House of Flying Daggers Shi mian mai fu

ru
00:00:33 "ДОМ ЛЕТАЮЩИХ КИНЖАЛОВ"
00:00:38 Китай, 859 год н.э.
00:00:39 После 241 года процветания
00:00:42 Император слаб и бездействует.
00:00:45 Его правительство,
00:00:47 неспособно контролировать территории.
00:00:48 В стране бушуют беспорядки.
00:00:50 Деревня за деревней,
00:00:53 "Дом Летающих Кинжалов".
00:00:55 Основанный в княжестве Фень Тянь,
00:00:56 "Дом Летающих Кинжалов"
00:00:58 Грабя богатых, чтобы раздать бедным,
00:01:00 они завоёвывают поддержку
00:01:01 В то же время,
00:01:03 их враги...
00:01:04 местные власти.
00:01:17 Капитан Ляо, капитан Цинь.
00:01:19 Мы направляемся патрулировать.
00:01:30 Нам снова будет чем заняться.
00:01:33 Канцелярия провинции
00:01:35 чтобы поймать нового лидера
00:01:37 Что?
00:01:38 У нас три месяца ушло на то,
00:01:42 их прежнего лидера.
00:01:44 Десять дней? Невозможно.
00:01:48 Ты слышал о новом Доме Пеона?
00:01:52 Да.
00:01:54 Тебя там кто-нибудь знает?
00:01:56 Нет, я ещё там не был.
00:02:00 Хорошо, это твой шанс.
00:02:02 Есть информация?
00:02:05 Мы подозреваем, что одна из танцовщиц
00:02:09 состоит в "Летающих кинжалах".
00:02:11 Ладно, я проверю.
00:02:19 Тяните. Тяните сильней.
00:02:25 Тяните сильней.
00:02:47 Ну всё. Хватит.
00:02:50 Госпожа!
00:02:51 Иду.
00:02:52 Госпожа.
00:02:53 Я уже здесь.
00:02:57 Чем могу услужить, господин?
00:03:00 Я слышал, у вас новая девушка.
00:03:02 Вы хорошо осведомлены.
00:03:08 Она красивая?
00:03:09 Она очень красивая.
00:03:11 Приведите её ко мне.
00:03:30 Вам нужно знать одну вещь.
00:03:34 Что?
00:03:36 Девушка слепая.
00:03:39 Слепая?
00:03:42 Значит, она особенная.
00:03:44 Любопытно.
00:04:27 Как ты потеряла зрение?
00:04:31 Я родилась слепой.
00:04:34 Зачем слепой девушке работать здесь?
00:04:38 А почему бы ей здесь не работать?
00:04:42 Ты права.
00:04:44 Как тебя зовут?
00:04:46 Мэй.
00:04:49 Мэй?
00:04:51 Здесь у всех девушек цветочные имена.
00:04:54 Почему у тебя такое простое имя?
00:04:57 Не хочу соревноваться с этими девушками.
00:05:02 Что ты имеешь в виду?
00:05:04 Здешние цветы - далеко не цветочки.
00:05:07 Настоящие цветы расцветают
00:05:13 Хорошо сказано.
00:05:18 Если ты мне понравишься,
00:05:20 я отвезу тебя туда,
00:05:26 Что ты умеешь лучше всего?
00:05:30 Танцевать.
00:05:32 Подойди поближе.
00:06:22 Разве ты не знаешь правил?
00:07:28 Редкий северный цветок.
00:07:33 Самая красивая девушка на земле.
00:07:38 От одного её взгляда
00:07:44 Второй взгляд оставляет
00:07:49 Нет на свете города или страны,
00:07:52 что ценились бы выше
00:07:57 такой красоты.
00:08:29 Редкий северный цветок.
00:08:35 Самая красивая девушка на земле.
00:08:40 От одного её взгляда
00:08:45 Второй взгляд оставляет
00:08:51 Нет на свете города или страны,
00:08:53 что ценились бы выше
00:08:59 такой красоты.
00:09:16 Господин, пожалуйста, успокойтесь.
00:09:20 Уходите.
00:09:21 В чём дело?
00:09:24 Позвольте объяснить.
00:09:26 Эта девушка молода и неопытна.
00:09:27 Пожалуйста, простите её.
00:09:29 Уведите её.
00:09:31 Уходите.
00:09:31 Уведите её.
00:09:33 Остановитесь!
00:09:37 Капитан.
00:09:40 Это капитан княжества.
00:09:42 Пусть идёт к чёрту!
00:09:45 Возмутительно! Арестовать его.
00:09:49 Отпустите меня.
00:09:53 Кто вы такие?
00:09:57 Как вы смеете! Я капитан.
00:10:01 Вы пьяны и неподобающе одеты.
00:10:06 Арестовать их обоих.
00:10:08 Уберите руки.
00:10:11 Отпустите меня.
00:10:14 Пожалуйста, пощадите девушку, капитан.
00:10:15 Этот человек был пьян.
00:10:17 Она не виновата.
00:10:19 Не арестовывайте её.
00:10:21 Мы недавно открылись.
00:10:22 Она должна привлекать гостей.
00:10:23 Как слепая девушка может быть
00:10:26 Она очень искусно танцует.
00:10:29 Пожалуйста, посмотрите сами.
00:10:35 Ты знаешь "игру в эхо"?
00:10:38 Я играла в неё однажды...
00:10:39 Хорошо.
00:10:41 Танцуй хорошо, и я тебя отпущу.
00:10:45 Спасибо, капитан.
00:10:46 Иди и быстро переоденься.
00:11:56 Поразительно.
00:12:14 Прекрасно!
00:15:33 Кто ты на самом деле?
00:15:36 Почему хочешь убить меня?
00:15:38 Правительственные ищейки...
00:15:40 Я хочу убить вас всех!
00:16:46 Мне нравится драться
00:18:44 Мы нашли это в её комнате.
00:18:59 Ты из "Летающих кинжалов".
00:19:05 Кто новый лидер?
00:19:09 Где новый лидер?
00:19:16 Я покажу тебе,
00:19:18 что мы сделаем,
00:19:20 Покажите ей!
00:19:41 Перед тобой орудие пытки.
00:19:55 Твою голову положат сюда.
00:20:02 Твои плечи сюда.
00:20:05 Спину сюда.
00:20:08 Ноги сюда.
00:20:18 После этого ты никогда
00:20:23 Ты понимаешь?
00:20:37 У тебя есть один день на раздумья.
00:20:47 Эта девушка мне кое-кого напоминает.
00:20:50 Кого?
00:20:53 Ходили слухи,
00:20:54 что слепая дочь прежнего лидера
00:20:56 исчезла после его смерти.
00:20:59 Это был тяжёлый удар
00:21:01 Они поклялись отомстить за свою потерю,
00:21:04 когда искали девушку.
00:21:10 Как могла дочь прежнего лидера
00:21:12 оказаться в борделе?
00:21:16 Кому принадлежит Дом Пиона?
00:21:20 Возможно, "Летающие кинжалы" поняли,
00:21:23 что мы в ответе за смерть
00:21:27 Оставь это.
00:21:28 Давай вернём её за вознаграждение,
00:21:30 и пойдём выпьем.
00:21:34 У меня есть идея получше.
00:21:36 Если у нас есть зацепки,
00:21:38 воспользуемся ими, чтобы
00:21:43 Ты хочешь, чтобы я это сделал?
00:21:46 Конечно, кто же ещё?
00:21:49 Хорошо. Эта девушка - редкая красавица.
00:21:53 Ты знаешь, я люблю заигрывать
00:21:59 Не позволяй красоте ослепить твой разум.
00:22:03 Если я умру под юбкой, я всё равно
00:23:51 Кто вы?
00:23:53 Я раздевал тебя только вчера.
00:23:55 Ты уже забыла меня?
00:23:57 Почему вы спасли меня?
00:24:01 А как ты думаешь?
00:24:04 Ты изысканный цветок.
00:24:06 Я сделаю всё, чтобы помочь тебе.
00:24:09 Держите себя в руках.
00:24:11 Не волнуйся.
00:24:12 Я больше не клиент Дома Пеона.
00:24:15 Ты больше там не работаешь.
00:24:17 Ты дочь прежнего лидера.
00:24:19 Что вы сказали?
00:24:21 Сколько слепых девушек
00:24:24 и носят такие кинжалы?
00:24:28 Я освободил тебя,
00:24:30 и твои кинжалы тоже.
00:24:36 Зачем вам так рисковать?
00:24:39 Я ненавижу коррумпированное
00:24:41 и восхищаюсь "Летающими кинжалами".
00:24:44 Я вам многим обязана.
00:24:47 А почему мы бросили лошадей?
00:24:49 Следы копыт легко проследить.
00:24:51 Впереди у меня спрятаны
00:24:54 Вы хорошо подготовились.
00:24:57 Как вас зовут, господин?
00:24:59 Зови меня просто Ветер.
00:25:01 Ветер?
00:25:02 Я брожу в одиночестве,
00:25:04 прихожу и ухожу без следа.
00:25:06 Как беспечный ветерок?
00:25:08 Нет, игривый ветерок.
00:25:13 Вам нравится дразнить.
00:25:15 Интересно, как вы выглядите?
00:25:17 Это легко выяснить.
00:25:18 Вот.
00:25:22 Пожалуйста, отпустите.
00:25:24 Это не Дом Пиона.
00:25:26 Ты узнаешь, как я выгляжу,
00:25:31 Давай.
00:25:33 Это неуважительно трогать
00:25:42 Ты предпочитаешь начать снизу.
00:25:45 Я не против.
00:25:48 Вы знаете технику полёта.
00:25:53 Ваша правая рука искусна с мачете.
00:26:01 А левая рука - с луком и стрелами.
00:26:11 Сердце бьётся ровно,
00:26:15 Ты читаешь меня, как книгу.
00:26:18 Вы храбрый человек.
00:26:20 Женщины меня не смущают.
00:26:27 Однако, вы молоды.
00:26:37 Вы умеете сдерживаться.
00:26:42 Солдаты приближаются.
00:27:04 Я потеряла сумку с кинжалами.
00:31:51 Прости, что опоздал.
00:33:32 "Летающие кинжалы"
00:33:34 Куда нам нужно идти?
00:33:37 Нужно всё время идти на север.
00:33:39 Просто на север?
00:33:41 Они сами найдут нас.
00:33:44 У "Летающих кинжалов"
00:33:46 Почему они послали тебя?
00:33:49 Никто меня не посылал. Я сама пришла.
00:33:52 Как дочь прежнего лидера,
00:33:56 ты должна быть более осмотрительна.
00:33:58 Ты думала о последствиях?
00:34:00 Я сделаю всё, чтобы отомстить за отца.
00:34:12 Иди сюда.
00:34:28 Это мужская одежда. Надень её.
00:34:34 Я не буду смотреть.
00:35:50 Насмотрелся?
00:35:53 Пожалуйста, передай мне одежду.
00:35:57 Ты знала, что я здесь?
00:36:00 Господин Ветер бродит как ветер.
00:36:02 Я ожидала, что вы будете где угодно.
00:36:29 Ты выглядишь иначе в мужской одежде.
00:36:32 Я выгляжу ужасно?
00:36:41 Я всем девушкам скажу,
00:36:44 в следующий раз, когда пойду
00:37:06 Теперь я знаю,
00:37:08 что вы не стесняетесь женщин.
00:37:13 Ты тоже не смущаешься.
00:37:17 Откуда вам знать?
00:37:21 Ты знала, что я смотрю, как ты купаешься,
00:37:24 и ничего не сказала.
00:37:30 Вы спасли мне жизнь.
00:37:33 Можете смотреть, сколько угодно.
00:38:58 Я думал, ты горяча, как огонь.
00:39:00 А ты холодна, как вода.
00:39:06 Я плохо вас знаю.
00:39:11 Ты действительно мне
00:39:17 Такие мужчины, как вы,
00:39:23 А что если сейчас я серьёзен?
00:40:18 Наши люди близко?
00:40:20 Я уверен, что сегодняшний бой
00:40:23 Наши люди немного отступят.
00:40:28 Хорошо. Это сбережёт мои стрелы.
00:40:32 Есть зацепки?
00:40:34 Пока нет.
00:40:36 Смотри не дай ей раскусить тебя.
00:40:38 Не волнуйся. Мне всегда удавалось
00:40:43 Она мне доверяет.
00:40:45 Я предупреждаю тебя,
00:40:50 Ты о чём?
00:40:53 О кровати?
00:40:57 Она, должно быть, очень хитра.
00:41:01 Не дай ей тебя одурачить.
00:41:02 Не говори глупости.
00:41:05 Я себя контролирую.
00:41:08 Мне нужно возвращаться.
00:41:12 Не превращай игру в реальность,
00:41:16 Какая разница, лишь бы план сработал.
00:41:38 Отдохнём немного?
00:41:47 Я чувствую запах цветов.
00:42:06 Ты обещал
00:42:08 привести меня туда, где растут
00:43:06 Какой цветок самый красивый?
00:43:21 Как я выгляжу?
00:43:23 Прекрасна, как цветок.
00:43:31 Солдаты приближаются.
00:44:09 Я на вашей стороне.
00:44:10 Ты?
00:44:11 Я капитан княжества.
00:44:13 Капитан?
00:44:16 Чушь. Ты - тот ублюдок,
00:46:43 Ты ранен. Это серьёзно?
00:46:46 Нет.
00:48:35 Это был кто-то из "Летающих кинжалов"?
00:48:46 Не похоже.
00:48:51 Тогда кто?
00:48:55 Не знаю.
00:49:00 Он исчез.
00:49:04 Думаю, он не хочет раскрывать себя.
00:49:50 Сейчас я верю, что ты серьёзен.
00:51:07 Ты уже достаточно сделал для меня.
00:51:10 Пожалуйста, уходи.
00:51:13 За меня не волнуйся.
00:51:18 Мы уже далеко зашли.
00:51:50 Я надеюсь, ты ранен не серьёзно.
00:51:53 Мы же договорились,
00:51:55 Почему вдруг объявились
00:51:58 Их послал генерал.
00:52:00 Они тебя не знают.
00:52:02 Генерал?
00:52:04 При чём здесь генерал?
00:52:08 Это очень важное дело.
00:52:11 Генерал принял на себя командование.
00:52:15 Солдаты не должны были
00:52:18 Таков приказ генерала.
00:52:19 Он сказал, что нам нужна
00:52:21 чтобы выманить "Летающие кинжалы".
00:52:23 Даже если это моя кровь?
00:52:26 Цинь,
00:52:28 жизни солдат и наши жизни
00:52:32 для него ничего не стоят.
00:52:35 Ты не знаешь, что я чувствовал,
00:52:38 когда убивал наших людей.
00:52:40 Мне ещё хуже. Я как под пыткой.
00:52:44 Ты?
00:52:46 Я очень жалею,
00:52:49 что принял это задание.
00:52:51 Я следовал за вами всю дорогу.
00:52:52 Перенёс много бессонных ночей.
00:52:55 И у меня сердце кровью обливается,
00:52:57 когда я думаю, что нас ждёт впереди.
00:53:07 Неужели нет другого способа это сделать?
00:53:12 Генерал сказал так:
00:53:15 Это единственный способ разоблачить
00:53:23 Цинь, ты должен знать,
00:53:25 впереди ещё солдаты.
00:53:28 Что?
00:53:29 Генерал их послал.
00:53:31 Они тебя тоже не знают.
00:53:33 Ты должен остановить их.
00:53:36 Я ничего не могу сделать.
00:53:41 Им был отдан приказ
00:53:45 "драться и убивать".
00:53:48 Если ты не убьёшь их,
00:53:51 они убьют тебя.
00:53:56 Береги себя.
00:54:13 С меня хватит!
00:54:56 Где ты был?
00:55:02 У меня к тебе вопрос.
00:55:05 Какой вопрос?
00:55:07 Ты всерьёз?
00:55:11 В каком смысле?
00:55:15 Я тебе нравлюсь?
00:55:22 Не принимай всё так близко к сердцу.
00:55:24 Я хочу знать.
00:55:27 Я свободный дух,
00:55:29 как ветер, всегда в движении.
00:55:33 Ветер никогда не задумывается.
00:55:34 Я хочу, чтобы ветер
00:55:37 Ветер не может остановиться.
00:55:40 Даже для меня?
00:55:48 Ветер проносится без следа.
00:55:56 Теперь ты понимаешь,
00:55:58 почему меня зовут Ветром.
00:56:18 Прекрасно, иди и будь ветром.
00:56:23 Ты мне больше не нужен!
00:56:56 Мне всё равно, всерьёз ты или нет,
00:56:58 мне нужно уходить.
00:57:01 Покончим с этим.
00:57:04 Ты идёшь одна?
00:57:07 Хочу побыть ветром хоть раз.
00:57:09 Куда ты пойдёшь?
00:57:11 Кто знает? Куда ветер понесёт.
00:57:14 Не вернёшься к "Летающим кинжалам"?
00:57:16 Ты хочешь, чтобы я вернулась?
00:57:22 Я ушла от них, зачем мне возвращаться?
00:57:30 Спасибо за всё, что ты для меня сделал.
01:03:31 Это ты.
01:03:32 Идём.
01:06:14 Ты сказал, что ветер
01:06:18 Игривый ветерок останавливается,
01:06:24 Тебе не надо было возвращаться.
01:06:26 Я вернулся,
01:06:29 за тобой.
01:07:23 Ния!
01:07:31 Мэй, ты вернулась.
01:07:44 Кто поверит,
01:07:46 лидер "Летающих кинжалов"!
01:07:49 Я в тот день плохо себя вёл.
01:07:52 Я была похожа на настоящую госпожу?
01:07:55 Очень похожа.
01:08:02 Что вы думаете о Мэй?
01:08:04 Что вы имеете в виду?
01:08:08 Её личность, разумеется.
01:08:13 Она полна страсти.
01:08:16 Продолжайте.
01:08:18 Хоть она и слепая, она очень одарённая.
01:08:23 Вряд ли кто-то с ней сравнится.
01:08:25 Даже я.
01:08:30 Она вам нравится?
01:08:33 Вы спрашиваете...?
01:08:35 Мужчина и девушка
01:08:37 о чём ещё я могу говорить?
01:08:43 Мэй необыкновенно красива.
01:08:45 Она мне очень нравится.
01:08:47 Тогда я возьму на себя роль свахи,
01:08:48 чтобы вы поженились.
01:08:58 Женитьба - серьёзное дело.
01:09:01 Она вам не подходит?
01:09:03 Напротив.
01:09:05 Мэй из уважаемой семьи.
01:09:07 А я лишь скромный воин.
01:09:10 Наш прежний лидер очень любил свою дочь.
01:09:13 Теперь, когда я стала новым лидером,
01:09:14 мой долг - найти ей хорошего мужа.
01:09:17 Я не смогла найти никого
01:09:20 в "Летающих кинжалах",
01:09:21 кто был бы лучшим выбором, чем вы.
01:09:25 Что скажете?
01:09:31 Я принимаю ваше предложение.
01:09:34 Наш Дом вам очень обязан.
01:09:36 Вы оказали нам огромную услугу.
01:09:41 Пожалуйста, примите мою благодарность.
01:09:42 С превеликим удовольствием.
01:09:52 Что происходит?
01:10:16 Где наши солдаты?
01:10:17 Они попали в засаду.
01:10:22 Вы двое задумали поймать меня,
01:10:24 проследив за Мэй.
01:11:06 Ты не слепая?
01:11:17 Ты не дочь прежнего лидера?
01:11:20 У него есть слепая дочь.
01:11:23 Она не владеет боевым искусством,
01:11:25 поэтому я выдала себя за неё.
01:11:27 Если бы вы знали правду,
01:11:30 последовали бы вы за ней сюда?
01:11:43 Всё это была игра.
01:12:00 Кто ты на самом деле?
01:12:03 Меня зовут Мэй.
01:12:05 Я просто одна из многих девушек
01:12:07 в Доме Летающих Кинжалов.
01:12:14 Довольно. Уведите его.
01:12:25 Ждите здесь.
01:12:27 Я хочу сама его прикончить.
01:12:30 Иди.
01:12:52 Стой.
01:12:56 Тебе есть что сказать?
01:12:59 Ты не Ния, не новый лидер.
01:13:03 Ты прав.
01:13:05 Конечно, я не Ния.
01:13:08 Ния не стала бы так легко раскрываться.
01:13:13 Тогда кто ты?
01:13:16 Неважно.
01:13:17 Ния послала меня закончить это дело.
01:13:29 Ты хорошо поработал, Ляо.
01:13:35 Мы раньше не встречались,
01:13:37 но я слышала о тебе.
01:13:40 Три года назад
01:13:41 мы внедрили тебя в правительство.
01:13:44 Ты многое сделал в этой роли.
01:13:49 Я не смог предотвратить
01:13:53 убийство нашего лидера.
01:13:55 Ния знала, что ты выполнял свой долг
01:13:58 Ты ничего не мог сделать.
01:14:01 Я благодарен ей за понимание.
01:14:04 Мы должны выиграть эту битву
01:14:06 с войсками правительства.
01:14:09 Вы с Мэй успешно
01:14:11 расставили ловушку для генерала.
01:14:14 Отличная работа.
01:14:16 Я сообщу об этом Нии,
01:14:18 Это мой долг.
01:14:21 Пожалуйста, передай Нии,
01:14:23 что генерал повёл против нас
01:14:27 Будьте осторожны.
01:14:30 Не волнуйся. У Нии есть хороший план.
01:14:34 Я одного не понимаю.
01:14:36 Чего?
01:14:37 Кто послал Мэй на это задание?
01:14:40 Ния.
01:14:42 А Ния подумала о моих чувствах?
01:14:45 О чём ты говоришь?
01:14:48 Я не видел Мэй три года.
01:14:50 И сейчас должен наблюдать,
01:14:54 Не в первый раз
01:14:56 Мэй использовала свою красоту,
01:15:02 Я слышала о твоих чувствах к ней.
01:15:04 Ты до сих пор любишь её?
01:15:08 Перед нами битва,
01:15:10 которая решит судьбу
01:15:12 Войска уже на подходе.
01:15:14 Сейчас не время для любви.
01:15:21 Ну хорошо.
01:15:24 Я позволю тебе увидеть Мэй.
01:17:01 Ты не изменилась.
01:17:04 Я всё та же Мэй.
01:17:09 Прошло три года.
01:17:12 Наконец-то, мы наедине.
01:17:15 Да.
01:17:23 Ты спас меня во время боя с солдатами.
01:17:26 Спасибо.
01:17:28 Не нужно меня благодарить.
01:17:30 Для тебя я сделаю всё.
01:17:37 Я знаю.
01:17:39 Ты рисковал всем,
01:17:41 чтобы заслужить почёт
01:17:43 и произвести на меня впечатление.
01:17:48 Только ты одна
01:17:51 понимаешь меня.
01:18:01 Я был один целых три года.
01:18:04 Я думал о тебе каждое мгновенье.
01:18:06 Моя любовь к тебе -
01:18:08 только она помогла мне идти вперёд.
01:21:09 Ты его любишь?
01:21:22 Ты знала план.
01:21:26 Это была лишь игра между тобой и им.
01:21:43 У вас нет будущего.
01:21:47 Ты понимаешь?
01:22:42 Ния!
01:22:45 Ты не можешь принуждать женщину
01:22:47 против её воли.
01:22:51 Не вынимай кинжал.
01:22:53 Я отправляю тебя обратно
01:22:56 Ты будешь более убедительным
01:22:58 с кинжалом в спине.
01:23:03 Ты должен уйти немедленно.
01:23:07 Да, госпожа.
01:23:19 Я пожертвовал ради тебя тремя годами.
01:23:24 Как ты могла полюбить Циня
01:23:45 Мэй, для тебя у меня тоже есть задание.
01:23:49 Цинь нам больше не нужен.
01:23:52 Уведи его и убей.
01:23:58 Ляо играет для нас главную роль.
01:24:01 Мы не можем позволить Циню
01:24:04 Ты должна убить его,
01:24:06 чтобы предотвратить будущие проблемы.
01:24:13 Ты знаешь наши правила.
01:24:16 Да, госпожа.
01:25:13 Я ушла от тебя,
01:25:15 чтобы спасти тебе жизнь,
01:25:17 но ты всё равно пошёл за мной.
01:25:19 Не надо меня винить.
01:25:23 Если бы твой план удался,
01:25:24 многие из "Летающих кинжалов" погибли бы.
01:25:27 Ты бы тоже меня не отпустил.
01:25:30 Это я стояла бы на коленях,
01:25:32 ожидая смерти.
01:25:39 Ты права.
01:25:41 Если бы я победил,
01:25:44 я бы тебя не отпустил.
01:27:49 Иди.
01:27:54 Как ты объяснишь это Нии?
01:28:01 Это моё дело.
01:28:05 Почему бы тебе не пойти со мной?
01:28:23 В глубине твоего сердца есть тайна.
01:28:31 Я думаю,
01:28:34 что есть мужчина,
01:28:41 Да, мужчина, который не раз
01:28:49 Это он помог нам в последней битве?
01:28:53 Да.
01:28:59 Тогда он спас и мою жизнь тоже.
01:29:06 Ты до сих пор любишь его?
01:29:20 Когда мы снова увидимся?
01:29:26 Никогда.
01:29:31 Мы принадлежим двум
01:29:34 Если мы снова встретимся,
01:30:27 Решающая битва неминуема.
01:30:31 Мы с тобой лишь пешки в этой игре.
01:30:34 Всем наплевать, будем мы жить или умрём.
01:30:40 Давай уйдём вместе
01:30:43 свободные, как ветер.
01:30:50 Будем бродить в одиночестве.
01:30:53 Приходить и уходить без следа,
01:30:55 как игривый ветерок.
01:30:57 Нет, как беспечный ветер.
01:31:03 Только ты и я.
01:31:10 Пожалуйста, пойдём со мной.
01:35:14 Ты убегаешь с ним?
01:35:21 Но почему?
01:35:32 Ты любовь всей моей жизни.
01:35:38 Ты можешь не любить меня,
01:35:41 но с ним ты не будешь никогда.
01:35:52 Или ты умрёшь.
01:35:59 Мэй,
01:36:04 ты заставила меня убить тебя.
01:36:13 Я знала, что ты это сделаешь.
01:36:22 Ты знала, и всё равно пошла. Почему?
01:36:25 Зачем ты пошла за ним?
01:36:27 Зачем ты пошла за ним? Зачем?
01:36:35 Чтобы быть свободной... как ветер.
01:37:57 Мэй.
01:38:00 Мэй!
01:38:11 Мэй.
01:38:12 Обер...
01:38:14 Что?
01:38:16 Обер...
01:38:18 Обернуться?
01:38:24 Посмотри назад.
01:39:07 Ты из "Летающих кинжалов".
01:39:10 Ты прав.
01:39:13 Ты тот, кто любит Мэй?
01:39:14 Да, я люблю её всем сердцем,
01:39:18 а ты только играешь в игру.
01:39:20 Если ты любишь её, зачем убивать её?
01:39:23 Это всё твоя вина.
01:39:27 Моя вина?
01:39:29 Я предупреждал тебя,
01:39:33 Если она не со мной, не будет ни с кем.
01:39:37 Она предала меня из-за тебя.
01:39:40 Ты должен умереть!
01:39:44 Прекрасно.
01:39:46 Ты убил Мэй, ты тоже должен умереть!
01:43:58 Мэй!
01:44:12 Отпусти его.
01:44:16 Если ты убьёшь его,
01:44:19 я убью тебя этим кинжалом.
01:44:22 Мэй! Не вынимай кинжал!
01:44:25 Если вынешь,
01:44:26 истечёшь кровью и умрёшь.
01:44:31 Ты не должна этого делать!
01:44:51 Мэй,
01:44:53 Я ближе к нему.
01:44:54 Он ударит меня первым.
01:44:57 Ты не можешь спасти меня
01:45:00 своим кинжалом.
01:46:46 Мэй!
01:46:54 Мэй!
01:47:15 Ты не должен был возвращаться...
01:47:21 Я вернулся
01:48:32 Редкий северный цветок.
01:48:37 Самая красивая девушка на земле.
01:48:43 От одного её взгляда
01:48:49 Второй взгляд оставляет
01:48:55 Нет на свете города или страны,
01:48:58 что ценились бы выше
01:49:04 такой красоты.