House Of The Devil The
|
00:00:34 |
Durante os anos 80 mais |
00:00:38 |
acreditam na existência |
00:00:41 |
Outros 30% |
00:00:43 |
devido ao |
00:00:45 |
O que vem a seguir é baseado |
00:01:58 |
Eu posso te dizer que gosta. |
00:02:01 |
Eu adorei, é perfeita. |
00:02:04 |
Bem, ótimo. |
00:02:08 |
Sabe, eu mostrei para |
00:02:10 |
para ser honesta |
00:02:13 |
Ela parece problema |
00:02:15 |
para lidar com |
00:02:17 |
Eu confio muito no meu pressentimento, |
00:02:22 |
- Você me faz lembra da minha filha. |
00:02:27 |
É bem o que eu estava procurando. |
00:02:29 |
Bem, ótimo! |
00:02:48 |
Eu faço as coisas serem mudadas |
00:02:50 |
Eu terei você instalada |
00:02:56 |
Quanto ao depósito... |
00:02:59 |
Certo, vou te dizer o seguinte. |
00:03:01 |
Vou ajudá-la e eu |
00:03:03 |
Eu concordo em deixar de lado |
00:03:05 |
só me pague o |
00:03:07 |
e eu deixarei assim, tudo bem? |
00:03:09 |
Sério? |
00:03:10 |
Isso seria incrível. |
00:03:12 |
Bem, eu me lembro de quando |
00:03:13 |
pelo primeiro apartamento dela. |
00:03:15 |
É difícil aparecer com todo |
00:03:16 |
Você apenas me prometa |
00:03:20 |
Eu prometo. |
00:03:22 |
Tudo bem, você |
00:03:24 |
Sempre confio |
00:03:26 |
Você não irá se |
00:03:28 |
Eu ainda tenho que resolver algumas |
00:03:32 |
Você apenas me dê o |
00:03:35 |
eu faço ele ir |
00:03:36 |
- Se assim está bom pra você. |
00:03:39 |
Bom. |
00:03:40 |
Muito obrigada. |
00:03:41 |
Pode apostar, |
00:03:56 |
A Casa Do Diabo |
00:07:05 |
Vamos lá, é de manhã! |
00:08:04 |
PRECISA-SE DE BABÁ |
00:08:26 |
Por favor, deixe |
00:08:30 |
Oi, aqui é Samantha Huges. |
00:08:33 |
Estou ligando sobre |
00:08:36 |
Postado do lado de |
00:08:39 |
Espero que esse |
00:08:41 |
Se for, você pode entrar em |
00:08:46 |
Estou muito interessada, obrigada. |
00:09:25 |
Alô! |
00:09:27 |
- Samantha. |
00:09:30 |
Você acabou de |
00:09:32 |
sobre a vaga de babá? |
00:09:35 |
Sim, eu fiz. |
00:09:37 |
Como você |
00:09:39 |
Por favor, desculpe a urgência, mas |
00:09:43 |
eu gostaria de |
00:09:45 |
Claro, está bem. |
00:09:48 |
Eu receio que não estou muito |
00:09:51 |
talvez você possa me encontrar... |
00:09:52 |
em frente do Escritório |
00:09:55 |
É onde eu deixo os |
00:09:57 |
Certo, eu sei onde fica. |
00:09:59 |
Maravilhoso, eu te vejo lá. |
00:10:03 |
Agora? |
00:10:07 |
Alô? |
00:13:06 |
Quando... quando vai voltar? |
00:13:39 |
Então, conte-me tudo. |
00:13:43 |
Eu quero detalhes. |
00:13:47 |
Não é muito grande. |
00:13:48 |
Quando você entra tem uma espécie |
00:13:51 |
e então um corredor |
00:13:53 |
- É carpe ou assoalho de madeira? |
00:13:56 |
Bom, carpe é sujo. |
00:13:59 |
Especialmente para uma |
00:14:02 |
Eu não sou uma verminofobia. |
00:14:05 |
Eu não gosto de |
00:14:08 |
Enfim, a cozinha está meio detonada, |
00:14:13 |
Eu pintarei com |
00:14:14 |
É. |
00:14:18 |
- Eu gostaria que tivesse fotos. |
00:14:20 |
Eu sou uma droga em explicações, |
00:14:23 |
Mas, você verá logo. |
00:14:25 |
Bem, sim, parece ótimo. |
00:14:33 |
Essa pizza de hoje está nojenta. |
00:14:40 |
Como vou poder pagar tudo isso. |
00:14:44 |
Vai ficar bem, |
00:14:47 |
Fácil pra você dizer, não é você |
00:14:51 |
e o cheque cai na segunda-feira. |
00:14:52 |
Sim, mas apenas |
00:14:56 |
Sabe, se houver um grande problema |
00:15:00 |
Não, não faça isso. |
00:15:03 |
Não, olhe, ele realmente |
00:15:06 |
Olhe, não estou dizendo |
00:15:09 |
mas se chegar, |
00:15:11 |
É? |
00:15:16 |
Tão estranho o irritante |
00:15:19 |
Eu sei. |
00:15:22 |
Você encontrará algo. |
00:15:26 |
Você foi ao requerimento de |
00:15:30 |
Aquela garota com cara de presunto, |
00:15:33 |
É. Ela disse que de vez em |
00:15:37 |
Não, ainda não estive lá. |
00:15:38 |
Todas as coisas bacanas e fáceis |
00:15:41 |
Isso é como o negócio da babá. |
00:15:44 |
Eu sei, mas isso |
00:15:47 |
Poderia ter vindo do inferno. |
00:15:49 |
De qualquer forma, |
00:15:52 |
Sim, eu acho. |
00:15:57 |
Você sabe o que devemos fazer? |
00:15:58 |
Devemos ir ao campus e arrancar todos |
00:16:04 |
E ninguém mais liga pra ele, |
00:16:06 |
- Isso é uma boa vingança, certo? |
00:16:09 |
O quê? É genial, porque |
00:16:14 |
Não, eu só quero esquecer isso. |
00:16:16 |
Chega de drama. |
00:16:20 |
Tudo bem, então. |
00:16:23 |
- Pronta para ir embora? |
00:18:50 |
Seja firme. |
00:19:13 |
Que diabos de horas são? |
00:19:15 |
Tarde. |
00:19:18 |
Merda. |
00:19:24 |
Onde está a sua amiga? |
00:19:27 |
Quem se importa. |
00:19:39 |
- Alguém ligou perguntando por você. |
00:19:43 |
Eu não sei, algum dude, cara. |
00:19:48 |
Deixei o número |
00:19:57 |
Onde? Onde você colocou? |
00:20:00 |
Fique fria, está aí. |
00:20:03 |
Eu não sei, |
00:20:09 |
Quando foi isso? |
00:20:20 |
Por favor, deixe a |
00:20:24 |
Alô, aqui é Samantha Huges de novo. |
00:20:30 |
- Samantha? |
00:20:33 |
Graças a Deus que você ligou. |
00:20:37 |
Sinto muito por essa manhã, às coisas |
00:20:40 |
e eu fui pego de surpresa no |
00:20:43 |
- foi uma catástrofe. |
00:20:47 |
Eu conversei com |
00:20:49 |
achei que fosse dar certo, mas... |
00:20:51 |
ela acabou tornando-se |
00:20:54 |
Eu com certeza entendo |
00:20:57 |
Eu, preciso ser honesto, |
00:21:00 |
- Você precisa para essa noite? |
00:21:04 |
Sim, é muito importante. |
00:21:07 |
Pagarei o dobro do |
00:21:09 |
São $100 dólares. |
00:21:11 |
É bem simples, |
00:21:15 |
Não chegará em casa |
00:21:19 |
- Está aí? |
00:21:25 |
Certo, acho que posso fazer. |
00:21:28 |
Meu Deus, |
00:21:30 |
eu prometo fazer isso o |
00:21:33 |
Está bem, dinheiro |
00:21:36 |
É claro. |
00:21:37 |
Deixe-me lhe dar o endereço. |
00:22:11 |
- Ei. |
00:22:13 |
Obrigada pela carona. |
00:22:14 |
Só dois meses, |
00:22:17 |
Certo. |
00:22:31 |
O eclipse inicia essa |
00:22:35 |
Eu não sei como será para |
00:22:37 |
mas fiquem do lado de fora, |
00:22:38 |
Com certeza será melhor encontrar |
00:22:44 |
Estou tão farta de ouvir falar |
00:22:48 |
Isso é como se fosse à única coisa |
00:22:52 |
Ah, Deus, alguém vai |
00:22:56 |
Ah, Deus. |
00:22:58 |
Sabe, não é como |
00:23:02 |
Se isso acontecesse, |
00:23:08 |
Então, você quer |
00:23:10 |
Eu não preciso |
00:23:12 |
De qualquer forma, ele me odeia. |
00:23:14 |
Não, está tudo bem. |
00:23:16 |
Mas eu, eu me sinto um |
00:23:20 |
só deixá-la aqui, |
00:23:23 |
Jabib, ou seja lá onde estamos. |
00:23:28 |
Quero dize; |
00:23:32 |
- Não se preocupe, ficarei bem. |
00:23:36 |
Tenho que lhe dizer algo. |
00:23:39 |
Mas você tem que prometer |
00:23:43 |
O quê? |
00:23:44 |
Não pode ficar brava |
00:23:46 |
Não. |
00:23:47 |
Ainda nem sei o que é. |
00:23:50 |
Deus, certo. |
00:23:59 |
- Onde você pegou isso? |
00:24:02 |
- E eu me senti mal. |
00:24:04 |
Eu sei! Eu sei! |
00:24:08 |
Foi como, ele foi um idiota |
00:24:12 |
E você foi |
00:24:15 |
como nós tivemos realmente uma |
00:24:19 |
e então eu tive que fazer, moça. |
00:24:20 |
E eu não sabia que ele ia ligar. |
00:24:23 |
Eu sinto muito. |
00:24:24 |
Eu não quis, me desculpe. |
00:24:26 |
Bem... |
00:24:27 |
agora eu sei como |
00:24:29 |
Ninguém mais ligou. |
00:24:31 |
Por favor, deixe-me ficar contigo. |
00:24:34 |
Por favor, deixe-me ficar contigo. |
00:24:37 |
não tocarei em nada ou |
00:24:40 |
Eu não pegarei o |
00:24:43 |
- será como ficar juntas. |
00:24:44 |
Eu te ouvi da primeira |
00:24:46 |
Posso entrar? |
00:24:48 |
Apenas vamos esperar |
00:24:51 |
Eles podem ser legais, |
00:24:52 |
Não, eu sei, pessoas normais |
00:24:55 |
que essas pessoas fizeram |
00:24:58 |
- Olhe quem está falando! |
00:25:02 |
Pessoas cometem erros. |
00:25:05 |
Quero dizer, ei! Eles vivem |
00:25:07 |
então pelo menos não são um |
00:25:08 |
e nos pagam muito dinheiro. |
00:25:10 |
Acha que tendo um monte de dinheiro |
00:25:13 |
Você claramente nunca |
00:25:17 |
Bem, veremos. |
00:25:21 |
Sim, nós veremos. |
00:26:07 |
Ei, você! Dê uma olhada, Volvo. |
00:26:12 |
O carro mais seguro na estrada. |
00:26:22 |
Nossa! |
00:26:55 |
Oi! Eu sou Samantha... a babá. |
00:27:03 |
Essa é a minha amiga, Megan. |
00:27:06 |
É uma honra. |
00:27:08 |
Muito prazer em conhecê-la. |
00:27:09 |
Perfeito. |
00:27:11 |
Garotas muito lindas. |
00:27:15 |
Por favor, entrem. |
00:27:46 |
Sentem-se. |
00:27:53 |
Você é uma pessoa querida, |
00:27:57 |
Realmente, não e nada demais. |
00:27:59 |
Não posso te dizer |
00:28:01 |
para colocar essa |
00:28:03 |
Sabe, nós saímos... |
00:28:04 |
fomos muito |
00:28:06 |
realmente não tivemos |
00:28:08 |
você sabe, com o eclipse... |
00:28:12 |
Então, você é |
00:28:15 |
Não. |
00:28:17 |
Não exatamente, só... |
00:28:19 |
Sabem que onde vocês duas |
00:28:22 |
para ver claramente o eclipse? |
00:28:25 |
Nós ouvimos. |
00:28:27 |
E esse lugar é praticamente |
00:28:33 |
Você é um astrônomo? |
00:28:35 |
Não, não exatamente. |
00:28:38 |
Samantha, posso falar |
00:28:45 |
Claro. |
00:29:14 |
Eu espero que você não |
00:29:16 |
entenda que só posso pagar |
00:29:21 |
Sim, não, Megan não vai ficar, |
00:29:25 |
Eu não tenho carro, |
00:29:30 |
Ah, bom. |
00:29:33 |
E por favor, me |
00:29:36 |
é só que... |
00:29:37 |
Minha esposa está bem... |
00:29:41 |
Por causa de toda essa situação. |
00:29:43 |
Você não está sendo rude, |
00:29:48 |
Infelizmente não, |
00:29:52 |
Desculpe-me? |
00:29:54 |
Por favor, sente-se. |
00:31:02 |
Você precisa me perdoar |
00:31:05 |
completamente honesto. |
00:31:08 |
Você vê, nós... nós na |
00:31:13 |
Nós temos um filho, |
00:31:16 |
O trabalho dessa noite |
00:31:19 |
é para a minha sogra. |
00:31:24 |
Escute-me. |
00:31:25 |
Sr. Ulman, eu... |
00:31:27 |
eu não tenho nenhuma experiência |
00:31:30 |
Eu acho que talvez |
00:31:34 |
Me desculpe, me desculpe, |
00:31:40 |
Escute, isso não é nada |
00:31:43 |
não tem nada médico que |
00:31:46 |
de fato você não precisa |
00:31:50 |
Eu acho isso tudo |
00:31:51 |
Você tem que entender que |
00:31:53 |
Eu tenho colocado anúncios |
00:31:56 |
para alguém essa noite. |
00:31:57 |
Mas ninguém mais responde para |
00:32:00 |
Então eu pensei... eu achei que talvez |
00:32:06 |
Mas para ser honesto |
00:32:09 |
Como disse ao telefone, |
00:32:10 |
e quando eu disse a verdade ela... |
00:32:16 |
E eu imaginei que com todas essas |
00:32:20 |
e vê na TV, que elas... |
00:32:22 |
Assustam, afastando |
00:32:25 |
e isso reduz as oportunidades. |
00:32:29 |
É, há muitos |
00:32:34 |
Você está certa. |
00:32:37 |
E eu sinceramente peço |
00:32:39 |
mas o que eu te peço não é |
00:32:42 |
É essencialmente como |
00:32:46 |
Eu sinto muito, eu aprecio a |
00:32:49 |
Certo, quanto você precisará? |
00:32:57 |
Que tal se eu... |
00:33:05 |
Certo, certo. |
00:33:09 |
$200 dólares, |
00:33:14 |
Por favor, você não tem ideia |
00:33:20 |
$400 dólares. |
00:33:31 |
Ei! |
00:33:33 |
Megan! |
00:33:35 |
Jesus, vamos lá, espere! |
00:33:37 |
Megan! |
00:33:39 |
- Vamos lá, espere um segundo. |
00:33:42 |
Você se lembra da |
00:33:43 |
A brincadeira do plano era que se eles |
00:33:46 |
Isso é além de esquisito, é mental, |
00:33:48 |
- Eles mentiram pra você, |
00:33:49 |
- são mentirosos. |
00:33:50 |
Mas são $400 dólares. |
00:33:52 |
São $400 dólares por 4 horas. |
00:33:56 |
Isso equivale o primeiro |
00:33:58 |
tudo o que preciso fazer é ficar |
00:34:00 |
É bom demais para ser verdade. |
00:34:01 |
Você já pensou que é bom |
00:34:04 |
Megan, por favor, |
00:34:07 |
Isso é tão estúpido. |
00:34:09 |
É tão estúpido. |
00:34:15 |
Estou tão zangada contigo. |
00:34:16 |
Olhe, você está sendo |
00:34:19 |
Mas isso é enorme! Essa noite |
00:34:24 |
Vamos lá, |
00:34:27 |
Apenas prometa-me que estará aqui |
00:34:29 |
- Apenas prometa-me. |
00:34:33 |
- 12h30, certo? |
00:35:21 |
Pelo amor de Deus. |
00:35:22 |
Às vezes, no final, |
00:35:57 |
Ah, meu Deus! Meu Deus, meu Deus, |
00:36:02 |
Vá com calma, me desculpe, |
00:36:05 |
Eu apenas pensei que você |
00:36:08 |
Então, processe-me por ajudar. |
00:36:10 |
Eu quase morri, meu Deus. |
00:36:13 |
Eu quase tive um |
00:36:15 |
Aqui, você precisa, é seguro. |
00:36:22 |
Obrigada. |
00:36:29 |
Se sente bem melhor? |
00:36:32 |
Ases. |
00:36:38 |
Está frio aqui fora. |
00:36:42 |
Certo. |
00:36:47 |
De onde no |
00:36:50 |
Você simplesmente se escondeu? |
00:36:54 |
Você... |
00:36:55 |
- Você não é a babá? |
00:36:58 |
minha amiga... |
00:37:38 |
Veja, aqui está. |
00:37:41 |
Metade do seu pagamento |
00:37:45 |
E aqui tem um pouco |
00:37:48 |
o número da pizzaria está na |
00:37:53 |
A mãe está dormindo, |
00:37:54 |
realmente não há |
00:37:57 |
Ela é velha, |
00:38:00 |
Na verdade um corpo |
00:38:02 |
que eu mesmo, |
00:38:05 |
Mas se ela precisar de qualquer |
00:38:07 |
ela é bem independente. |
00:38:10 |
Precisa ficar em alerta, só... |
00:38:12 |
no caso de haver uma |
00:38:16 |
Isso é mais para o beneficio de |
00:38:20 |
Mas você entende. |
00:38:22 |
Isso tudo parece |
00:38:24 |
Magnífico. Tudo bem... tem... |
00:38:29 |
o número de onde vamos estar |
00:38:32 |
Tem o número na |
00:38:35 |
Eu já disse isso, não é? |
00:38:38 |
Ah, sim. Isso faz |
00:38:41 |
Eu já disse demais, |
00:38:44 |
lá em cima, e então, |
00:38:48 |
Fique a vontade. |
00:38:50 |
Volto em duas |
00:38:52 |
Certo, obrigado. |
00:39:16 |
Eu fiz o que me pediu. |
00:39:21 |
Ela está trabalhando lá embaixo. |
00:39:24 |
Não, ela é perfeita. |
00:39:27 |
Nada disso é fácil, tive trabalho |
00:39:33 |
Por favor, pare de se preocupar, |
00:40:00 |
Você está aqui pela a mãe? |
00:40:02 |
Sim! Sim, eu estou. |
00:40:04 |
Maravilhoso. |
00:40:10 |
- Você é enviada de Deus. |
00:40:14 |
Não para nós, não é. |
00:40:18 |
Bem, estou feliz por fazer. |
00:40:25 |
Lívia Ulman. |
00:40:26 |
Samantha, Sam. |
00:40:29 |
Prazer em conhecê-la. |
00:40:32 |
Qual é o problema, filha? |
00:40:34 |
Nada, eu só... eu pensei... |
00:40:38 |
O seu marido foi lá em cima |
00:40:41 |
esperava vê-la vindo de lá, eu só, |
00:40:46 |
Minha amiga Megan |
00:40:50 |
Eu estava no porão |
00:40:53 |
Eu não consigo me acostumar |
00:40:56 |
Eu adoro o calor. |
00:40:58 |
Morava no deserto, sabe. |
00:41:02 |
- E você, você mora aqui? |
00:41:07 |
Bem, é mais abaixo do Estado, mas |
00:41:10 |
Também não gosto do frio. |
00:41:12 |
E agora você está |
00:41:14 |
Você é bem nova |
00:41:17 |
Todo o mundo diz isso. |
00:41:19 |
Mas, eu sou mais suave. |
00:41:20 |
Mais suave, nossa! |
00:41:24 |
Você poderia me enganar. |
00:41:27 |
Aposto que os garotos |
00:41:30 |
Eu acho. |
00:41:31 |
Eu acho, claro que eles gostam. |
00:41:36 |
Boa, jovem e linda como você. Eu |
00:41:42 |
Sua mãe deve se |
00:41:51 |
Aqui vamos nós. |
00:42:01 |
Ulman, vocês duas se conheceram. |
00:42:03 |
Excelente. |
00:42:07 |
Sim, e ela é encantadora. |
00:42:09 |
Não poderia estar mais satisfeita, |
00:42:12 |
Bom, muito bom. |
00:42:13 |
Estou vendo que as coisas estão |
00:42:15 |
apesar de tudo. |
00:42:17 |
- E você duvidou. |
00:42:19 |
Você estava certo |
00:42:23 |
Então vamos em frente, não vamos |
00:42:28 |
- Correto, Samantha? |
00:42:31 |
Opa! E a mãe é bem privada, então |
00:42:37 |
Não se preocupem, |
00:42:42 |
Nossa, você ditou as regras. |
00:42:53 |
E não esqueça da |
00:44:22 |
- Alô. |
00:44:24 |
Ah! Na verdade eu não estou aqui, |
00:44:28 |
mas deixe a sua mensagem que |
00:44:51 |
Alô. |
00:44:52 |
Ah! Na verdade eu não estou aqui, |
00:44:56 |
mas deixe a sua mensagem que |
00:45:00 |
Megan, sou eu, atenda. |
00:45:07 |
Desculpe, |
00:45:11 |
Tudo bem, eu te ligo de volta. |
00:45:14 |
Apenas se aprece, |
00:46:13 |
É da pizzaria, |
00:46:15 |
Ei, oi. Esse é o lugar que tenho |
00:46:18 |
Certo, qual o endereço? |
00:46:23 |
Um instante. |
00:46:29 |
É... |
00:46:31 |
- 7714, leste de Bomar. |
00:46:39 |
Qual você quer? |
00:46:42 |
Só uma pizza pequena |
00:46:45 |
Não temos pequena, |
00:46:48 |
Certo, média está bom. |
00:46:50 |
Tudo bem. |
00:46:51 |
Uma média... isso vai dar |
00:46:57 |
- Certo, obrigada. |
00:51:06 |
Olá, peixe? |
00:54:05 |
- Boa noite, eu sou Alaine Cross. |
00:54:08 |
E vem-vindos de volta |
00:54:11 |
Essa noite um grande eclipse |
00:54:14 |
É um eclipse lunar total, |
00:54:15 |
Jam me disse que estamos |
00:54:19 |
Mais da metade da lua já |
00:54:22 |
Observadores de todo |
00:54:24 |
estão observando |
00:54:26 |
De fato, é visível em qualquer |
00:54:30 |
exceto no Ártico. |
00:54:31 |
A melhor hora para |
00:54:33 |
será na batida da meia-noite, isso |
00:54:37 |
desaparecer de verdade, |
00:54:40 |
E isso é tudo para |
00:54:41 |
fiquem sintonizados para |
00:54:44 |
- vindo direto do cinema, é a seguir. |
00:54:46 |
- Uma noite boa para um filme. |
00:54:49 |
Eu gosto da minha |
00:57:15 |
Merda! |
00:57:33 |
Por que fiz isso? |
00:58:10 |
Pensei que tivesse dito |
00:58:43 |
Ei, você faz. |
01:00:25 |
Alô. |
01:00:31 |
mas deixe a sua mensagem que |
01:01:01 |
Mantenha o controle. |
01:02:25 |
Alô. |
01:02:30 |
Sra. Ulman. |
01:02:33 |
Merda. |
01:03:51 |
Está tudo bem aí? |
01:05:29 |
Fique com o troco. |
01:05:34 |
- Tenha uma boa noite, moça. |
01:06:46 |
Sentimos muito, |
01:06:47 |
sua ligação não pode ser completada |
01:06:49 |
Por favor verifique o |
01:06:51 |
ou ligue para a sua |
01:07:02 |
Está certo, está tudo bem. |
01:07:05 |
Ela está bem. |
01:07:08 |
Apenas relaxe. |
01:07:10 |
Mantenha o controle. |
01:07:14 |
Mantenha o controle. |
01:07:20 |
Megan?! |
01:07:21 |
Essa é uma ligação do |
01:07:25 |
Recebemos uma ligação |
01:07:27 |
Desculpe-me. |
01:07:28 |
Pensei que havia desligado |
01:07:31 |
"Você tem uma emergência?" |
01:07:34 |
Não. |
01:07:36 |
Está tudo bem, |
01:07:39 |
Tudo bem, agora então, por favor, |
01:07:40 |
lembre-se que essa linha |
01:07:44 |
Sim, eu seu, |
01:07:47 |
- Certo, então tenha uma boa noite. |
01:16:12 |
Socorro! |
01:16:24 |
Socorro! |
01:18:10 |
Você está bem. |
01:19:34 |
Pegue-a, pegue-a! |
01:19:51 |
O que aconteceu com os olhos? |
01:20:02 |
Megan está ferida! |
01:22:17 |
Sua tola maldita! |
01:22:20 |
Levante-se! |
01:22:29 |
Está acontecendo. |
01:22:31 |
Não importa o que você fará, |
01:22:35 |
Tudo bem, você verá. |
01:22:37 |
Vai dar certo, |
01:22:51 |
Fale comigo, Senhor. |
01:22:53 |
Fale comigo. |
01:22:55 |
Por favor. |
01:22:59 |
Fale comigo. |
01:23:02 |
Por favor, Senhor, |
01:24:29 |
Samantha, espere! |
01:25:21 |
Samantha, escute-me. |
01:25:24 |
- Afaste-se de mim! |
01:25:25 |
- Fale comigo. |
01:25:28 |
Tudo bem, |
01:25:32 |
O que é isso? |
01:25:40 |
Eles estão te chamando, |
01:25:50 |
Está te dando um sinal, |
01:25:53 |
- É seu destino aceitá-lo. |
01:26:00 |
Certo, vá em frente, vá em frente. |
01:26:03 |
Eu sou apenas o mensageiro |
01:26:11 |
Apenas momentos |
01:26:25 |
Não, não! |
01:26:39 |
Astrônomos de todos os |
01:26:42 |
de como explicar |
01:26:43 |
Parece que a velocidade com que |
01:26:47 |
foi mais rápida do que acreditam |
01:26:50 |
E como isso talvez intrigue muitos. |
01:26:54 |
não conseguem concordar |
01:26:57 |
Parece que especialistas |
01:26:59 |
à procura de respostas |
01:27:01 |
com qualquer informação |
01:28:44 |
Não se preocupe, |
01:28:50 |
As duas. |
01:29:17 |
Tradução: Virtualnet |