν νόημα σε λίγο.
01:29:22 Καλημέρα.
01:29:24 Σκατά, Φιλ, έχεις και τα δυο σου χέρια.
01:29:26 - Ναι, τα έχω.
01:29:29 Ναι. Να τι έγινε.
01:29:32 και μου έκοψε το χέρι.
01:29:34 Αλλά ήρθαν κάτι φύλακες
01:29:37 Ο Μπλέιν και ο Τσαζ.
01:29:40 Έχουμε 15 λεπτά,
01:29:42 Θα σου το ξαναβάλουμε!
01:29:43 Είμαι πολύ χαρούμενος.
01:29:45 Δείχνει υπέροχο.
01:29:46 Τέλος πάντων, έχω οδηγίες
01:29:48 - Ξέρουμε πώς να πάμε σπίτι.
01:29:51 Ο κύριος Ντόρχεν προέβλεψε
01:29:54 και έτσι πήρα την πρωτοβουλία
01:29:57 - Μήπως εννοείς Google;
01:29:59 Τι συμβαίνει με εσάς, ρε παιδιά;
01:30:05 Γάμησέ με.
01:30:06 Λοιπόν, Φιλ, αν θέλεις να βρεις,
01:30:09 ή κριτικές για εστιατόρια
01:30:12 Σωστά.
01:30:13 Στοιχηματίζω ότι είναι
01:30:20 - Θέλεις να πάω εκεί;
01:30:27 Τηλεφώνησέ μου αργότερα.
01:30:31 Γεια.
01:30:36 Καλώς ήρθατε πίσω, κύριε Ουέμπερ.
01:30:43 Πώς ήταν το ταξίδι;
01:30:51 Καλό.
01:31:10 Παλιοπούστη.
01:31:12 Νικ;
01:31:14 Μωρό μου, πώς πέρασες το σαββατοκύριακο;
01:31:19 Μωρό μου, έχω κάτι να σου πω.
01:31:22 Ξέρω τι έκανες με έναν τύπο,
01:31:26 Στιβ;
01:31:29 Αυτός ο παλιοπούστης είναι εκεί έξω;
01:31:31 Μωρό μου, περίμενε ένα λεπτό.
01:31:35 Νομίζεις ότι σε απατάω;
01:31:36 Καταρχήν, δε θα σε απατούσα ποτέ.
01:31:40 Και θυμάσαι, που σου είχα πει
01:31:42 που μου είχαν κάνει,
01:31:43 - Αυτός ο άντρας ήταν τόσο...
01:31:45 - Σε αγαπώ τόσο πολύ.
01:31:50 Νικ Ουέμπερ;
01:31:52 Αυτό είναι το όνομά σου.
01:31:54 Ναι, αυτό είναι το όνομά μου.
01:31:56 - Ναι.
01:31:59 Νικ Ουέμπερ.
01:32:01 Ναι.
01:32:03 Πιάσε αυτό.
01:32:06 Μαμά, σου ετοίμασα ένα ποτό.
01:32:08 Έχει αλκοόλ μέσα σε αυτό;
01:32:09 Ναι, πιστεύω πως
01:32:13 Μιλάς για το χαμένο σου σαββατοκύριακο;
01:32:15 Ναι, ρε φίλε.
01:32:17 Οικογένεια.
01:32:20 Για τι πράγμα μιλάτε;
01:32:22 Τους 2 όμορφούς μου άνδρες.
01:32:24 Να σου φέρω άλλο ένα ποτό, μπαμπά.
01:32:27 Ο φίλος του μπαμπά.
01:32:30 Ξέρεις τι δεν μπορώ να πιστέψω;
01:32:32 Δεν μπορώ να πιστέψω
01:32:34 Δεν μπορώ να πιστέψω
01:32:36 Τα καταφέραμε μαζί.
01:32:38 - Πρόποση.
01:32:39 Περίπου 3 μέρες πριν, ή 20 χρόνια,
01:32:42 εξαρτάται πώς αντιλαμβάνεστε
01:32:45 το να κάθομαι μαζί σας εδώ
01:32:48 Αλήθεια.
01:32:49 Αλλά μπορώ ειλικρινά να πω τώρα
01:32:52 που είμαι εδώ αυτή τη στιγμή μαζί σας,
01:32:56 Εις υγείαν.
01:32:58 - Στους φίλους.
01:33:00 Σωστά.
01:33:01 Στο παρελθόν, το παρόν και το μέλλον.
01:33:03 Εις υγείαν!
01:33:05 - Λοιπόν, Lougle, ε;
01:33:07 Lougle. Απλώς αυτό το κάτι που έκανα
01:33:11 Το πραγματικό μου πάθος πάντως είναι η μουσική.
01:33:15 Συγκρότημα;