Aliens vs
|
00:02:55 |
Ok, maintenant, prends ton temps... |
00:02:59 |
Allez vas-y... |
00:03:14 |
Papa, papa, c'est ici ! |
00:03:19 |
Doucement Sam, doucement... |
00:03:58 |
Wow! |
00:04:08 |
Aller, vite, vite ! |
00:04:16 |
Cours, aller ! |
00:04:25 |
Sam, tout va bien ? |
00:04:38 |
J'ai peur ! |
00:04:42 |
Hum ? |
00:04:55 |
Attention ! |
00:07:18 |
Comment vas-tu Dallas ? |
00:07:20 |
Eddie.... |
00:07:21 |
Viens, je t'emmène.... |
00:07:40 |
D'habitude je suis à l'arrière... |
00:07:42 |
C'est vrai que l'on a souvent été |
00:07:45 |
Tu as trouvé du boulot ? |
00:07:47 |
Pourquoi, tu embauches ? |
00:07:50 |
J'ai déjà assez à faire de convaincre |
00:07:53 |
pour ce poste, mais je me renseignerais |
00:07:57 |
J'apprécie. |
00:08:00 |
Tu as vu mon frère ? |
00:08:04 |
En ce moment, je le vois beaucoup |
00:08:14 |
Tu dois porter ta casquette. |
00:08:17 |
Drew, la seule raison pour laquelle tu |
00:08:18 |
que je porte ma casquette est parce que |
00:08:19 |
le manager t'en a fait porter une quand |
00:08:22 |
Ecoute, la seule raison pour laquelle |
00:08:24 |
est parce que ta conseillère |
00:08:27 |
donner... |
00:08:28 |
Oui, je suis sur que le fait que ce |
00:08:30 |
dedans... |
00:08:33 |
14-27 Watercross. |
00:08:37 |
Je peux pas faire cette livraison... |
00:08:40 |
T'as pas à discuter, fais la ou tu es |
00:08:49 |
Et mets ta casquette !! |
00:09:34 |
Harry, on arrête pas de te dire de ne |
00:09:40 |
Je déteste faire ca, |
00:09:44 |
Laisse moi juste récupérer mon chien. |
00:09:52 |
Viens mon garçon, qu'est |
00:09:58 |
Mon Dieu... |
00:10:01 |
Shérif, Shérif. |
00:10:57 |
- Salut, Ricky. |
00:11:00 |
Entre.. |
00:11:03 |
Tu veux boire quelque chose ? |
00:11:05 |
Ca va merci... |
00:11:07 |
- Jolie coupe, Rick. |
00:11:12 |
Oui maintenant je sais qui a commandé |
00:11:16 |
Mon porte monnaie est dans la cuisine. |
00:11:23 |
Je suis désolée. |
00:11:27 |
Oui bien, tu sais comment le larguer, |
00:11:31 |
Bien oui, maintenant toi et moi avons |
00:11:33 |
J'ai qu'une envie, c'est le virer! |
00:11:37 |
Largue-le. Ca serait sympa. |
00:11:40 |
Alors je te dois combien ? |
00:11:44 |
53,50 |
00:11:46 |
Garde la monnaie. |
00:11:49 |
Merci. |
00:11:51 |
On se voit plus tard... |
00:12:06 |
- Aller |
00:12:10 |
Tu trouve ca toujours aussi drôle ? |
00:12:13 |
- Alors, pas de réponse ? |
00:12:21 |
Donne-moi mes clés. |
00:12:27 |
Trouve les en 30 minutes ou moins, |
00:12:31 |
On se barre. Salope! |
00:12:42 |
Casse-toi Jesse. |
00:13:39 |
Ray, tu trouves quelque chose ? |
00:13:41 |
Rien. Personne n'est |
00:13:45 |
Seulement celle de Ben. |
00:13:47 |
Mon Dieu, Eddie. |
00:14:20 |
Papa ? |
00:14:25 |
Papa ? |
00:15:09 |
Tu m'as tellement manqué. |
00:15:14 |
- Elle est si grande... |
00:15:16 |
- Salut. |
00:15:18 |
rentré a la maison... |
00:15:22 |
Ca a été si long. |
00:15:25 |
Tu veux un coup de main ? |
00:15:28 |
C'est pour moi ? |
00:15:34 |
Tu ne les aime pas ? |
00:15:36 |
Tu te fous de moi, elles sont super! |
00:15:40 |
Je te montrerais plus tard comment |
00:15:49 |
Bien... |
00:16:03 |
Tu as un problème avec cette porte ? |
00:16:07 |
- Quand est tu revenu ? |
00:16:10 |
Qu'est il arrivé a ton visage ? |
00:16:14 |
- On parlera de ca plus tard.. |
00:16:17 |
On parlera de ca plus tard... |
00:16:19 |
Vire tes mains de moi, |
00:16:22 |
Qu'est ce qui est arrivé a ton visage ? |
00:16:24 |
Dale Collins et ses potes m'ont cogné. |
00:16:27 |
Ils ont jeté mes clés dans les égouts. |
00:16:30 |
D'accord, donne-moi la batte ! |
00:16:34 |
Qu'est ce que tu vas faire ? |
00:16:36 |
Ricky, je vais pas te le demander |
00:16:38 |
cette putain de batte ! |
00:16:45 |
Viens, je vais t'aider à trouver tes clés. |
00:17:26 |
Butch, ferme-la ! |
00:18:08 |
Barry, tu te caches ou quoi... |
00:22:41 |
- Maman. |
00:22:43 |
mon coeur. |
00:22:45 |
Je suis pas fatiguée. |
00:22:51 |
Molly, pose-les... |
00:22:58 |
Je t'aime. |
00:23:06 |
Je veux que ce soit papa qui me le lise. |
00:23:15 |
Je t'aime. |
00:23:19 |
A demain. |
00:23:39 |
Tu te rappelles toutes les fois, ou tu |
00:23:43 |
que ta mère te manquait ? |
00:23:44 |
Tu peux le lui dire. |
00:23:50 |
Ok. |
00:23:57 |
Dépêche-toi. |
00:23:59 |
- Tu veux le faire ? |
00:24:02 |
Trés drôle. |
00:24:13 |
Pourquoi est ce quon nest pas |
00:24:15 |
ils ont jeté tes clés ? |
00:24:16 |
Pour que Jessie me voit descendre dans |
00:24:18 |
Non merci.. |
00:24:20 |
Sympa...on va être couvert de merde ? |
00:24:22 |
Prends ca. |
00:24:36 |
C'est vraiment dégueulasse ici... |
00:24:57 |
- J'espère que personne n'habite la... |
00:24:59 |
Ouais, plus beau que le tien... |
00:25:10 |
Quest ce qui se passe bordel... |
00:25:29 |
Ca sent comme si quelqu'un |
00:25:34 |
T'es sur que c'est le bon chemin ? |
00:25:38 |
Ca doit être la. |
00:25:42 |
- C'est la plaque d'évacuation. |
00:25:46 |
Ce sont tes clés, du gland. |
00:25:50 |
- Tu as des mains... |
00:25:52 |
merde ! |
00:25:53 |
Tu peux le faire. |
00:25:59 |
Tu vois quand tu veux... |
00:26:09 |
- Parle-moi de cette fille. |
00:26:12 |
Celle pour laquelle tu t'es fait botter |
00:26:15 |
C'est une fille... |
00:26:17 |
Personne ne plonge ses mains dans la |
00:26:21 |
une fille... |
00:26:26 |
Bon dieu, c'était quoi ca ? |
00:26:29 |
Putain de rat. |
00:26:33 |
Vérifie ici ! |
00:26:59 |
Je les ai! |
00:27:05 |
Allons-y. |
00:27:11 |
- Sam! |
00:27:14 |
Sam, ou es tu ? |
00:27:17 |
- Buddy? |
00:27:24 |
Sam. |
00:27:26 |
Sally, t'éloigne pas. |
00:27:28 |
Ou est tu Buddy ? |
00:27:40 |
On arrêtera pas de te chercher, Sam. |
00:28:04 |
Merci les gars. |
00:28:09 |
*** |
00:28:10 |
Eddie. |
00:28:12 |
Nous recommencerons les recherches |
00:28:16 |
Mon fils et mon mari sont la, quelque |
00:28:21 |
Eux n'arrêteraient pas de me chercher. |
00:28:25 |
Tu penses que...quelque chose s'est |
00:28:30 |
Je ne sais pas. |
00:28:34 |
Pourquoi ne rentre tu pas chez toi pour |
00:28:37 |
Tu auras besoin de toutes tes forces.. |
00:28:42 |
OK. |
00:28:49 |
Ray, quelque chose ? |
00:28:51 |
Négatif, j'ai fais toute la crête. |
00:28:53 |
Ok, on reste en contact. |
00:30:20 |
Disparus |
00:30:26 |
Excusez-moi monsieur. |
00:30:29 |
Merci. |
00:30:31 |
Pardonnez-moi, vous pouvez regarder |
00:30:34 |
Ce sont mon mari et mon fils. |
00:30:35 |
Vous jetterez un oeil ? |
00:30:40 |
Comment se passe ta |
00:30:41 |
Est ce que "casser et entrer" est un |
00:30:45 |
Tu as une suggestion ? |
00:30:47 |
J'ai entendu que la banque embauchait |
00:31:05 |
Rien sur Buddy et son enfant ? |
00:31:08 |
Carrie, un café s'il te plait. |
00:31:13 |
Vous y avez passé toute la nuit ? |
00:31:15 |
Non on a arrêté à 2h du mat. |
00:31:20 |
- Ray n'est pas rentré à la maison ? |
00:31:24 |
J'ai essayé son portable. |
00:31:27 |
Ray n'allait pas très bien hier. |
00:31:30 |
La réception du téléphone ne fonc.... |
00:31:32 |
Il appelle toujours, Eddy. |
00:31:52 |
Ray, tu es la ? |
00:32:34 |
Je peux pas croire que ce soit Ray. |
00:32:43 |
Je peux pas y croire non plus.... |
00:32:46 |
Tu crois que quelqu'un peut être |
00:32:50 |
D'enlever la peau de quelqu'un ? |
00:32:54 |
Il n'y a pas de trace, aucune.... |
00:32:59 |
Eddie, tu n'es pas responsable |
00:33:07 |
Je te le dirais quand je le saurais... |
00:33:20 |
Hey. |
00:33:29 |
Tu sais, j'ai vu comment tu me |
00:33:33 |
Oui, bien, la pendule était derrière |
00:33:36 |
quoi ? |
00:33:38 |
Demain, quand tu seras en cours, |
00:33:41 |
Oui je sais bien, mais nous savons tous |
00:33:46 |
que tu veux... |
00:33:52 |
Tu sais, tu n'as jamais été un bon menteur. |
00:33:57 |
- Tu veux aller nager ce soir ? |
00:34:01 |
- où ? |
00:34:05 |
Aller, comme au bon vieux temps... |
00:34:08 |
Le bon vieux temps, comme quand tu |
00:34:14 |
Oui, et maintenant c'est un ex copain... |
00:34:18 |
Tu l'as largué ? |
00:34:21 |
Alors, ce soir, a 10h ? |
00:34:29 |
A ce soir. |
00:39:03 |
Nous sommes en fermeture la. |
00:39:16 |
Tout va bien ? |
00:39:20 |
Si tu veux parler.. |
00:39:24 |
Ca va. |
00:39:28 |
Tu es la bienvenue si tu veux rester |
00:39:31 |
Darcy vient me chercher, je vais dormir |
00:39:36 |
On se voit demain. |
00:41:08 |
On a trouvé le corps de Ray dans les |
00:41:12 |
C'était étrange... |
00:41:14 |
Il a été écorché vivant. |
00:41:20 |
Tu crois que ca a quelque chose a voir |
00:41:23 |
disparition de Buddy et de son fils ? |
00:41:26 |
Je pense que ce genre ne choses |
00:41:29 |
Shérif, on nous a averti d'une |
00:41:32 |
au carrefour de la 16e rue, vous venez ? |
00:41:34 |
Appelle les pompiers, je les rejoins la |
00:41:38 |
Bien compris Shérif, fin de la |
00:41:39 |
- Tu veux un coup de main? |
00:41:42 |
Aller, je me mettrais à l'arrière. |
00:43:06 |
alors... |
00:43:09 |
Comment on rentre ? |
00:43:11 |
J'ai piqué la clé, après les cours... |
00:43:34 |
Je n'arrive pas choisir quel |
00:43:38 |
je vais mettre, alors... |
00:43:45 |
Maintenant, tu me dis... |
00:43:49 |
Tu me regardes moi ou la pendule ? |
00:43:58 |
Approches |
00:44:24 |
- Qu'est ce que tu penses faire, Jess ? |
00:44:27 |
Rappelle-toi, Ricky. |
00:44:29 |
J'ai appris à cette salope tout ce |
00:44:33 |
Non, Ricky, arrête! |
00:44:36 |
Arrête. Dale, arrête. |
00:44:39 |
Arrête, il se noie. |
00:46:09 |
Qu'est ce que c'est que ca ? |
00:46:12 |
Oh mon dieu, sortez de l'eau ! |
00:46:15 |
Jess, cours ! |
00:46:19 |
Sortez de l'eau ! |
00:46:22 |
Aidez-moi ! |
00:46:23 |
Aidez-moi ! |
00:46:28 |
Par ici ! |
00:46:32 |
- Est ce que Ricky est mort ? |
00:46:35 |
pour aller le chercher ? |
00:46:36 |
Venez, aller ! |
00:46:41 |
La fenêtre ! |
00:46:54 |
Aller ! |
00:46:56 |
Aidez-moi ! |
00:47:02 |
Aller ! |
00:47:24 |
Papa |
00:47:27 |
- Papa ! |
00:47:31 |
Il y avait quelque chose derrière la |
00:47:34 |
Quoi ? |
00:47:39 |
Aww, viens la. |
00:47:44 |
Quand j'avais ton âge, je faisais |
00:47:49 |
Je l'ai vu. |
00:47:54 |
Tu vois ! Pas de monstre ! |
00:48:01 |
Papa ! |
00:48:07 |
- On doit y aller, viens ! |
00:49:09 |
Le feu s'est étendu sur toute l'usine. |
00:49:12 |
manuellement. |
00:49:13 |
D'accord. |
00:49:16 |
On y va.. |
00:49:19 |
Appelez la garde nationale du Colorado |
00:49:23 |
Bien reçu. |
00:49:24 |
Mon dieu. |
00:49:27 |
- Shérif. |
00:49:28 |
Je crois que vous devriez écouter ça... |
00:49:30 |
- Dallas. |
00:49:32 |
J'ai vu quelque chose venir vers nous, |
00:49:35 |
Que veux-tu dire par quelque chose |
00:49:36 |
Ou étiez-vous ? |
00:49:37 |
- Doucement, doucement, où étiez-vous ? |
00:49:38 |
- Ou étiez-vous ? |
00:49:40 |
Mark, il est mort. |
00:49:43 |
Qu'est ce que c'était ? |
00:49:47 |
Je ne sais pas. |
00:50:50 |
Appelez de l'aide. |
00:50:53 |
ça... |
00:50:56 |
Eddie. |
00:51:01 |
Ou est notre soutient ? |
00:51:09 |
Y a quelqu'un ? |
00:51:12 |
Allons-y, fichons le camp d'ici ! |
00:51:25 |
Carrie, il y'a plus de jus. |
00:51:39 |
Au secours! |
00:52:48 |
Je ne sais pas si le commissariat |
00:52:51 |
Qu'est ce que tu veux que je fasse...? |
00:52:54 |
- Aller.. |
00:52:59 |
Shérif. |
00:53:01 |
Darcy? Darcy, qu'est ce qu'il se passe? |
00:53:04 |
- Eddy, tu dois... |
00:53:05 |
Carrie y est aussi. |
00:53:08 |
Ils sont tous parti. |
00:53:14 |
Ricky, mets la a l'intérieur. |
00:53:21 |
Hey, les gens meurent... |
00:53:24 |
Nous avons besoin d'armes. |
00:53:26 |
- La garde nationale sera bientôt la. |
00:53:41 |
Je ne peux pas croire que je te laisse |
00:53:43 |
Ce plan est stupide. |
00:53:46 |
On pourra rien faire sans armes. |
00:53:49 |
Tu es trop stupide pour parler |
00:54:07 |
- Où sont les armes ? |
00:54:20 |
Elles sont là... |
00:54:24 |
Dale, prends des sacs. |
00:54:33 |
Eddy, ca marche ce truc ? |
00:54:36 |
Oui, j'ai juste besoin d'un peu de |
00:54:54 |
Aller, aller, aller. |
00:54:55 |
0-1, explorez la zone |
00:54:59 |
Périmètre
|
00:55:01 |
Ok. |
00:55:02 |
Aller, aller. |
00:55:04 |
Quel est votre statut ? |
00:55:07 |
0-2 périmètre sécurisé. |
00:55:14 |
Ici Shérif Morales, pour la garde |
00:55:16 |
Je répète, Shérif Morales, pour la |
00:55:19 |
Ici le Lieutenant Wood, de la 89e de la |
00:55:22 |
du Colorado |
00:55:23 |
Allez-y, Shérif. |
00:55:25 |
Où êtes-vous ? |
00:55:28 |
Nous sommes sur Main Street. |
00:55:30 |
Ecoutez Lieutenant, je ne sais pas dans |
00:55:32 |
mais la situation est désastreuse.... |
00:55:43 |
Lieutenant, a vous. |
00:55:46 |
On a un homme manquant. |
00:56:07 |
On a des tirs... |
00:56:16 |
Mais qu'est ce qu'il se passe bon dieu ? |
00:56:30 |
On se retire ! |
00:56:32 |
Lieutenant. |
00:56:43 |
Lieutenant, vous êtes la ? |
00:56:46 |
Lieutenant, a vous. |
00:56:56 |
On ne pourra rien faire n'est ce pas ? |
00:57:08 |
Ne tirez pas, prenez |
00:57:10 |
Je veux pas me faire butter pour |
00:57:16 |
- Nous avons été attaqués. |
00:57:20 |
Je t'avais dit que ca arriverais ! |
00:57:24 |
Vous êtes défoncés les gars ? |
00:57:30 |
Vous avez vu ca ? |
00:57:50 |
Vous êtes blessés ? |
00:57:54 |
Venez ! |
00:57:56 |
On devrait être en sécurité ici... |
00:58:12 |
Par ici. |
00:58:16 |
Pas de pulsation et de respiration. |
00:58:18 |
intensifs ! |
00:59:02 |
Quand la lumière est t'elle revenue ? |
00:59:04 |
Nous sommes sur des générateurs de |
00:59:07 |
la lumière revienne. |
00:59:12 |
Je crois que j'ai perdu les eaux... |
00:59:15 |
Ok, je vais chercher un docteur ! |
01:00:03 |
- Vous avez l'air secouées... |
01:00:06 |
elle. |
01:00:10 |
Et pour vous ? |
01:00:13 |
Je survivrais. |
01:00:20 |
Nous partons dans 5 minutes. |
01:00:24 |
Merci |
01:00:47 |
Où est-il ? |
01:01:00 |
Donnez-moi le flingue ! |
01:01:08 |
Aller. |
01:01:20 |
Maman. |
01:01:26 |
Demi tour ! |
01:01:28 |
C'est un piège, c'est un piège ! |
01:01:33 |
Go. |
01:01:39 |
- Par ici. |
01:01:43 |
Merde. |
01:01:53 |
C'est quoi ce putain de truc ??? |
01:02:03 |
Qu'est ce que c'était ? |
01:02:38 |
Ce nest pas possible. |
01:02:41 |
Quelque chose ne va pas. |
01:03:30 |
Tout droit, tout droit ! |
01:03:33 |
- C'est quoi ce bordel ? |
01:03:40 |
Putain, qu'est ce qu'il s'est passé |
01:03:42 |
- Où sont les corps ? |
01:03:44 |
On nest pas encore mort. |
01:03:46 |
Il y a surement des armes que l'on |
01:03:58 |
Radio. |
01:04:06 |
Garde nationale, à vous. |
01:04:09 |
Je répète, n'importe quelle unité de la |
01:04:12 |
à vous. |
01:04:14 |
Ici le Colonel Stevens, US Army. |
01:04:18 |
Shérif Eddie Morales, |
01:04:20 |
Vous devez nous aider, Colonel. |
01:04:23 |
Et si on na pas d'aide de suite, |
01:04:25 |
personne vivante parmi nous. |
01:04:26 |
Quel est le plan d'évacuation de |
01:04:29 |
Colonel? |
01:04:35 |
Colonel, nous devons être évacués |
01:04:38 |
Shérif, toutes les routes aux alentours |
01:04:41 |
Il y'aura une évacuation aérienne dans |
01:04:43 |
au Gilliam Circle. |
01:04:45 |
Bien compris. Evacuation aérienne. |
01:04:48 |
Nous y serons dans 20 minutes. |
01:04:49 |
Mais c'est juste dans le centre de la |
01:04:51 |
Nous y serons colonel. |
01:05:02 |
Mais qu'es tu donc... |
01:05:11 |
Tout le monde, montez, je conduis ! |
01:05:19 |
Tu crois que tu peux conduire ce truc ? |
01:05:22 |
- Je m'occupe de faire feu... |
01:05:25 |
Ne te plante pas... |
01:05:35 |
Accrochez vous. |
01:07:14 |
- Pourquoi nous arrêtons nous ? |
01:07:18 |
Gillian Circle est juste dans le centre |
01:07:20 |
Nous serons encerclés par ces choses... |
01:07:23 |
- Qu'est ce que tu veux dire ? |
01:07:27 |
Mais c'est complètement dingue ! |
01:07:32 |
L'armée pense d'abord au confinement.. |
01:07:36 |
Mais encore quelques mètres en bas de |
01:07:39 |
là à nous attendre ! |
01:07:40 |
Si tu ne nous y conduis pas, je le |
01:07:42 |
Si elle a raison, la seule chose qu'il |
01:07:43 |
ce sont ces choses... |
01:07:44 |
- Tu ne penses pas à ça ? |
01:07:46 |
vie... |
01:07:47 |
Comment allons nous sortir de cette |
01:07:51 |
Il y'a seulement deux hélicos dans |
01:07:52 |
L'un est à l'aéroport... |
01:07:53 |
Non c'est trop loin, on y arrivera |
01:07:55 |
L'autre est à lhôpital... |
01:07:56 |
Les gens de l'hôpital l'ont surement |
01:08:00 |
C'est notre seule chance... |
01:08:01 |
Si tu as tort et que l'hélico n'est |
01:08:04 |
Si j'ai raison, ils sont morts si ils |
01:08:14 |
Une voiture arrive. |
01:08:27 |
- Dallas, qu'est ce que vous faites ? |
01:08:30 |
- Vous allez à l'évacuation ? |
01:08:32 |
Suivez nous. |
01:08:34 |
Ecoutez. |
01:08:37 |
maintenant ! |
01:08:41 |
On va à l'hôpital avec le tank. |
01:08:44 |
- On va dans le centre. |
01:08:46 |
- Je vais avec mon frère. |
01:08:49 |
Je vais dans le tank. |
01:08:51 |
Dallas, ne fais pas ca. |
01:08:54 |
Elle a tort. |
01:08:57 |
Tu vas les tuer. |
01:08:58 |
On va être en retard Shérif, on doit y |
01:09:00 |
Attendez. |
01:09:07 |
Attends. |
01:09:14 |
Fais attention. |
01:09:17 |
J'espère qu'on a tort tous les deux. |
01:09:29 |
Aller. |
01:09:51 |
Je n'ai aidé personne... |
01:09:56 |
Je les ai juste regardés mourir. |
01:10:09 |
Bon, mettez ca. |
01:10:13 |
Toi aussi. |
01:10:42 |
Ecoutez.. |
01:10:44 |
Quoi qu'il se passe la dedans, la seule |
01:10:46 |
pas être touchée, c'est Kelly, |
01:10:49 |
C'est quoi ca, le Titanic ? Sauvez les |
01:10:53 |
Ecoute ducon, sauf si tu sais piloter |
01:10:56 |
On y va. |
01:11:49 |
Peut être qu'ils sont tous partis... |
01:13:35 |
Putain, tirez ! |
01:13:43 |
- Jesse, non attends. |
01:14:51 |
Jesse, attends ! |
01:15:25 |
Ricky, attends ! |
01:15:55 |
Aller. |
01:15:58 |
Aller, lève toi ! |
01:16:01 |
Tu peux le faire. |
01:16:08 |
On doit y aller. |
01:16:13 |
Aller, aller, aller, aller.... |
01:16:29 |
- Il y'a quelqu'un ? |
01:16:32 |
- Qu'avez vous entendu ? |
01:16:39 |
Dégagé. |
01:16:43 |
- Viens. Aller. Tout va bien ? |
01:16:48 |
Par ici. |
01:16:51 |
Aller, aller. |
01:16:55 |
- Aller. |
01:16:59 |
Cours Molly. |
01:17:15 |
- Dallas. |
01:17:19 |
- Tu vas utiliser ce truc ? |
01:17:28 |
Aller ! |
01:17:37 |
Tu la tiens ? |
01:17:53 |
Colonel Stevens? |
01:17:55 |
Demandons l'avancement de |
01:18:04 |
Colonel, ou est l'avion ??? |
01:18:07 |
Shérif, nous sommes a 10 miles. |
01:18:12 |
Colonel, on fait le maximum... |
01:18:18 |
Que Dieu nous aide... |
01:18:21 |
Ok, sortons d'ici, maintenant. |
01:18:23 |
- Je ne te laisse pas. |
01:18:26 |
Tu n'as pas à faire ca, Dallas. |
01:18:28 |
Maintenant, aller, aller ! |
01:18:31 |
Viens, salopard ! |
01:18:39 |
Venez, par ici. |
01:18:54 |
Aller. |
01:19:02 |
OK, aller ! |
01:19:11 |
Hey, par ici! |
01:20:48 |
- On ne part pas sans lui. |
01:20:51 |
Il va le faire. |
01:20:57 |
Meurs... |
01:21:21 |
Aller. |
01:23:59 |
Ferme tes yeux; |
01:24:06 |
- Accroche-toi... |
01:24:08 |
Accroche-toi. |
01:24:33 |
- Hey, tu vas bien ? Ricky? |
01:24:59 |
Jetez vos armes. |
01:25:11 |
Bande d'enfoirés, vous avez tué la |
01:25:14 |
On suit juste les ordres. |
01:25:15 |
Jetez vos armes. |
01:25:38 |
On a besoin de soins, pour mon frère. |
01:25:42 |
Le Médivac arrive. |
01:25:43 |
Sécurisez les armes et instaurez un |
01:25:47 |
Allez ! |
01:26:11 |
Je t'avais dit de ne pas te planter. |
01:26:19 |
Maman ? |
01:26:21 |
Les monstres sont partis ? |
01:26:24 |
Ils sont partis. |
01:27:18 |
Le monde n'est pas prêt pour cette |
01:27:23 |
Mais ce n'est pas pour notre monde, |