Hottie The Nottie The

es
00:00:48 Cuando conoces a una mujer.
00:00:53 A la cual todas las demás
00:00:57 Clase, tenemos una nueva estudiante
00:01:02 - Todo el mundo salude a Cristabelle.
00:01:09 El cielo se abrió. Y fue todo. El momento
00:01:20 Conoces a una chica.
00:01:23 a declararle tu amor eterno.
00:02:04 Las cosas no siempre salen de la manera
00:02:15 20 AÑOS DESPUÉS
00:02:18 EN ALGÚN LUGAR DE MAINE
00:03:04 - ¿Está... está... está todo bien, cariño?
00:03:10 - No lo sé.
00:03:16 no es sobre cosas que yo hice,
00:03:21 Siempre es lo mismo...
00:03:25 Y lo hiciste. Y está bien, nos podemos
00:03:30 ¿Por qué crees que pinté tu auto?
00:03:33 Yo sé esta.
00:03:36 Porque estabas enojada.
00:03:41 Me voy, y me llevo conmigo mi cajón.
00:03:59 Cariño... está bien, está bien.
00:04:03 Escucha, escucha, escucha.
00:04:06 - ¿Te vas a quedar en realidad el cajón?
00:04:10 Está bien, puedes quedártelo.
00:04:16 ¡Vamos!
00:04:22 Ves, hice todo
00:04:27 Detente, detente, detente. Espera.
00:04:33 Hablemos.
00:04:48 No sabes lo que se siente...
00:04:49 estar enamorada de alguien por años y
00:05:05 ¡Eres un perdedor Nate Cooper!
00:05:09 Y así fue como me di cuenta.
00:05:15 Pero Jane tenía razón.
00:05:24 Cristabelle Abott era la indicada.
00:05:41 Pero como iba a saber los
00:05:51 Me encantaría ser tu compañera.
00:06:02 Sabía que debía encontrarla.
00:06:05 Y sabía justo a donde ir.
00:06:08 ALGÚN LUGAR EN LOS ÁNGELES
00:06:10 Mi mejor amigo desde primer grado...
00:06:14 con él compartimos amor por Cristabelle
00:06:19 Arno Blount
00:06:27 ¡ESTABAS HACIENDO LAS COSAS MAL!
00:06:38 Está todo igual.
00:06:41 Arno ama los caramelos navideños.
00:06:48 - Me hacen sentir feliz.
00:06:55 - ... o un ''cogo''?
00:07:01 - Tiene una muy buena cocina, ¿no?
00:07:06 - Todo está en el chico, ¿no?
00:07:09 Bien, ¿listo para la verdad?
00:07:14 Entonces, ¿quieres saber
00:07:19 Sí... pero ya sabes, estoy
00:07:22 está yendo a todos
00:07:25 Todos... claro. Bien mi amigo,
00:07:33 - ¿Esa es Cristabelle?
00:07:35 Ya sabes, los 13 años
00:07:39 Desde primer grado, ella se
00:07:45 Esto es extraño.
00:07:47 - Dios mío, por dios. ¿Esa es...
00:07:55 ¿La no tanto?
00:07:57 Es pura física. La belleza
00:08:00 proporcionada a lo
00:08:04 June Phigg.
00:08:07 - Es algo dulce que todavía sean amigas.
00:08:11 Es como el dragón maldito que
00:08:22 ¿Qué?
00:08:24 Para tener acceso a la hermosa...
00:08:27 la fea debe de ser calmada.
00:08:29 ¿Me estás diciendo que June...
00:08:31 es la razón del por qué
00:08:33 Claro que sí. Eso mi amigo es
00:08:38 Cristabelle Abbott es la mujer
00:08:41 Ninguno podrá tenerla
00:08:44 por esa monstruosidad
00:08:50 No, no, esto es el destino.
00:08:54 Destino, es la razón del
00:08:57 Mira, hice 4.827 Km.
00:09:00 y se necesitará mucho más que a
00:09:05 - Me gusta tu entusiasmo.
00:09:07 Bien.
00:09:09 Vas a necesitar ver el archivo.
00:09:11 ¡Mamá!
00:09:12 - Trae "el" archivo.
00:09:16 Es adorable.
00:09:19 "La hermosa y Todos sus Movimientos".
00:09:23 ¿Todo esto es sobre
00:09:25 Deberías ver el sitio en Internet.
00:09:27 Ahora.
00:09:30 ella corre 3 Km. todas las mañanas
00:09:33 para en el café Danny Beachside...
00:09:35 para un leve y pequeño desayuno
00:09:38 Pasará por el norte de la bahía
00:09:43 Los bancos mirando al
00:09:47 de lo contrario el sol
00:10:05 CÁSATE CONMIGO CRISTABELLE.
00:10:32 ¡Hola chicos!
00:10:49 Hola George.
00:11:01 - Hola chicos.
00:11:17 ¡Buen día!
00:11:30 - Dios mío, mil disculpas.
00:11:36 Discúlpame.
00:11:39 - ¿No eres Cristabelle Abbott?
00:11:42 Creo que fuimos juntos a la escuela.
00:11:47 ¿Eres ese chico que ponía
00:11:50 No, no puedo procesar al carne,
00:11:57 No eres ese que se ponía
00:12:00 No, ese era mi amigo
00:12:05 Si fuimos a primer grado juntos,
00:12:11 Tú debes ser...
00:12:23 No te quiero alarmar,
00:12:26 un extraño albino parado afuera.
00:12:32 Es solo mi acosador, Randy,
00:12:36 Randal, mejor que sean
00:12:43 Entonces, ¿dónde íbamos?
00:12:46 Trabajo como panificadora de fiestas
00:12:49 lo que significa que puedo ira todas
00:12:53 Genial.
00:12:56 Y estoy embarazada. Desafortunadamente
00:13:04 Lamento oírlo.
00:13:06 Es un chiste. Nada de niños,
00:13:12 Oh, bien.
00:13:14 O no...
00:13:15 Entonces, ¿qué haces tú estos días?
00:13:20 No, no, yo...
00:13:26 soy un entrenador personal.
00:13:30 - ¿Tú eres un entrenador personal?
00:13:35 Tipo, ¿en un gimnasio?
00:13:37 Muchas personas confunden
00:13:39 por ser criados como Roy Durage.
00:13:41 Pero quien quiere mucho acne,
00:13:45 Yo no.
00:13:47 No, es, es, es...
00:13:49 con la mente, el cuerpo, el espíritu,
00:13:54 Eres lo que comes.
00:13:58 Deberías venir a mi gimnasio, en realidad,
00:14:01 vamos a ir esta tarde para hacer algo
00:14:06 Absolutamente.
00:14:08 Mi compañera de cuarto es June.
00:14:16 ¡June! Claro.
00:14:19 June es muy reservada,
00:14:22 por eso todo lo que
00:14:25 Suena delicioso.
00:14:27 Estoy tan feliz de que nos
00:14:30 Yo también.
00:14:32 El gimnasio está en "Six Notion."
00:14:36 por si te olvidas la dirección.
00:14:50 Listo, ahora no puedes perderla.
00:15:18 Hola Cooper.
00:15:21 Hola.
00:15:27 ¿Recuerdas a June?
00:15:35 Dios mío.
00:15:38 Claro, sí.
00:15:40 Sí, quien podría
00:15:43 - Hola Janet.
00:15:49 - Estás linda.
00:15:53 Cuidado.
00:16:00 - Disculpa.
00:16:04 June y yo no tenemos
00:16:06 aprovechamos todo lo que podemos.
00:16:29 Sabes, Nate se convirtió en
00:16:33 Sí, pero basta de mi.
00:16:36 - June, ¿qué haces tú?
00:16:42 - Es genial.
00:16:46 estaré siempre cubierta de pelos.
00:16:49 No es que ya tuviera
00:16:51 June tiene mucho problemas
00:16:53 Tengo piel sensible.
00:16:57 Quiero decir, traté de todo, sabes...
00:16:59 raparme, bombas, injertos de cabellos.
00:17:05 Con una pésima reacción
00:17:07 puedo pasarme cremas, Lixívia.
00:17:11 ¿Sabes qué? Si no lo hubieras dicho
00:17:15 Así es.
00:17:18 No, no que no lo notara ahora.
00:17:21 Es que no estoy enfocado a eso,
00:17:24 es natural, todos lo tienen, todos
00:17:28 Muy bien todo el mundo,
00:17:31 la posición del perro
00:17:59 Y apoya.
00:18:06 Vamos a arquear las costillas.
00:18:10 Y volvemos a la posición anterior
00:18:21 Hermosa forma, Cristabelle.
00:18:40 Eso fue espectacular.
00:18:47 Entonces, Cris, ahora que
00:18:52 pensé que sería excelente,
00:18:57 salir a comer algo. Talvez.
00:19:00 - ¿Sería divertido?
00:19:03 Pero, pero no es el momento oportuno.
00:19:06 Nate, probablemente no será
00:19:10 Pero, June nunca
00:19:20 - No puede ser.
00:19:23 En la escuela prácticamente salí
00:19:28 No sabía el significado
00:19:31 Parece que no debí haberme
00:19:35 Por eso me hice una
00:19:38 No volveré a salir con nadie, hasta que
00:19:45 Eso es... admirable.
00:19:49 Pero eso podría
00:19:55 La parte más difícil...
00:20:03 No lo tomes personal
00:20:08 Y si las cosas fueran diferentes...
00:20:13 Me tengo que ir. Adiós.
00:20:20 - Sí, te veo... te veo más tarde.
00:20:26 No es solamente una mujer hermosa,
00:20:31 Y por alguna razón desconocida,
00:20:36 Tengo que encontrar
00:20:38 Debe haber alguno para ella.
00:20:40 - Hay alguien para todos.
00:20:43 Ma, Nate cree que puede
00:20:47 - Tiene pelos en los dedos del pie.
00:20:51 Bien, sé que tiene algunos
00:20:55 ¿Probó el nuevo tratamiento con láser?
00:20:57 Funcionó muy bien
00:20:59 Han crecido otra vez como
00:21:01 Es verdad.
00:21:03 ¿Qué vas a hacer?
00:21:06 ¿Tienes idea del tipo de radiación
00:21:08 ¿Y qué si le digo que haremos
00:21:11 Mandarla a un Spa, ponerla bonita...
00:21:15 Por favor, si en serio
00:21:17 tendrás que hacer mucho
00:21:21 Lo tengo. Disculpe.
00:21:23 ¿Qué si le pago a alguien
00:21:26 ¡Pausa!
00:21:28 Mira, ¿crees que no lo he intentado?
00:21:32 Esto no se trata de una salida.
00:21:34 Se trata de alguien especial
00:21:36 Y no tienes esa cantidad de dinero,
00:21:39 Arno...
00:21:41 La historia de la humanidad...
00:21:43 está hecha por hombres que decían
00:21:47 que frecuentemente eran interrumpidos
00:21:50 ya lo estaba haciendo.
00:21:53 - ¿Qué quiere decir eso?
00:21:56 Lo vi en tu pared, ahí atrás.
00:21:59 Esa es una linda blusa.
00:22:02 estas... estas... no sé que son,
00:22:05 Gracias.
00:22:14 La razón por la que te dije que te
00:22:18 No es una cita, lo sé.
00:22:19 No puedo ni pensar en
00:22:25 Estoy tan preocupado por June.
00:22:28 - ¿Realmente estabas pensando en June?
00:22:34 Eso es tan dulce.
00:22:36 Y tengo que decirte, lo
00:22:40 imbéciles no se den cuenta
00:22:45 Sabes, solo porque no
00:22:48 uñas de los pies infectadas
00:22:52 - Lo sé. Pienso igual
00:22:56 Y creo que he encontrado
00:23:01 ¿Cómo se llama?
00:23:04 - ¿Quién?
00:23:08 Ese hombre.
00:23:17 Cole Slawsen, un buen amigo...
00:23:20 de un amigo, y su nombre es
00:23:24 - todo real.
00:23:27 se consideraría una cita doble?
00:23:31 Bien, podemos juntar a esos dos
00:23:37 O... podemos encaminarlos
00:23:41 amistad que desencadene
00:23:46 Sería un gran paso que tuvieran sexo.
00:23:50 Bueno, la larga vida de
00:23:55 Ella nunca tuvo... y
00:23:59 orgasmos, es como un
00:24:07 No podría estar más de acuerdo contigo.
00:24:17 Se necesita voluntario para
00:24:20 Los exámenes pueden incluir:
00:24:21 Estudio de piel, resistencias,
00:24:23 Contagios de hongos o bacterias.
00:24:51 Váyanse.
00:25:00 Del otro lado.
00:25:02 Eso es.
00:25:07 Tómalo.
00:25:31 Bien escucha.
00:25:32 - Yo...
00:25:35 Que pasaría si te dijera que
00:25:38 pero lo que tendrías que hacer es
00:25:44 ¿Tendrá una vagina?
00:25:47 Sí, la verdad tendrás que
00:25:53 ¿Es esta mujer tú con un vestido?
00:25:57 No, no, es una mujer verdadera.
00:26:01 Pero, pero, debo serle sincero.
00:26:04 No es necesariamente... hermosa.
00:26:08 - Ninguna de mis novias fue bonitas.
00:26:23 - La tendré ocupada todo el día.
00:26:32 Estos son los omóplatos.
00:26:36 Pensé que eran alas.
00:26:40 ¿Y sabes que fue lo
00:26:42 Tu papá debe de ser pastelero,
00:26:46 ¿Realmente crees,
00:26:49 joyas de porcelana,
00:26:54 podrías impresionar
00:26:56 O no te has dado cuenta que mientras
00:27:01 para lucir tantos dotes personales para que
00:27:07 conseguir sexo sin pagar
00:27:09 Ahora, por qué no te vas tú y tu tonto pelo
00:27:14 y le das a mi amiga algo de espacio
00:27:20 ¿Quién te dijo que solía
00:27:23 ¿Qué?
00:27:29 Justo en el centro, perra.
00:27:31 - ¿Qué dijo?
00:27:39 Dios, ahí están.
00:27:42 No estés nerviosa,
00:27:44 Cierto. Continuar bebiendo.
00:27:47 Eso y se tú misma.
00:27:51 Está bien.
00:27:55 - Contrólate Cole Slawsen.
00:28:01 - Cierto. Como dije, mientras sea mujer.
00:28:10 Dios mío. Tiene bigote y...
00:28:13 le faltan los dientes.
00:28:16 No, no, no, no.
00:28:18 Tiene dientes, solo que no
00:28:22 Está todo bien, está
00:28:32 Hola señoritas.
00:28:35 Cole Slawsen.
00:28:39 Hola.
00:28:41 Y ella es la adorable June Phigg.
00:28:45 - Un gusto conocerte.
00:28:49 No puedo hacer esto,
00:28:51 Estabas dispuesto a hacerte
00:28:53 - Si te pago ahora al menos podrías...
00:28:54 liberarme del contrato.
00:28:55 - ¿Triplico la oferta?
00:28:58 Estamos tan excitados
00:29:09 Muy bien. Ahora. Recuerda
00:29:13 Si entras en pánico, practica los
00:29:15 y vete a un lugar tranquilo.
00:29:21 Soy un guerrero poderoso,
00:29:24 Admiro tu compromiso
00:29:26 Ahora, ¿dónde está el conductor?
00:29:28 - Capitán.
00:29:29 - Está bien.
00:29:33 Disculpen el atraso, muchachos.
00:29:34 Es que tuve que pasar a buscar
00:29:40 La verdad no me siento muy bien.
00:29:42 Yo mismo les buscaré otro capitán.
00:29:45 Salgan de mi vista.
00:29:48 - Imposible.
00:29:51 Respira. Mira que linda vista.
00:29:58 Muy bien. Lo que haremos ahora
00:30:04 Te necesito para la cita.
00:30:09 De esto estaba hablando.
00:30:11 El sol en mi cara,
00:30:14 oler la sal en el aire.
00:30:17 ¿No es espectacular?
00:30:20 Magnífico.
00:30:23 Muy bien. June.
00:30:29 Mucho mejor, gracias.
00:30:31 El tipo con el que trabajo en el Zoo...
00:30:33 trabaja con los gorilas,
00:30:35 para gorilas que tienen el
00:30:37 Bien. ¿Alguien quiere otra bebida?
00:30:41 Sí, claro, absolutamente.
00:30:48 ¿Estás bien?
00:30:51 Nunca estuve mejor.
00:30:52 Cole tiene un pequeño
00:30:56 Él está bien.
00:30:57 También tengo el síndrome
00:31:01 y una involuntaria
00:31:05 Ahí está, me deben disculpar.
00:31:07 - No creo que debas levantarte...
00:31:09 - ... debes quedarte aquí.
00:31:10 - Ni siquiera hay baños cerca.
00:31:19 Sabes qué.
00:31:21 Juguemos a algo.
00:31:23 Será divertido.
00:31:26 Si ustedes dos, pudieran elegir un lugar
00:31:30 ¿dónde sería?
00:31:33 Casa.
00:31:34 Está bien, ¿saben qué?, esta es una
00:31:39 Si Nate pudiera ir a cualquier
00:31:45 En este sueño el lugar sería...
00:31:47 Venecia.
00:31:49 - ¿Venecia?
00:31:51 - Ese sería mi sueño también.
00:31:55 ¿Algún lugar en particular?
00:31:58 No, ninguno en especifico.
00:31:59 Solo que es un lugar muy
00:32:04 Bueno, es un día maravilloso,
00:32:07 - ... vamos a tomar un poco de sol.
00:32:10 Cole Slawsen,
00:32:54 Respira.
00:33:08 Lo tengo controlado.
00:33:12 Soy un guerrero poderoso...
00:33:15 temeroso y fuerte.
00:33:17 Ven con papá.
00:33:21 Nate, buenas noticias, acabo
00:33:44 Sabes, es que se quiere refrescar.
00:34:05 Esto te levantará el ánimo.
00:34:07 Buena idea, más alcohol.
00:34:11 Bien.
00:34:16 Se me cayó... me había olvidado por
00:34:19 Se la dan a todos los
00:34:23 - Es una especie de promoción.
00:34:26 Es un bono para x persona
00:34:31 Mira esto, es para dos personas.
00:34:34 Ustedes dos deberían usarlo.
00:34:38 Nate, esto es por tratamientos
00:34:42 No me digas.
00:34:44 Tú y Cris deberían ir juntos.
00:34:46 De todas formas no me
00:34:49 tienen a hacer lo contrario.
00:34:51 Ese Cole era un idiota.
00:34:53 Vi un montón de chicos
00:34:57 Detente Cris, vamos.
00:35:00 Sabemos que el único hombre que me mira
00:35:05 ¿Qué hay del chico que te dio la tarjeta
00:35:08 Era dermatólogo.
00:35:09 Bien, se ofreció a quitarte
00:35:13 Eso es una especie de piropo, sabes.
00:35:16 Sabes, leí por ahí que 95%
00:35:20 es la manera que te ves a ti misma.
00:35:23 Deja de ser tan negativa
00:35:25 ¿Qué tengo que hacer?
00:35:29 Solo digo que podrías se un
00:35:33 A los hombres les gusta
00:35:36 Absolutamente, nos encanta, sí.
00:35:39 Revelar de apoco el lado sexy es uno
00:35:44 Oh, claro, descubrir
00:35:48 Nada más sutil que una
00:35:52 - June, no seas tan dura contigo.
00:35:55 Está bien, está bien.
00:35:58 Conozco mi lugar en la vida.
00:36:00 Estoy cansada de tus muchos
00:36:02 diciendo que son buenos chicos
00:36:06 esperando poder dormir en tus
00:36:13 Está muy bebida.
00:36:15 Sabes June...
00:36:16 muchas personas creen que
00:36:20 un recipiente para nuestra alma...
00:36:22 que la cuida estando en este planeta,
00:36:28 Ni siquiera sé que significa eso.
00:36:30 Sí, estoy con ella en esta.
00:36:33 Solo trato de ayudar, bien.
00:36:36 Genial, bueno...
00:36:38 gracias por la ayuda.
00:36:46 Soy una muy mala amiga.
00:36:47 No seas ridícula, estabas
00:36:50 Vamos, eres absolutamente
00:36:53 ¡No soy horrible!
00:36:56 En serio hice una promesa
00:36:59 y tú eres tan dulce, y...
00:37:03 Me empiezo a sentir atraída por ti.
00:37:07 ¿Lo estás?
00:37:08 La pobre June está allí,
00:37:11 No, no, no, no te preocupes por
00:37:14 ya lo debe haber superado.
00:37:18 - En serio me gustas Nate.
00:37:21 Vas a pensar que estoy loca,
00:37:27 ¿En serio?
00:37:27 Incuso guardé todas esas pinturas,
00:37:33 Ahora, si hubiera alguien
00:37:37 que estoy loca o que soy pedófila.
00:37:43 Pero ahora nada importa porque, no
00:37:48 Bien, mira.
00:37:50 Tengo una confesión que hacer.
00:37:52 Cuando dijiste que no saldrías con nadie
00:37:56 Digamos que la vi como un obstáculo.
00:38:00 Mentí sobre el Spa, pagué por él,
00:38:05 - Eso es tan egoísta.
00:38:08 Pero ahora, si quiero ayudarla.
00:38:12 En realidad creo que puedo,
00:38:15 ¿Sabes qué?
00:38:18 Bien, quédate conmigo,
00:38:30 ¿Estás seguro que esto no
00:38:35 ¿Define secundarios?
00:38:37 Bien, lo que vamos a hacer hoy aquí...
00:38:40 es una combinación de
00:38:44 con algo de "Haga su propia Hipnosis".
00:38:47 ¿Señora, perdone?
00:38:49 Disculpe... hola... ¿podría?
00:39:02 ¿Están locos?
00:39:05 No. No.
00:39:09 Bien.
00:39:13 ¿No es delicioso?
00:39:16 Que agradable recompensa
00:39:23 No, no. Esta es la
00:39:27 No creo que pueda hacer esto.
00:39:29 No, no, no vamos ser
00:39:33 Tu capacidad está casi llena.
00:39:38 Bien.
00:39:40 ¡Trae el péndulo!
00:39:47 Tus ojos se están
00:39:51 Mira para allá.
00:39:53 Voy a contar desde diez hacia atrás.
00:39:56 Y cuando termine, solo escucharás...
00:39:59 a mi influyente voz.
00:40:02 10...
00:40:04 9, 8...
00:40:08 7, 6...
00:40:11 5, 4, 3...
00:40:17 2...
00:40:21 1.
00:40:29 Abrirás los ojos, y escucharás
00:40:35 Cuando veas esto...
00:40:38 lo que realmente estarás viendo es...
00:40:42 esto.
00:40:44 Huelo a una dama.
00:40:48 Buenísimo.
00:40:51 Cuando cuente hasta 4,
00:40:56 Pero no recordarás nada de lo sucedido
00:41:02 Hasta que escuches la frase...
00:41:06 Yo amo...
00:41:13 ¿Los mimos enanos?
00:41:19 Yo amo los mimos enanos.
00:41:22 1, 2, 3, 4.
00:41:40 Resistirte en inútil.
00:41:53 Chicas, se ven espectaculares.
00:41:56 June volverá la semana que viene
00:00:26 No puedo creer que esté haciendo esto.
00:00:28 No había extra limitado
00:00:30 Bueno, no sé que harás,
00:00:34 Eres una preciosura.
00:00:36 En el Spa dijeron que June
00:00:38 También me dieron cremas
00:00:41 y medicamentos para la uña de mi pie.
00:00:43 Lamento mucho si lo de mi uña te hizo
00:00:48 Como puedo estar enojado
00:00:52 y guerrera intergaláctica como tú.
00:00:57 Agradezco a los dioses que te
00:01:00 hayan libera tu mente del
00:01:06 ¿Qué?
00:01:07 Cole es un fanático de la
00:01:10 ¿No es eso divertido?
00:01:11 Así que es el mayor
00:01:14 darte en esto galaxia
00:01:19 Continuemos caminando.
00:01:22 Sabes Cole, este es lugar
00:01:26 Sí, me gusta venir aquí de noche, sabes,
00:01:31 De esa manera ningún turista me pide que
00:01:37 Eres una diosa de fuego...
00:01:39 con la capacidad de
00:01:42 Tienes una pequeña...
00:01:44 Yo lo hago.
00:01:51 ¿Sabes qué?, vamos a dejar
00:01:55 - No creo que sea una buena idea.
00:01:56 - Es totalmente seguro.
00:01:57 - Se ven bien juntos, anda.
00:02:00 Todos somos extraños, de alguna
00:02:10 Me debes estar jodiendo.
00:02:11 Mira papi, yo amo a los mimos enanos.
00:02:25 Son llamados personas
00:02:37 Olvidé por completo
00:02:40 tuvo una experiencia traumática
00:02:45 Fue horrible.
00:02:46 Era su quinto cumpleaños,
00:02:51 Bueno, infelizmente el mimo
00:02:55 servicios a su madre.
00:03:10 Esto puede ser bueno.
00:03:38 - No voy a tolerar esto.
00:03:41 ¿Pero qué...
00:03:44 No te enojes, es un triste enano.
00:03:53 Soy Johann.
00:04:03 Disculpen no tener comida normal.
00:04:08 - Linda casa.
00:04:11 - Es fría y un poco ventosa.
00:04:15 Salud.
00:04:18 Y los bienes materiales.
00:04:19 Dios mío, esta vista es increíble,
00:04:24 Me gusta bajar cada tanto,
00:04:28 ver a las personas.
00:04:30 Se puede poner un poco solitario
00:04:40 Entonces... Johann.
00:04:44 ¿Eres originalmente de Los Ángeles?
00:04:48 No, crecí en Europa.
00:04:50 Mis padres querían que fuera a una
00:04:54 Me mudé aquí a los 17
00:04:56 - ¿En serio? ¿A qué facultad fuiste?
00:05:03 - Bien.
00:05:06 Mis padres no querían desperdiciar
00:05:09 para que me convirtiera en dentista.
00:05:10 - ¿Dentista?
00:05:14 Es tan gratificante.
00:05:17 Claro, tuve que dejar unos años los
00:05:23 Déjame ver si entiendo.
00:05:24 ¿Fuiste a Harvard, te alistaste como
00:05:29 Sí, también trabajé un
00:05:33 para poder pagar la
00:05:37 Continuo haciéndolo,
00:05:39 Dios mío, yo te he visto.
00:05:41 ¿Eres tú el de la tapa
00:05:42 de "Abdominales de Hombres"?
00:05:44 Sí, no la vi, estaba...
00:05:47 en un centro médico de
00:05:51 Mi grupo organiza fiestas para esas cosas
00:05:56 Es la cosa más gratificante
00:06:02 ¿Te has probado como modelo?
00:06:05 Tienes una increíble estructura ósea.
00:06:10 Está bien, miren eso, aquí está
00:06:16 Esto es extraño.
00:06:20 Tú y Nate tienen tanto en común.
00:06:23 - ¿Tenemos?
00:06:27 ¿Cómo es eso?
00:06:28 Bien...
00:06:30 ambos están en el
00:06:34 Y Nate es un entrenador personal.
00:06:37 ¿Entrenador personal?
00:06:40 Tipo, ¿de los del gimnasio?
00:06:45 Es más bien un entrenador de
00:06:48 - Sí.
00:06:51 toda la idea.
00:06:52 Eso mismo, de todas las ideas.
00:06:55 June, si no te molesta
00:06:58 Tienes el caso más intrigante de
00:07:07 Por favor disculpa mi indelicadeza,
00:07:11 ¿Nunca pensaste en arreglarlos?
00:07:13 No es eso, pensé
00:07:17 mi seguro no cubre cosas
00:07:21 ¿Apuesto a que nunca tuviste una carie?
00:07:24 Es verdad, nunca tuve.
00:07:26 Tienes tanta suerte.
00:07:28 La mayoría de mis pacientes estarían
00:07:41 - Estás tan arruinado.
00:07:44 Solo se traga a la fea
00:07:49 Esta es tu competencia, amigo.
00:07:51 - ¿De dónde sacaste eso?
00:07:54 Además debo devolverla a debajo de la
00:07:58 En realidad no sé si está
00:07:59 creo que en serio le gusta June.
00:08:02 - Bueno, ¿ya la ha invitado a salir?
00:08:07 - ¿Alguna acción de acercamiento?
00:08:12 Entonces no cerró las
00:08:15 Solo está haciéndole un favor
00:08:21 Tú vas por la puerta delantera...
00:08:24 él va por la puerta trasera.
00:08:26 Es un hombre de puertas traseras.
00:08:30 ¿Pero que pasa si Cristabelle no tiene
00:08:33 ¿O si está cerrada?
00:08:37 No estoy interesada en ti,
00:08:43 Discúlpame, ¿es ese mi
00:08:50 ¿Qué voy a hacer?
00:08:51 Fácil. Ser la sombra de él.
00:08:55 ¿Ser la sombra de él?
00:08:56 Asegurarte que nuca estén solos.
00:08:58 Para que él nunca pueda impresionarla
00:09:01 Lo que puedes hacer,
00:09:06 Y si alguna vez quiere sacarse
00:09:09 debes asegurarte que
00:09:12 Que se deje la remera, lo tengo.
00:09:14 Segundo, por cada remera
00:09:18 - ... le picas los ojos.
00:09:21 Tercero. Miente.
00:09:23 ¿Mentir?
00:09:24 Vamos, pensé que lo más importante
00:09:28 Disculpa, ¿eres un ex - Marine...
00:09:32 que se graduó de Harvard, y arregla
00:09:36 Tengo una palabra para ti, amigo.
00:09:38 Miente.
00:09:54 Las personas perfectas dejan a las
00:09:59 - Sálvate tú, Nate.
00:10:06 No durante mi guardia.
00:10:09 por favor.
00:10:12 Dios mío, y me lo dices a mi,
00:10:16 Me hice un examen láser
00:10:18 - ¿En serio?
00:10:23 Johann va a hacer las capas de
00:10:26 Tuve que raspar el sebo de los
00:10:29 Va a parecerse a ella en el '79.
00:10:33 ¿Puedes creer que generoso que es eso?
00:10:35 súper generoso... y aparentemente
00:10:39 La verdad es que hay
00:10:42 Puedo mostrar a los nuevos pacientes
00:10:45 Eso es perfecto.
00:10:46 Y me da más motivación, para
00:10:59 Hablando de belleza natural.
00:11:03 Vamos.
00:11:05 - Vamos chicos.
00:11:09 Solo por dentro.
00:11:17 Una avioneta, que lindo.
00:11:22 - ¿Dónde?
00:11:26 - Johann es piloto.
00:11:30 - ¿Tú vuelas Nate?
00:11:33 Piloteo aviones, eso es lo que hago.
00:11:36 ¿Sabes volar?
00:11:38 Sí, avionetas,
00:11:42 Sabes, me gusta hacer círculos...
00:11:47 - ... tubos, y cosas como esas.
00:11:50 Sí, sí...
00:11:54 Solo que me gusta llevar a los pequeños
00:11:59 - ¿Los pequeños?
00:12:03 Sí, la gran mayoría es la
00:12:06 Dios, es que,
00:12:12 la fuerza "G" los golpea.
00:12:17 Es lo más gratificante que haya hecho.
00:12:22 Déjame ver si entiendo.
00:12:23 No eres piloto profesional,
00:12:27 haciendo peligrosas
00:12:32 Sí, en mi sueño volador,
00:12:35 Todo ese juego con los niños.
00:12:39 ¿No mencioné que era un sueño?
00:12:41 - No, no mencionaste eso.
00:12:46 No, es... un gran sueño que tengo,
00:12:52 Con ellos en mi espalda,
00:12:55 un ángel macho y heterosexual...
00:12:59 en el viento
00:13:03 - ¿Ya acabaste?
00:13:06 Bien, volar en sueños.
00:13:12 ¿Con que frecuencia tienes estos
00:13:16 No sé June, lo normal...
00:13:22 Dios mío, yo también.
00:13:24 Y después está ese segundo
00:13:27 y crees que todo fue real.
00:13:29 ¿Tuvieron alguno de esos?
00:13:32 Todas las noches.
00:13:35 ¿Todas las noches?
00:13:38 Vi en Oprah que volar
00:13:42 Podes conseguir
00:13:45 Tiene sentido.
00:13:47 Debes tener un nivel extremamente
00:13:50 Hasta Oprah solo los
00:13:53 No sé cuan elevada esté mi alma...
00:13:55 pero tengo la temperatura
00:14:00 Como se dice, estoy transpirando
00:14:04 Creo que la expresión correcta es,
00:14:12 - Tenías un escorpión en la espalda.
00:14:20 Quizás fue una garrapata.
00:14:22 - ¿Ahora también es piloto?
00:14:25 Tenemos que pensar algo
00:14:28 Está bien, está bien,
00:14:31 No sé.
00:14:33 Eras bueno con la cosa de trepar
00:14:36 Cierto, subiendo la cuerda.
00:14:40 No sé, ¿qué solíamos hacer
00:14:45 Puedo, puedo bailar.
00:14:47 Claro que tendría que dejar de lado
00:14:50 - Esa es la mejor parte.
00:14:53 ¿Qué más tienes en tu arsenal?
00:14:56 El silbato, te acuerdas, arrasábamos
00:15:00 Espera un minuto.
00:15:04 ¿Cuál es la cosa perfecta?
00:15:06 ¿Hola?
00:15:15 Este café me hace
00:15:19 ¿Quién quiere escuchar
00:15:24 Que pieza única.
00:15:30 Sí, se dañó un poco últimamente.
00:15:35 Seguro podemos hacer
00:17:11 ¡Funciona!
00:17:25 - Está ruidoso aquí dentro.
00:17:27 - Está ruidoso aquí dentro.
00:17:30 ¿Por qué el sombrero?
00:17:33 El shampoo está funcionando.
00:17:35 Es que se puede poner algo raro
00:17:38 Bien.
00:17:39 Además, quisiera evitar los ataques
00:17:42 Son muy comunes en estos lados.
00:17:49 - Esta música es espectacular.
00:17:55 ¿Quieres bailar?
00:17:57 Creo que mejor no, pero claro,
00:18:00 Devuelta en los días de baile,
00:18:07 ¿Pero qué?
00:18:10 - Eso es duro.
00:18:11 tengo esta cosa del cuello,
00:18:14 ¿Qué hice mal?
00:18:16 Vamos, ¿les permitiremos dejarnos así?
00:18:19 Vamos, sabes que te gusta.
00:18:21 - Sabes que quieres esto.
00:18:22 Es mejor que lo que hay ahí afuera.
00:18:25 ¿Quién me hubiera ganado si existiera un
00:18:28 Deja eso.
00:18:30 Nosotros también podemos hacer eso.
00:18:32 Vamos. No te pongas mal ahora.
00:18:46 ¿Otro ronda?
00:18:47 - Sí.
00:18:59 Mira esto.
00:19:00 De donde vengo,
00:19:05 Lo de las manos, no.
00:19:22 Vamos.
00:19:23 Para, un error ahora y arruinas todo.
00:19:28 - No.
00:19:32 Permiso, discúlpenme.
00:19:34 discúlpenme.
00:19:46 Conocí muchos hombre
00:19:49 Pero tú eres el peor.
00:19:51 El tipo no podía mantenerse vestido.
00:19:53 - Estaba caliente.
00:19:55 Estaba transpirando como un caballo
00:20:00 Sí, reconozco que
00:20:03 Johann está bueno.
00:20:05 ¿Ahora te gusta Johann, es eso?
00:20:07 No, no estoy, pero tú lo estás.
00:20:10 Y por qué no estarías,
00:20:14 No te critico, ¿está bien?
00:20:18 Es la versión masculina de ti.
00:20:19 Ahora soy un bicho de seda.
00:20:22 No, solo...
00:20:26 Quiero decir, mírate.
00:20:28 Estás fuera de mi liga.
00:20:33 No puedo competir con eso.
00:20:35 No tenías que competir.
00:20:37 Estaba contigo.
00:20:40 En serio me gustabas Nate.
00:20:43 Pensé que eras diferente, que
00:20:47 Que querías conocerme.
00:20:49 - Quiero ayudar a June.
00:20:52 Estoy fuera de tu liga.
00:20:55 no sabes bailar,
00:20:58 Y además un gran mentiroso.
00:21:03 Quería llegar a conocerte Nate.
00:21:06 Y me hubiera encantado que
00:21:09 Cris, Cris, espera.
00:21:12 Mira, cometí errores, mentí.
00:21:17 Pero...
00:21:19 todavía soy yo,
00:21:23 Discúlpame Nate.
00:21:24 Se acabó.
00:21:33 - Por amor de Dios.
00:21:43 TRES SEMANAS DESPUÉS.
00:21:54 ¡Mírate!
00:21:56 Eres un triste, triste hombre.
00:22:00 Bien, voy a poner
00:22:02 Sí, quizás sea demasiado tarde para mi.
00:22:06 Pero todavía tienes esperanzas.
00:22:12 Maldito.
00:22:14 No puedo escucharte,
00:22:16 Mira, hay un mundo entero para ti,
00:22:21 Es como una vieja sabia dijo una vez...
00:22:23 si te rindes con tus sueños...
00:22:28 ¿Estás citándome "Flashdance?"
00:22:30 Solo hay una persona que
00:22:34 Te la vas a encontrar en el Danny
00:22:39 A las 5 de la tarde.
00:22:57 Hola.
00:23:00 - ¿June?
00:23:03 ¡Tus dientes!
00:23:04 Sí, Johann terminó de arreglarlos
00:23:10 Pareces tan...
00:23:12 normal.
00:23:14 Apuesto a que le dices eso
00:23:16 Dios mío.
00:23:19 Es solo otra demostración de mi poco
00:23:23 No necesitas disculparte.
00:23:25 Vamos, creo que luzco
00:23:29 Tengo que reconocerlo.
00:23:31 - Estás genial.
00:23:34 Bueno, de camino a aquí...
00:23:35 no estoy segura,
00:23:38 - ¿En serio?
00:23:39 Quiero decir...
00:23:40 sé que para las mujeres
00:23:43 Pero cuando el tipo hizo esa
00:23:48 Lo sé.
00:23:49 Como sea...
00:23:51 miré alrededor, y me di cuenta
00:23:55 Quiero decir, me estaba hablando a mi.
00:23:57 Estaba tan excitada, casi me
00:24:01 - ¿Pero no fuiste?
00:24:03 Aun yo tengo mis estándares.
00:24:05 No lo sé, podría haber sido el elegido.
00:24:07 Tantas cosas nuevas,
00:24:12 Es un poco impresionante
00:24:14 - Todo un nuevo y mejor aspecto.
00:24:18 Para ser sincera, no es todo mío,
00:24:24 Sabía que había algo de ti que
00:24:27 Pobre Nate.
00:24:33 ¿Qué?
00:24:38 ¿Tengo un moco en la nariz?
00:24:40 No.
00:24:41 Es que...
00:24:46 estoy feliz por ti.
00:24:47 También estoy feliz por mi.
00:24:49 - Bien, al fin concordamos en algo.
00:24:53 - Hola Randal. Hola Stan.
00:24:55 Hola Nate.
00:25:08 Toma, quiero que pruebes algo del mío.
00:25:10 - Está bien.
00:25:12 ¿Está mejor?, por que
00:25:14 No, yo tengo el mejor.
00:25:16 - ¿Te diste el mejor...
00:25:17 cuando yo soy el invitado?
00:25:19 - ¿No lo sabías? Soy egoísta.
00:25:25 - Entonces, ¿cómo está Johann?
00:25:30 No sé.
00:25:31 Era un pretendiente firme.
00:25:35 Quiero decir, no ha realizado un
00:25:38 No puedo decirte si en
00:25:41 Además, no sé si algo
00:25:43 ¿Qué le puede gustar?
00:25:45 Vamos, ¿qué quieres decir?
00:25:49 - ¿Cómo cuales?
00:25:51 Realmente soportas las bebidas.
00:25:56 El sarcasmo te llevará a todos lados.
00:26:03 Déjame hacerte una pregunta.
00:26:10 ¿Vale la pena?
00:26:16 ¿Alguna vez tendré otra
00:26:27 Sí, claro que la tendrás.
00:26:29 Porque...
00:26:31 porque, le diré que
00:26:37 Nuestra fiesta anual de disfraces es
00:26:42 Bien, eso es genial.
00:26:44 Sí. Y...
00:26:46 tú vas a ser tú mismo por una vez.
00:26:51 - ¿Qué quiere decir eso?
00:26:53 Mira, construimos esta
00:26:55 Creo que deberíamos mantenerla así.
00:26:57 - Está bien.
00:26:58 Bueno, ya que estamos
00:27:00 - Sí.
00:27:01 esa basura de auto que tienes,
00:27:04 Está bien, si traes eso que
00:27:08 Con esos horribles calzones...
00:27:09 - No te burles.
00:27:12 Dios mío.
00:27:13 Quiero decir, ¿quién querrá ir a una fiesta
00:27:17 ¿Qué?
00:27:19 No, eso no es verdad,
00:27:23 - Estás completamente loco.
00:27:26 Eso no fue un beso.
00:27:29 Eso fue lo que hice,
00:27:46 Discúlpame.
00:27:48 No sé porque hice eso.
00:27:53 ¿No sabes por qué hiciste eso?
00:27:58 - No.
00:28:01 - June.
00:28:03 June, escucha, estoy
00:28:07 Vete de aquí, antes que
00:28:50 El piloto está un poco salvaje hoy.
00:28:52 Será mejor que tengas seguro.
00:29:10 Aquí está mi chica.
00:29:18 - Vamos, quiero mostrarte a mis amigos.
00:29:20 Luces bien amigo,
00:29:23 Sí, tú también.
00:29:25 Te aviso, hablé con Cristabelle,
00:29:28 Está ansiosa por verte,
00:29:33 Coopie.
00:29:36 Que puedo decir,
00:29:40 ¿Es el sueño de todas las chicas, no?
00:29:44 Cierto.
00:29:46 Escucha.
00:29:47 No tienes que decir nada.
00:29:50 June me contó lo que pasó.
00:29:53 - ¿Te lo contó?
00:29:56 Lo muy buen protector
00:30:00 Sí, claro.
00:30:02 Tal vez te haya juzgado
00:30:09 No te preocupes,
00:30:11 - Lo sé por el ruido.
00:30:21 - Mierda.
00:30:25 Escucha...
00:30:26 Escuché que el vino blanco
00:30:30 Está bien. pero no sé si eso...
00:30:35 - Dios mío.
00:30:37 No está funcionando.
00:30:43 Sabes, creo que Grace Kelly y yo
00:30:46 Adiós.
00:31:11 Hola amigito.
00:31:13 Estoy terminando de
00:31:17 ¿Por qué no los pruebas y
00:31:27 Son maravillosos.
00:31:29 Claro, absolutamente maravillosos.
00:31:32 Tú eres maravilloso, todo lo que
00:31:37 Nunca vi a June tan feliz.
00:31:40 Gracias, amigo.
00:31:42 No tienes que mencionarlo.
00:31:43 Fue mucho trabajo, pero si pongo mi
00:31:50 Sabes qué, está bien.
00:31:54 Estaba errado, tú y June
00:31:58 Lo sé, ¿no es ella maravillosa?
00:32:03 Sí. En serio que lo es.
00:32:06 Ahora que es más segura de si misma,
00:32:11 Dientes nuevos, cabello nuevo,
00:32:18 Las mujeres como June son
00:32:26 Sí, trabajó bastante duro...
00:32:30 finalmente, tendrá lo que se merece.
00:32:40 ¿Qué sucede?
00:32:41 ¿Fue mucho para ti?
00:32:56 Nate, ¿qué estás haciendo?
00:33:01 Respira tranquilo, por la nariz.
00:33:04 11000, 21000.
00:33:14 Muy bien todo el mundo,
00:33:24 ¡Un poco de felicidad!
00:33:27 Un poco de felicidad,
00:33:30 Entiendo que esté enojada, pero
00:33:34 Cállate.
00:33:35 La noche que siempre
00:33:38 a tener sexo sin ser
00:33:42 La noche en que iba a dejar de ser virgen,
00:33:46 - June, escúchame...
00:33:51 Yo te ayudé.
00:33:54 Podía haberte arruinado, y Cristabelle
00:33:58 Él no te ama.
00:34:02 - Dice que estarás agradecida.
00:34:13 - No lo entiendes, ¿no?
00:34:18 Yo nunca tuve...
00:34:22 Él no te entiende,
00:34:25 Y tú de todas las personas sabes
00:34:30 Nunca entendiste los
00:34:33 Tal vez, sí.
00:34:35 Sabes, si no se conforman...
00:34:45 Conocer lo que eres es también
00:34:52 No soy la chica...
00:34:58 para decirle ya sin aliento
00:35:01 - ¿Por qué no podrías serlo?
00:35:04 porque no todas pueden
00:35:08 Está bien.
00:35:12 La mayoría nos contentamos con salir
00:35:19 Hay una cosa más sobre
00:35:26 es que no son verdaderos.
00:35:42 - Ella es una chica grande.
00:35:45 Entiendo eso.
00:35:48 Y por más protector que seas...
00:35:50 si June quiere estar con Johann
00:35:57 De cualquier manera, no es que ella
00:36:00 Es solo una noche.
00:36:03 Por algún motivo,
00:36:07 Tranquilo Nate, lo conseguiste.
00:36:15 Y un trato es un trato.
00:36:18 Ahora que June tiene lo que quiere.
00:36:24 Me olvidé.
00:36:27 Tengo que confesar algo.
00:36:30 Te estaba probando esta noche.
00:36:34 ¿Qué quieres decir?
00:36:35 Este vestido viejo, parecer
00:36:40 y arrojar vino sobre mi vestido.
00:36:43 Todo fue un acto.
00:36:45 ¿Por qué?
00:36:46 Bueno, cuando alguien le interesa otro
00:36:52 y solo quería tener la certeza de que
00:37:03 Ven conmigo.
00:37:04 Tengo algo que mostrarte.
00:37:38 U brindis por encontrar...
00:37:55 Elige una.
00:38:05 Tiene un excelente
00:38:08 Gracias.
00:38:09 Por qué no vas a encender unas velas.
00:38:12 June tiene algunas en su cuarto.
00:38:19 De casualidad, ¿eres panadera?
00:38:26 No, ¿por qué?
00:38:29 Porque tienes unos bellos bombones.
00:38:46 Quiero dejar de ser virgen.
00:39:28 No hagas ningún movimiento brusco.
00:39:37 Hola, solo quería darte esto.
00:39:45 Gracias... supongo.
00:40:23 - ¿Qué sucede?
00:40:34 Escucha, creo que...
00:40:36 Bien.
00:40:40 Puedes por favor, ¿ponerte la ropa?
00:40:44 Está bien, es la primera vez
00:40:48 Estoy seguro que sí.
00:40:51 Solo quiero conversar.
00:40:55 Está bien, seguro.
00:40:59 - Nate, ya puedes voltear.
00:41:03 Voltear, voy a voltear.
00:41:13 Es solo qué...
00:41:17 ¿Por qué yo?
00:41:18 ¿Qué quieres decir?
00:41:20 Existen millones de tipos
00:41:24 por estar sentados
00:41:28 - ¿Por qué me elegiste a mi?
00:41:32 - ¿No lo hiciste?
00:41:34 Fue el destino. Magia.
00:41:37 - Estaba escrito en las estrellas.
00:41:42 ¿Por qué piensas eso?
00:41:44 Bien, después de tantos
00:41:48 y de rrepente
00:41:51 Acerca de eso.
00:41:53 Te rastreé, y descubrí que
00:41:58 Y te seguí.
00:42:02 - ¿Me acosabas?
00:42:08 Mira.
00:42:10 Desde primer grado...
00:42:14 pensé que eras la chica a la cual
00:42:19 - ¿Y ahora crees que cometiste un error?
00:42:26 Creo que le di la tarjeta de
00:42:32 Dios mío.
00:42:35 Debes ir a contárselo.
00:42:38 ¿Estás segura?
00:42:40 Nate, está bien, no creo tener
00:42:45 Quizás tengas razón.
00:42:48 Está bien.
00:42:50 - Ve.
00:42:55 ¡Muy bien por June!
00:43:14 ¿June?
00:43:29 Lo siento mucho.
00:44:15 No digas nada.
00:44:19 No vine aquí, para decirte
00:44:23 ya que te has dado cuenta por ti misma.
00:44:26 Vine a decirte que estoy
00:44:28 Lo cual estoy.
00:44:30 Desesperadamente.
00:44:33 Toda mi vida, algo me
00:44:37 y pensaba que era Cristabelle, pero...
00:44:40 Pero me di cuenta que solo seguía su
00:44:46 Mi última novia su nombre era Jane.
00:44:51 No sé ni que significa.
00:44:53 Discúlpame, escucha...
00:44:55 No te merezco...
00:44:59 porque no me tomé el tiempo
00:45:07 Pero tienes que saber...
00:45:13 Tú eres la chica por
00:45:18 Tú eres esa chica.
00:45:22 Tú...
00:45:25 tu último aliento.