House On Haunted Hill

fr
00:01:05 Cette nuit, les fantômes sont nerveux...
00:01:11 Puis-je me présenter ?
00:01:13 Watson Pritchard.
00:01:16 Je vais vous montrer la seule vraie maison
00:01:22 Sept personnes, y compris mon frère,
00:01:25 y ont été tuées.
00:01:28 Depuis, je possède la maison.
00:01:33 Après la seule nuit que j'y aie passée...
00:01:37 j'étais presque mort.
00:01:48 Je suis Frédérick Loren.
00:01:50 J'ai loué cette maison pour que ma femme
00:01:55 Une réception dans une maison hantée !
00:01:59 Elle est si amusante !
00:02:01 Il y aura de la nourriture, de la boisson...
00:02:05 Et peut-être quelques meurtres.
00:02:09 Si l'un de vous veut y passer la nuit,
00:02:12 je donnerai à chacun 10 000 dollars.
00:02:15 Ou à vos héritiers,
00:02:19 Mais voici nos autres invités.
00:02:25 En voitures funéraires.
00:02:31 Elle est si amusante !
00:02:33 Un tel sens de l'humour !
00:02:36 Le corbillard...
00:02:38 est vide... Mais demain... qui sait ?
00:02:46 Voici Lance Schroeder, pilote d'essai.
00:02:51 Encore plus brave quand "ça paie".
00:02:54 Il a besoin de 10 000 dollars.
00:02:58 s'il a le courage de rester.
00:03:01 Voici Ruth Bridges.
00:03:05 Elle prétend venir
00:03:07 pour écrire un article sur les fantômes.
00:03:10 Elle a aussi besoin d'argent... Le jeu.
00:03:16 Vous connaissez Watson Pritchard.
00:03:18 Mort de peur et risquant sa vie pour passer
00:03:24 Pourquoi ?
00:03:26 Pour l'argent, dit-il.
00:03:30 Voici le docteur David Trent.
00:03:33 Il prétend que mes fantômes l'aideront
00:03:37 Mais ne voyez-vous pas
00:03:41 autour de sa bouche et de ses yeux ?
00:03:45 Voici Nora Manning.
00:03:47 C'est une de mes employées.
00:03:53 Toute sa famille à charge.
00:03:55 Jolie, non ?
00:04:00 Maintenant, la réception commence.
00:04:03 Vous avez jusqu'à minuit pour trouver
00:04:07 LA NUIT DE TOUS LES MYSTÈRES
00:06:50 Tout le monde est là ?
00:06:52 Réception peu enthousiaste, n'est-ce pas ?
00:06:55 Seuls les fantômes sont heureux
00:07:00 Personne ne se connaît ?
00:07:03 - Vous ne vous connaissez pas ?
00:07:07 - Nora Manning.
00:07:10 M. Loren est un de vos amis ?
00:07:12 Je ne l'ai jamais rencontré.
00:07:14 Je travaille pour lui,
00:07:17 Moi non plus. Et vous ?
00:07:23 Alors, vous seul le connaissez.
00:07:26 Non. J'ai loué la maison
00:07:30 Riche, n'est-ce pas ?
00:07:32 Et 5 femmes, je crois.
00:07:35 Quatre, jusqu'à présent.
00:07:37 50 000 dollars pour une réception.
00:07:45 Si je devais hanter quelqu'un,
00:07:47 ce serait la maison !
00:07:54 Qui a fermé la porte ?
00:08:05 De l'acier trempé !
00:08:37 Annabelle, nos invités sont là... vivants.
00:08:42 Etes-vous prête ?
00:08:47 Tout est plein de poussière.
00:08:51 - N'auriez-vous pas pu faire nettoyer ?
00:08:54 Les fantômes aiment le désordre.
00:08:57 Cette toilette ne convient pas
00:09:01 Je n'irai pas.
00:09:03 C'est pourtant votre idée.
00:09:06 Ça me coûte 50 000 dollars,
00:09:10 C'était mon idée jusqu'à ce que
00:09:14 Pourquoi aucun de nos amis ?
00:09:17 Avons-nous des amis ?
00:09:20 Non. Par votre jalousie.
00:09:23 J'avais mes raisons pour inviter
00:09:28 Du psychiatre à la secrétaire.
00:09:31 De l'ivrogne au pilote.
00:09:34 Tous ont besoin d'argent.
00:09:37 S'ils sont assez courageux pour le gagner...
00:09:41 Une réception ?
00:09:43 Peut-être.
00:09:49 Cela gâche le champagne.
00:09:52 Cela peut exploser.
00:09:54 Ça n'arrive jamais.
00:09:56 Vous en êtes sûre ?
00:09:59 Ce n'est pas drôle !
00:10:00 Joli titre :
00:10:02 Millionnaire tue sa femme
00:10:07 Vous en prenez ?
00:10:08 Non, merci.
00:10:11 Ça vous rendrait plus gaie.
00:10:14 Je suis gaie, merci.
00:10:16 Et je ne l'ai pas empoisonné.
00:10:19 C'est toujours bon de le savoir.
00:10:26 Prenez-en. Pour apprécier la réception.
00:10:30 Allons !
00:10:40 Quelle confiance !
00:10:44 Vous êtes la moins agréable
00:10:47 Mais encore vivante.
00:10:49 Voudriez-vous partir pour un million
00:10:54 - Vous voulez tout.
00:10:58 Votre jalousie est un impôt très lourd.
00:11:04 Si jamais un homme a des motifs
00:11:07 Sans preuve.
00:11:09 Le jour viendra où je pourrai le prouver.
00:11:14 Si je reste en vie...
00:11:17 Comme nous avons ri
00:11:22 Vous aviez mangé quelque chose !
00:11:24 Oui, de l'arsenic sur des glaçons.
00:11:30 Vous recommenceriez si vous étiez sûre
00:11:33 Pourquoi croyez-vous cela ?
00:11:36 Quelque chose en vous.
00:11:41 La pendaison est inconfortable...
00:11:47 Ne vous laissez pas influencer
00:11:50 Le seul vampire dans la maison, c'est vous.
00:11:54 Et ne passez pas toute la nuit à chercher
00:12:15 C'est avec cela qu'elle massacra
00:12:20 On a trouvé des bouts de leur corps
00:12:22 dans des endroits inouïs.
00:12:25 Le plus drôle, c'est qu'on n'a jamais
00:12:28 Les pieds, les mains, mais pas les têtes.
00:12:32 La femme a menacé son mari
00:12:35 Elle l'a frappé sous le coup de l'hystérie
00:12:38 - et elle est partie de là.
00:12:40 Combien de personnes a-t-elle tuées ?
00:12:43 Deux seulement. Son mari et sa sœur.
00:12:47 Ainsi, deux têtes sont égarées
00:12:51 On peut les entendre la nuit.
00:12:52 Elles chuchotent et pleurent.
00:12:57 Quelqu'un veut-il me préparer
00:13:01 Certainement. Que désirez-vous ?
00:13:07 Bonsoir.
00:13:10 Je suis votre hôte, Frédérick Loren.
00:13:13 Faisons connaissance en buvant un verre.
00:13:19 Vous devriez renoncer.
00:13:21 Les fantômes bougent. Mauvais signe.
00:13:24 Je vous prie d'excuser ma femme.
00:13:32 Avant de commencer,
00:13:37 Les gardiens nous enfermeront à minuit
00:13:40 et ce, jusqu'au matin.
00:13:43 Il n'y a pas de sortie.
00:13:46 Les fenêtres ont des barreaux
00:13:50 et la seule porte ferme
00:13:53 Il n'y a ni électricité ni téléphone.
00:13:57 Personne aux environs.
00:13:59 Aucun moyen d'appeler du secours.
00:14:03 Comme un cercueil.
00:14:07 Si l'un de vous ne désire pas rester,
00:14:10 il doit me le dire avant minuit.
00:14:12 En ce cas, je ne vous devrai rien.
00:14:17 Je voudrais connaître les raisons
00:14:22 A part l'aimable compagnie.
00:14:25 Des fantômes, docteur.
00:14:27 Chacun se demande ce qu'il ferait
00:14:34 Ma femme nous permet de le découvrir.
00:14:37 Les fantômes étant la création
00:14:42 votre réception devrait être un succès.
00:14:45 Pritchard nous a promis
00:14:48 Sept déjà.
00:14:50 Et peut-être plus avant l'aube.
00:14:53 C'est gai.
00:14:55 4 hommes ont été assassinés
00:15:00 Vous avez bien calculé.
00:15:03 Nous sommes 4 hommes et 3 femmes.
00:15:06 Un fantôme pour chacun.
00:15:08 Faisons le tour de la maison
00:15:11 et voyons ce qui arrivera.
00:15:23 Vous avez vu ?
00:15:25 Du sang !
00:15:28 Une jeune fille a été tuée ici
00:15:30 d'une façon étrange. Ne restez pas là !
00:15:33 Où donc ?
00:15:47 Les fantômes vous ont marquée !
00:15:49 Ridicule ! Sans doute une fuite de toit.
00:15:51 Qui voudrait me hanter ?
00:15:54 Tout fantôme mâle qui se respecte.
00:15:57 J'espère que cela ne reviendra pas.
00:15:59 - Quel boute-en-train vous faites !
00:16:03 Un homme n'a-t-il pas jeté sa femme
00:16:07 C'était dans la cave.
00:16:08 Presque toutes les pièces ont vu
00:16:27 Tout appartenait à un certain Norton.
00:16:30 Il n'est pas mort ici.
00:16:37 Il aimait à expérimenter les vins.
00:16:42 Mais sa femme ne les aimait pas.
00:16:45 Alors il remplit la cuve d'acide
00:16:49 Elle aurait dû rester au fond...
00:16:53 mais les os revinrent à la surface.
00:16:56 Drôle !
00:16:58 Aucun des meurtres, ici, ne fut ordinaire...
00:17:02 revolvérisant ou poignardant...
00:17:06 Tous ont été sauvages,
00:17:09 violents et inhabituels.
00:17:14 Dieu merci, elle n'y est pas tombée !
00:17:16 De l'acide ?
00:17:42 Il détruit tout...
00:17:47 sauf les os.
00:18:01 C'est poussiéreux, et l'air est sec ici.
00:18:05 On peut arranger ça en haut.
00:18:09 Venez.
00:18:23 Comment avez-vous été invitée ?
00:18:27 Non, laissez-les donc.
00:18:30 Que vous a-t-il dit ?
00:18:35 Loren a dit que chacun pouvait
00:18:38 Sans parler d'être enfermés.
00:18:42 Il était seulement question de rester.
00:18:48 N'allez-vous pas rester ?
00:18:50 Je tiens à mes 10 000 dollars !
00:18:54 Je resterai aussi...
00:18:56 10 000 dollars !
00:18:58 Oui.
00:19:01 Croyez-vous aux fantômes ?
00:19:04 Je ne sais pas...
00:19:05 On peut s'y méprendre.
00:19:09 En avion, j'ai vu des choses irréelles.
00:19:13 Ou réelles ?
00:19:16 Que ferez-vous de vos 10 000 dollars ?
00:19:20 Nous paiera-t-il si nous restons ?
00:19:23 Bien sûr.
00:19:25 Ce n'est rien pour lui.
00:19:29 Depuis l'accident de voiture,
00:19:31 je suis la seule de ma famille
00:19:35 Je n'ai jamais vu autant de portes !
00:19:44 Placard.
00:19:57 Des bouteilles.
00:20:14 Ça va quelque part ?
00:20:19 Lance !
00:20:21 Lance !
00:21:20 Au secours ! Lance a disparu !
00:21:24 - Vous voyez ?
00:21:27 Disparu ? Où ?
00:21:39 C'est fermé !
00:21:42 Fermé ?
00:21:55 Comment allez-vous ?
00:21:57 Pas mal...
00:22:00 J'ai dû me cogner la tête.
00:22:04 Vous ne vous êtes pas frappé
00:22:10 Non ?
00:22:13 Nous allons faire un pansement.
00:22:24 Pourquoi ne l'ont-ils pas tué ?
00:22:27 Qui ?
00:22:29 Il ne s'est pas cogné la tête.
00:22:33 Ils ?
00:22:53 Nora, en entrant,
00:22:57 Il y avait quelque chose.
00:22:59 Ça ressemblait à quoi ?
00:23:01 Enveloppé de noir des pieds à la tête.
00:23:05 N'étiez-vous pas effrayée ?
00:23:08 Si.
00:23:11 C'est de l'hystérie.
00:23:14 Et ce qui est arrivé à Lance...
00:23:16 hystérie ?
00:23:22 - Vous ferez refaire votre pansement.
00:23:33 Attendez-moi dans le hall.
00:23:40 Les fantômes se rapprochent.
00:23:42 Croyez-vous réellement aux fantômes ?
00:23:45 Vous y croirez aussi avant la fin de la nuit.
00:23:49 Un verre, Lance ?
00:23:51 J'aimerais bien un whisky.
00:24:01 Paierez-vous quiconque
00:24:04 Certainement. 10 000 dollars.
00:24:07 Et le paiement sera rapide ?
00:24:10 Pressée ?
00:24:11 Franchement, oui !
00:24:14 Désespérément.
00:24:39 Quelqu'un ou quelque chose était là
00:24:46 La porte étant fermée,
00:24:49 Peut-être un fantôme pour vous,
00:24:54 Je ne sais pas. J'avais si peur !
00:25:08 Le son est différent ?
00:25:10 Oui.
00:25:23 3... 6... 9... 12.
00:25:28 12 pieds.
00:25:37 3... 6.
00:25:40 Quand je taperai, frappez sur ce mur.
00:25:51 Plus bas.
00:26:12 Je viens de le voir !
00:26:25 D'où sortait-il ?
00:26:27 D'ici !
00:26:35 Pourquoi ne l'ai-je pas vu courir ?
00:26:37 Ça ne court pas ! Ça flotte !
00:26:41 Je n'ai rien vu.
00:26:45 Vous ne me croyez pas !
00:26:47 Comment le pourrais-je ?
00:27:09 Je suis Annabelle Loren.
00:27:14 Mlle Manning, sans doute ?
00:27:16 C'est vraiment une réception inhabituelle.
00:27:20 Vous désirez vous rafraîchir ?
00:27:33 Votre chambre.
00:27:36 Triste, n'est-ce pas ?
00:27:38 Je n'y resterai pas longtemps.
00:27:41 Il va pleuvoir...
00:27:42 Atmosphère parfaite !
00:27:48 Pourquoi être venue ?
00:27:50 Il m'a promis 10 000 dollars.
00:27:53 Pourquoi vous a-t-il choisie ?
00:27:56 Mon chef m'a transmis l'invitation.
00:28:03 Depuis quand connaissez-vous mon mari ?
00:28:05 J'ai fait sa connaissance ce soir.
00:28:10 Pourquoi vous ?
00:28:16 Que faisiez-vous ?
00:28:19 J'étais dans la cave avec Lance...
00:28:24 Et je suis partie.
00:28:27 Ne le faites plus.
00:28:30 Ne vous déplacez pas seule
00:28:34 Je reviens dans quelques minutes.
00:28:38 Vous êtes en danger...
00:28:40 comme nous tous.
00:28:42 Mais qui ?
00:28:44 J'espère pour vous
00:29:01 Annabelle Loren.
00:29:04 Non...
00:29:05 - Vous êtes le docteur ?
00:29:08 Vous êtes blessé.
00:29:10 Simplement une bosse.
00:29:14 Où est ma chambre ?
00:29:16 Celle-ci.
00:29:18 Merci, Mme Loren.
00:29:21 Annabelle.
00:29:34 Vous étiez dans la cave avec une femme.
00:29:38 Et vous n'êtes pas du genre à vous cogner.
00:29:42 Que s'est-il passé réellement ?
00:29:44 Nora a cru voir un fantôme.
00:29:48 Une simple peur, alors ?
00:29:49 Je me suis moqué d'elle.
00:29:53 Je ne plaisanterais pas à ce sujet.
00:29:56 Vous prenez ça au sérieux ?
00:30:00 Vous, non ?
00:30:01 Je voudrais bien savoir qui m'a frappé.
00:30:05 Lance...
00:30:09 puis-je compter sur votre aide ?
00:30:13 Bien sûr.
00:30:16 Quel est le but de cette soirée ?
00:30:20 Mon mari complote quelque chose.
00:30:24 J'ignore quoi.
00:30:26 Ça doit valoir la peine, s'il y met $ 50 000.
00:30:29 Il ne s'agit pas d'argent.
00:30:31 Il a une raison pour nous réunir
00:30:35 Il ne nous connaît même pas.
00:30:37 C'est peut-être justement la raison.
00:30:40 A quoi cherche-t-il à échapper ?
00:30:43 Il croit qu'avec l'argent,
00:30:46 Je suis sa quatrième femme.
00:30:50 La première a disparu.
00:30:54 Lance... Je ne veux pas les rejoindre.
00:31:01 Son docteur a dit qu'elles étaient mortes
00:31:05 Deux filles de 20 ans !
00:31:08 Que peut-il faire ?
00:31:10 Mon mari est parfois fou de jalousie.
00:31:13 Rien ne l'arrête.
00:31:15 Soyez prudent.
00:31:18 Vous ferait-il du mal ?
00:31:21 Il me tuerait, s'il pouvait.
00:31:45 Vous ratez le meilleur.
00:31:47 Nora Manning a manqué d'être tuée
00:31:50 et le pilote s'est cogné la tête.
00:31:52 C'est grave ?
00:31:53 Notre psychiatre lui a fait un pansement.
00:31:57 Allez donc le consoler... à votre façon.
00:32:03 Vous êtes si intelligent, Frédérick.
00:32:05 Je me demande
00:32:08 C'était une erreur.
00:32:10 C'est moi qui vous ai épousé !
00:32:17 Je n'assisterai pas à votre réception.
00:32:21 Ce n'est pas ma réception, mais la vôtre.
00:32:25 Vous y assisterez.
00:32:28 Non.
00:32:30 Prête ?
00:32:33 Prête, ma chère ?
00:32:35 Oui. Allez au diable !
00:32:37 Est-ce que vous m'adoreriez
00:32:41 Vous rêvez d'être une jolie veuve !
00:32:45 Il est bientôt l'heure de fermer la maison.
00:32:48 Et votre réception va vraiment commencer.
00:32:52 Je me demande comment elle finira.
00:33:13 Il est près de minuit.
00:33:15 Je serai en bas dans une minute.
00:33:25 C'est votre hôte.
00:33:29 Bientôt minuit, Nora.
00:33:30 Nous nous réunissons dans le salon.
00:33:33 Je descends tout de suite, M. Loren.
00:34:34 Viens avec nous avant qu'il ne te tue !
00:34:50 Où est Mlle Manning ?
00:34:58 Je ne veux pas rester ici.
00:35:12 Voici Jonas Slydes et sa femme.
00:35:16 Ils ont la charge de cette maison
00:35:18 Elle est aveugle.
00:35:20 Je ne veux pas rester ici !
00:35:25 Docteur, je crois que nous avons là
00:35:29 Elle est un peu bouleversée,
00:35:44 Bonsoir, ma chère.
00:35:47 Ma femme. Nos invités.
00:36:06 Faites-moi sortir d'ici !
00:36:07 - Les 10 000 dollars ?
00:36:11 Qui ?
00:36:13 M. Loren !
00:36:15 Je vous prie de m'écouter.
00:36:17 Vous vous rappelez notre marché.
00:36:22 et vous recevez chacun 10 000 dollars.
00:36:24 Si l'un de vous disparaît...
00:36:27 les 50 000 dollars seront partagés
00:36:30 Si je meurs...
00:36:36 mes héritiers vous paieront.
00:36:38 Quand les portes seront fermées,
00:36:41 nous devrons rester ici jusqu'au matin...
00:36:44 Vous pouvez partir maintenant
00:36:48 Ensuite, vous ne pourrez plus
00:36:51 car il n'y a aucune issue.
00:36:54 Je ne veux pas rester !
00:37:19 Qui leur a dit de partir ?
00:37:22 - Ils ne le font jamais avant minuit.
00:37:26 J'allais vous demander
00:37:28 Il semble que les gardiens aient décidé
00:37:32 Nous sommes enfermés.
00:37:34 Je ne veux pas rester !
00:37:36 C'est trop tard maintenant.
00:37:39 Ne trouvez-vous pas
00:37:43 Laissez partir ces gens,
00:37:46 mais payez-les d'abord.
00:37:50 Rappelez-vous que ceci est votre réception.
00:37:55 Bien que ma femme croie
00:37:59 nous devons tous rester ici
00:38:03 Mais nous avons des cadeaux pour vous
00:38:06 dans ces petits cercueils.
00:38:13 C'est une idée de ma femme,
00:38:18 Au cas où vous ne sauriez pas
00:38:22 vous pressez ce levier et...
00:38:26 vous tirez.
00:38:31 Ils sont chargés.
00:38:35 Ils sont inutiles contre les fantômes.
00:38:40 Docteur.
00:38:44 Lance.
00:38:48 Nora.
00:38:51 Prenez-le.
00:38:57 Mlle Bridges.
00:39:03 - Le vôtre.
00:39:06 C'était votre idée.
00:39:08 Vous pourriez le tourner contre moi
00:39:14 Ces revolvers ne vous serviront à rien.
00:39:17 Je suis de son avis,
00:39:21 Docteur Trent...
00:39:25 n'appréciez-vous pas nos petits cadeaux ?
00:39:30 Qu'aurait fait Nora quand elle a pris
00:39:34 Personne ne va se promener
00:39:38 Ni courir dans tous les sens
00:39:41 pour tirer sur son voisin.
00:39:43 Qui sait ?
00:39:44 La peur peut avoir des effets étonnants.
00:39:52 M. Pritchard,
00:39:54 votre belle-sœur a tué
00:39:58 On a trouvé les mains et les pieds,
00:40:02 Voulez-vous en voir une ?
00:40:05 Voulez-vous tous voir l'une de ces têtes ?
00:40:07 Alors, suivez-moi.
00:40:18 Chéri, je n'ai vraiment pas besoin de cela.
00:40:37 Regardez dans ma valise ! Allez voir !
00:40:53 Elle était là !
00:40:55 Une tête de femme !
00:40:57 Nora, vous êtes un peu bouleversée.
00:41:01 Sortez ! Sortez tous ! Laissez-moi seule !
00:41:12 Croyez-vous qu'il faille la laisser seule ?
00:41:15 Un calmant l'aiderait.
00:41:17 A votre avis, qu'a-t-elle vu ?
00:41:19 Ils la cernent.
00:41:21 Ne la laissons pas seule.
00:41:23 A quoi bon ? S'ils la veulent, ils l'auront !
00:41:29 S'il dit vrai ?
00:41:30 Pritchard est complètement ivre !
00:41:33 Peut-être a-t-il raison ?
00:41:34 J'arrive.
00:41:42 Vous devriez peut-être aller lui parler ?
00:41:45 Y avait-il une tête dans sa valise ?
00:41:50 Moi aussi, j'en aurais été bouleversée.
00:41:53 Voudriez-vous rester par ici ?
00:41:58 Je serai dans ma chambre.
00:42:15 Nous ne sommes pas plus de sept ici ?
00:42:17 Oui, si on excepte les fantômes.
00:42:20 Je ne crois pas aux fantômes
00:42:25 Dans le cas de Nora, c'est aller un peu loin.
00:42:29 Que voulez-vous dire ?
00:42:31 Il ne faut plus l'effrayer.
00:42:57 Nora...
00:43:11 Nora !
00:43:51 Que dites-vous de ça ?
00:43:53 Ils l'ont emmenée.
00:43:54 Désormais, elle sera des leurs.
00:43:58 Où est Nora ?
00:44:02 C'est trop tard.
00:44:05 Répondez-moi !
00:44:07 Elle est partie. Vous ne pouvez plus rien.
00:44:25 Nora ?
00:44:35 Descendez-la.
00:45:19 Elle est morte, M. Loren.
00:45:22 Votre femme s'est pendue.
00:45:24 Suicide.
00:45:56 Lance, cachez-moi !
00:45:59 Cachez-moi !
00:46:09 Il a essayé de me tuer !
00:46:12 Il m'a prise à la gorge
00:46:16 Puis il est parti.
00:46:20 Il a pensé que j'étais morte.
00:46:22 Qui ?
00:46:24 M. Loren.
00:46:27 Vous en êtes sûre ?
00:46:30 Il faisait noir... mais ce doit être lui.
00:46:35 Vous a-t-on vue ici ?
00:46:38 J'ai entendu des voix dans cette pièce,
00:46:44 Mme Loren est morte.
00:46:47 Mais comment ?
00:46:52 Loren parle de suicide...
00:46:56 Lui ?
00:47:35 Vous avez dû arriver
00:47:38 Je crois.
00:47:39 Voyons ensemble ce qu'il faut faire.
00:47:43 Bien, dans une minute.
00:48:00 Je dois descendre.
00:48:01 Enfermez-vous, que personne ne sache
00:48:05 S'il vous croit morte, il ne viendra pas.
00:48:07 Je reviens vite. Vous n'avez rien à craindre.
00:48:15 Sinon, utilisez ceci.
00:49:11 Si belle...
00:49:14 Si avide...
00:49:17 Si froide...
00:49:24 Que faites-vous ici ?
00:49:27 Que vouliez-vous faire ?
00:49:30 - Je ne voulais pas qu'ils l'emmènent.
00:49:32 Veillez-la ou ils le feront !
00:49:34 - Bien, finissons-en !
00:49:40 Votre femme n'est déjà plus là.
00:49:42 Elle les a rejoints.
00:49:44 Assez dit de sornettes !
00:49:47 Ne remettez plus les pieds ici !
00:50:24 Où est... euh... Nora ?
00:50:29 Cette réunion ne la concerne pas.
00:50:36 Ne pouvons-nous pas sortir d'ici ?
00:50:40 Non.
00:50:42 Il faut s'échapper.
00:50:44 La porte d'entrée est en acier.
00:50:47 Les barreaux des fenêtres sont scellés
00:50:52 Il faut rester.
00:50:55 Je ne crains pas vos fantômes, Pritchard.
00:51:00 Mais j'ai peur.
00:51:03 Nous n'avions en commun
00:51:06 que nos 10 000 dollars.
00:51:08 Maintenant, nous avons en plus
00:51:11 la mort de Mme Loren.
00:51:15 L'un de nous a failli être tué
00:51:20 Un autre a été frappé mystérieusement.
00:51:23 Une autre a été poussée jusqu'à l'hystérie.
00:51:28 Et enfin, une autre est morte !
00:51:31 S'agit-il d'accidents ?
00:51:33 De suicide ?
00:51:35 Et il reste 6 heures à passer ici.
00:51:37 Six heures ?
00:51:40 Nous sommes six.
00:51:43 Il y a assez de temps.
00:51:44 Qui sera le prochain ?
00:51:49 Dites-moi, docteur...
00:51:52 C'est vous qui avez découvert mon épouse.
00:51:54 Avez-vous vu comment ma femme
00:51:59 Non.
00:52:01 Et vous ?
00:52:05 Il n'y avait rien.
00:52:08 Comment aurait-elle pu grimper si haut ?
00:52:11 Exactement.
00:52:13 Elle n'a pas pu se hisser là-haut
00:52:18 Croyez-vous qu'elle se soit suicidée ?
00:52:21 Non.
00:52:22 Elle a été assassinée,
00:52:25 par l'un de vous.
00:52:31 Ou par vous, M. Loren.
00:52:34 Vous avez peut-être une raison.
00:52:37 Personne ne la connaissait.
00:52:43 Quel mari n'a jamais désiré
00:52:47 Et qui n'a pas eu maintes occasions
00:52:49 de le faire sans être soupçonné ?
00:52:52 Je n'aurais pas pendu ma femme.
00:52:56 L'un de nous a tué Mme Loren.
00:53:00 C'est l'affaire de la police.
00:53:02 Comment la contacter ?
00:53:04 Impossible avant demain matin.
00:53:07 Ce qui semblait une soirée stupide
00:53:10 nous a fait participer à un meurtre.
00:53:12 Pritchard a raison.
00:53:14 Si un autre meurtre se prépare,
00:53:17 Un autre meurtre !
00:53:19 Pourquoi pas ? L'un d'entre nous
00:53:25 Pourquoi M. Loren gaspillerait-il son argent
00:53:28 pour passer la nuit
00:53:31 et y voir des fantômes ?
00:53:34 Avez-vous terminé votre procès ?
00:53:38 Tout ceci ne nous mène à rien !
00:53:42 L'un de nous est coupable.
00:53:45 Pendant les six heures à venir,
00:53:50 Vous croyez... ?
00:53:52 Je ne crois rien. Je vais dans ma chambre.
00:53:55 Je tirerai sur celui... ou celle qui entrera.
00:53:59 Nous resterons tous dans nos chambres.
00:54:02 Les innocents n'auront aucune raison
00:54:05 et le coupable finira par se rendre.
00:54:08 Nous sommes armés.
00:54:10 Sommes-nous tous d'accord ?
00:54:12 Comme je voudrais que cette nuit
00:54:17 Dans les chambres...
00:54:18 des revolvers !
00:54:20 Quelle différence ?
00:54:23 Ils n'en ont pas fini avec nous.
00:54:56 A quoi bon nous souhaiter bonne nuit ?
00:55:12 Bonne nuit.
00:55:33 Bonne nuit, docteur.
00:57:59 Nora... C'est moi, Lance.
00:58:07 Ça va ?
00:58:09 Ils se sont enfermés dans leur chambre.
00:58:11 Lance...
00:58:13 Il faisait si sombre,
00:58:16 Il a voulu vous tuer et il a tué sa femme.
00:58:22 Vous en êtes sûr ?
00:58:24 Elle a essayé de me prévenir.
00:58:27 Maintenant, il va tuer l'un de nous.
00:58:31 Il doit y avoir une sortie !
00:58:33 Je la cherche et j'appelle la police.
00:58:36 Je vous accompagne.
00:58:37 S'il voit que vous êtes en vie...
00:58:40 Non, vous êtes en sécurité ici.
00:58:43 Enfermez-vous.
00:58:51 Je reviendrai vous chercher.
01:03:14 Vous vous reconnaissez coupable ?
01:03:17 Certainement pas...
01:03:18 L'un de nous a quitté sa chambre.
01:03:22 Avez-vous entendu ?
01:03:27 Un orgue...
01:03:28 Et des pas.
01:03:32 Vous avez le vôtre ?
01:03:37 Voyez en bas, je regarde par ici.
01:03:40 Restons ensemble.
01:03:41 Quelqu'un n'a peut-être plus
01:04:40 C'est presque terminé.
01:04:43 Chaque détail était parfait.
01:04:59 Alors ?
01:05:01 Nous avons réussi le crime parfait...
01:05:05 Magnifique.
01:05:07 L'a-t-elle tué ?
01:05:09 Pas encore, mais c'est imminent.
01:05:14 Sors-moi de ce harnachement de pendu.
01:05:18 Pourquoi lui faut-il si longtemps ?
01:05:20 J'ai eu du mal à lui faire
01:05:24 Après ton apparition à la fenêtre
01:05:27 Tu as été magnifique !
01:05:32 Notre peine sera récompensée, chéri.
01:05:35 Où est Nora ?
01:05:37 Dans la cave.
01:05:39 Elle a si peur qu'elle tirera
01:05:42 Frédérick ?
01:05:43 Il descend à la cave.
01:05:46 David, personne ne pourra
01:05:49 Une hystérique tue accidentellement
01:05:52 Qui saura que nous l'y avons poussée ?
01:05:55 Mon suicide ?
01:05:56 Une plaisanterie.
01:05:58 Nous dirons que c'était un mannequin.
01:06:01 Les gardiens ?
01:06:03 Ils n'étaient au courant de rien.
01:06:05 Et Nora ?
01:06:07 Chérie, tout se passe exactement
01:06:11 Nora croit que Frédérick t'a assassinée
01:06:15 La peur lui fait perdre la raison.
01:06:17 Les têtes, ton cadavre...
01:06:22 C'est trop long.
01:06:24 Tu devrais y aller.
01:06:35 Quand tu entendras tirer, descends.
01:07:45 Non.
01:09:17 David !
01:10:50 Enfin, tout t'appartient.
01:10:52 Tout ce que je possède.
01:10:55 Même ma vie !
01:10:57 Mais tu n'en profiteras pas.
01:11:00 Viens avec moi, criminelle, viens...
01:12:28 Adieu, docteur.
01:12:31 Adieu, Annabelle.
01:12:34 Le crime que vous aviez projeté
01:12:38 Mais la victime est vivante
01:12:42 Dommage que vous n'ayez pas su
01:12:47 que moi aussi, je jouais le jeu.
01:12:55 On doit pouvoir entrer.
01:13:01 Lance !
01:13:03 J'ai tiré sur M. Loren, en bas dans la cave.
01:13:06 - Vivant ?
01:13:19 Il est vivant.
01:13:26 Vous ne m'avez pas tué.
01:13:29 J'avais chargé votre revolver à blanc.
01:13:32 Trent et ma femme avaient projeté
01:13:38 Ils ont échoué.
01:13:40 Trent a essayé de me jeter dans la cuve.
01:13:43 Ma femme y est tombée.
01:13:47 C'est aux juges de décider
01:14:13 Maintenant, ils sont neuf.
01:14:16 Et il y en aura d'autres, beaucoup d'autres.
01:14:22 C'est mon tour, maintenant.
01:14:27 Bientôt, ce sera le vôtre.