Hulk
|
00:01:23 |
Qualle: lmmunsystem-Aktivität. |
00:01:24 |
Grüne Biolumineszenz. |
00:01:26 |
Äußerst schnelle Reaktion. |
00:02:18 |
Erzwungene Migration |
00:02:30 |
Die genetische Basis |
00:02:32 |
Das DNS-Fragment identifiziert |
00:02:34 |
Mein Ziel ist die Regeneration |
00:02:42 |
Regeneration macht unsterblich |
00:02:57 |
Gewebe-Härtung. |
00:02:58 |
Abwehrmaßnahmen |
00:03:00 |
Beginn von Tests an Primaten |
00:03:04 |
Affe nach sechs Minuten tot. |
00:03:08 |
M-14 tot durch Giftstoffe |
00:03:09 |
Neutralisierung der Giftstoffe |
00:03:10 |
Schlüsselspezies |
00:03:28 |
Eidechse I Gift-Resistenz. |
00:03:30 |
Stärkste Giftstoffe |
00:03:39 |
kann weiter an Primaten |
00:04:09 |
Man kann sich nicht vor allen |
00:04:12 |
Ich kann aber |
00:04:14 |
indem ich |
00:04:16 |
Banner, ich weiß, was Sie vorhaben. |
00:04:18 |
Aber die lmmunsystem-Manipulation |
00:04:22 |
Die Berater des Präsidenten |
00:04:25 |
Keine Versuche an Menschen! |
00:04:39 |
Juni '67. |
00:04:41 |
Spuren genetischer Modifikation. |
00:04:49 |
David, ich habe |
00:04:54 |
Wir bekommen ein Baby! |
00:05:39 |
Genetische Vererbung. |
00:05:42 |
Was wurde weitergegeben? |
00:06:31 |
Was möchtest du haben? |
00:06:34 |
Willst du den Dinosaurier? |
00:06:38 |
Du machst mir keine Angst! |
00:06:41 |
Das war ein leckeres Auge! |
00:06:43 |
Du bist groß, grün |
00:07:04 |
...schlimmsten |
00:07:06 |
Ich muss ein Heilmittel finden. |
00:07:14 |
Bruce, du hast dich verletzt! |
00:07:16 |
Jack hat ihn gehauen! |
00:07:19 |
Er hat einfach nur dagestanden |
00:07:22 |
Scht! |
00:07:31 |
Komisch, dass er |
00:07:32 |
Jedes andere Kind |
00:07:35 |
Das ist Bruce. Er ist einfach so. |
00:07:43 |
In den Proben aus ihrem Labor |
00:07:46 |
Sie haben die Vorschriften verletzt! |
00:07:49 |
Sie hatten kein Recht, |
00:07:51 |
- Das ist meine Sache! |
00:07:53 |
Dieses Projekt ist Regierungssache |
00:08:17 |
Achtung für alle Mitarbeiter! |
00:08:20 |
Gamma-Strahlen-Entseuchung |
00:08:23 |
Den Bereich sofort evakuieren! |
00:08:25 |
Sofort evakuieren! |
00:08:46 |
- David, was ist los? |
00:08:49 |
Bruce, du bleibst hier! |
00:08:53 |
Was machst du denn? |
00:09:31 |
David, hör auf! Nein!!! |
00:09:52 |
Bruce! Wach auf, mein Sohn! |
00:10:00 |
Schon wieder ein Alptraum? |
00:10:03 |
Ich weiß nicht. |
00:10:09 |
Hi, Mom! |
00:10:12 |
Schon gehst du aufs College. |
00:10:15 |
- Ich werd dich sehr vermissen! |
00:10:18 |
Komm her. |
00:10:23 |
Schau dich an. Bald wirst du ein |
00:10:28 |
- Vielleicht. Ich meine, wer weiß? |
00:10:31 |
Du trägst etwas in dir, |
00:10:36 |
Etwas Großes! Da bin ich mir sicher. |
00:10:40 |
...die ganze Welt |
00:11:25 |
Berkeley Institut |
00:11:36 |
Aber ich finde, |
00:11:38 |
Guten Morgen, Dr. Krenzler! |
00:11:40 |
Die Sicherheit |
00:11:42 |
In so einem Institut |
00:11:45 |
Großer Tag! Hast du geschlafen? |
00:11:48 |
- Ich schon. Ist Betty da? |
00:11:51 |
Ehrlich gesagt, dich mit dieser |
00:11:54 |
Willst du etwa was |
00:11:57 |
Du siehst aus wie 'n Volltrottel! |
00:12:00 |
Eine Frage! |
00:12:01 |
Hattest du den Helm auf, |
00:12:04 |
Er beschützt mein |
00:12:07 |
Du kannst die Proben vorbereiten. |
00:12:10 |
- Hey! Da bist du! |
00:12:16 |
- Ich hasse sie, Bruce! |
00:12:19 |
Die Prüfungskommission! Dienstag |
00:12:23 |
Und du wirst sie mit mir machen. |
00:12:26 |
- Denkst du, das sollt ich? |
00:12:30 |
Wenn du über Mikroben |
00:12:32 |
klingst du fast leidenschaftlich! |
00:12:38 |
Entschuldige. Das war nicht nett. |
00:12:41 |
Niemand erwartet, |
00:12:43 |
zusammenzuarbeiten, |
00:12:47 |
Wir standen uns nahe? |
00:12:50 |
Ich könnte irgendwie mehr... |
00:12:53 |
...äh, was auch immer. |
00:12:57 |
Nicht. Es ist eigentlich |
00:13:00 |
Du bist ein Nebenprodukt |
00:13:03 |
...zu emotional |
00:13:05 |
Ich werd 's schon verkraften. |
00:13:08 |
Gut für dich. |
00:13:09 |
Ich bin eigentlich nur gestresst |
00:13:12 |
Wenn wir heute nicht beeindrucken, |
00:13:18 |
Na ja, dann werden wir |
00:13:34 |
VORSICHT BIOLOGISCHES MATERIAL |
00:14:03 |
- Von mir aus können wir. |
00:14:09 |
Emitter - Muster - Nanomeds |
00:14:11 |
Was sagt der Sicherheitscheck? |
00:14:13 |
Die Safeties gehen alle auf Grün. |
00:14:17 |
Nanomeds ausschütten |
00:14:20 |
Nanomeds freigesetzt. |
00:14:24 |
Vier Sekunden. |
00:14:29 |
Nanomeds komplett verteilt. |
00:14:33 |
Okay. Verpassen wir Freddie |
00:14:44 |
Linke Hemisphäre - ungeladen |
00:14:46 |
Gammastrahlen feuern |
00:14:49 |
Gammabestrahlung beginnt. |
00:14:53 |
Nanomeds jetzt aktiv. |
00:14:59 |
Nanomeds replizieren |
00:15:01 |
Es funktioniert. |
00:15:07 |
Verhältnis von Zellaufbau zu |
00:15:17 |
Ungleichmäßige Nanomed-Aktivitäten. |
00:15:32 |
Willst du der Prüfungskommission |
00:15:35 |
wir hätten eine Methode, |
00:15:37 |
Ja. Vielleicht gibt es ja |
00:15:40 |
Vielleicht bei 'ner Froschplage. |
00:15:43 |
Was hast du getrunken, Betty? |
00:15:46 |
Ich mein ja nur, falls plötzlich |
00:15:51 |
wen werden sie dann um Hilfe bitten? |
00:15:53 |
- Wir wären weltberühmt. |
00:15:58 |
Ich wette, das wären sie. |
00:16:00 |
Sie wollten sogar, |
00:16:04 |
Ich meinte deine leiblichen Eltern. |
00:16:08 |
Das werden wir wohl nie erfahren. |
00:16:12 |
Ich versteh nicht, warum du |
00:16:15 |
Sie sind tot. Sie starben, |
00:16:19 |
Warum kommst du immer wieder |
00:16:22 |
Weiß nicht. |
00:16:24 |
Vielleicht weil ich glaube, dass |
00:16:28 |
Ich meine, |
00:16:31 |
Ah, ja, jetzt sind wir |
00:16:34 |
Gute Arbeit, Betty. |
00:16:58 |
- Was ist denn mit deiner Uniform? |
00:17:03 |
Ich arbeite immer noch |
00:17:05 |
aber das Militär vergibt |
00:17:10 |
und an deren Gehalt |
00:17:13 |
Im Wesentlichen leite ich die Labors |
00:17:21 |
Hey, du siehst gut aus. |
00:17:29 |
Du bist die Genetik-Expertin. |
00:17:42 |
Ach ja, die gute alte Collegezeit. |
00:17:46 |
Und wie läuft das Geschäft? |
00:17:49 |
Was willst du? |
00:17:53 |
Na, schön. Ich komm zur Sache. |
00:17:56 |
Über das, was ihr macht, |
00:17:58 |
Eure kleinen Molekular-Maschinen |
00:18:03 |
Hättest du nicht Lust, |
00:18:05 |
Du würdest |
00:18:08 |
und du hättest Anteil |
00:18:12 |
- Du brauchst nur ein Wort zu sagen. |
00:18:36 |
- General? |
00:18:40 |
Talbot wollte, dass Sie das sehen. |
00:18:42 |
Ein Labor, das Atheon erwerben und |
00:18:47 |
Warum macht er das |
00:18:52 |
Es betrifft ihre Tochter, Sir. |
00:19:07 |
Hey, was ist denn mit Benny? Macht |
00:19:10 |
Benny ist tot. Ich bin der Neue. |
00:19:18 |
- Na dann, gut' Nacht. |
00:19:45 |
- Versuchen wir noch eins. |
00:19:48 |
- Ich seh doch sowieso müde aus. |
00:19:55 |
Was ist los? |
00:19:58 |
Es sind diese Träume, Doktor. |
00:20:04 |
Erzähl mir von dem Traum. |
00:20:09 |
Na ja, er fängt... |
00:20:11 |
...mit einer Erinnerung an. |
00:20:14 |
Es ist ein Bild, das ich habe... |
00:20:17 |
...aus der Zeit, |
00:20:50 |
Glaubst du, |
00:20:52 |
Nein, ich denke, |
00:20:55 |
als ich mit meinem Vater |
00:20:59 |
Jedenfalls, der Traum geht weiter... |
00:21:02 |
...und auf einmal bin ich allein. |
00:21:39 |
Aber das ist furchtbar. |
00:22:18 |
Heh? |
00:22:21 |
Wie heißt du? |
00:22:27 |
Schon okay. |
00:24:16 |
- Ich muss mit dir reden, Edith! |
00:25:37 |
C, T, G, A, |
00:25:42 |
G. |
00:25:45 |
Bruce. |
00:25:53 |
Mein Bruce. |
00:26:04 |
Guten Morgen. |
00:26:07 |
- Was will er hier? |
00:26:10 |
wir hatten nie Gelegenheit, |
00:26:13 |
Ich möchte Sie nicht kennen lernen. |
00:26:18 |
Also, gehen Sie. |
00:26:20 |
Hey, nichts für ungut. |
00:26:31 |
Ich möchte Ihnen |
00:26:33 |
Ein freundliches Angebot wird |
00:26:38 |
Ich hab meine Hausaufgaben gemacht. |
00:26:42 |
Denken Sie nach. |
00:26:45 |
...Soldaten im Kampfeinsatz |
00:26:48 |
und sie gehört nur uns. |
00:26:50 |
- Das ist ein Riesengeschäft. |
00:26:54 |
Wir betreiben Grundlagenforschung. |
00:26:59 |
Ich schreibe mal ein Buch. |
00:27:02 |
"Dämliche Ideale in den Köpfen |
00:27:07 |
Aber bis dahin, Bruce, |
00:27:31 |
- Weißt du, wegen Glenn... |
00:27:40 |
Ich wollte nur sagen, |
00:27:42 |
Ich krieg das schon hin. |
00:27:47 |
Und wie? |
00:27:49 |
Ich werd meinen Vater anrufen. |
00:27:52 |
Und ihn bitten, |
00:27:54 |
Soweit ich weiß, sprecht ihr |
00:28:01 |
Ich denke, jetzt hab ich |
00:28:04 |
Dieser Stromkreis ist durch. |
00:28:07 |
vielleicht solltet ihr euch |
00:28:09 |
Okay, ich bin gleich da. |
00:28:20 |
MANUELLER STANDBY |
00:28:27 |
Freigabe - Gammastrahlenbeschuss |
00:28:36 |
Die Gammastrahlung ist zu hoch! |
00:28:40 |
GELADEN |
00:28:42 |
Harper, raus hier! |
00:28:45 |
Raus! |
00:29:12 |
- Wie geht 's Harper? |
00:29:15 |
Du hast ihn gerettet. |
00:29:17 |
Aber ich denke nicht, dass er |
00:29:26 |
Ich verstehe einfach nicht, |
00:29:30 |
Das überlebt keiner. |
00:29:34 |
Sie haben funktioniert. |
00:29:36 |
Die Nanomeds. |
00:29:38 |
Ich meine, ich fühl mich großartig. |
00:29:40 |
Keine Ahnung, |
00:29:42 |
Sie haben alles andere getötet, |
00:29:48 |
Hat der Arzt untersucht, ob du... |
00:29:50 |
Der Arzt hat mich |
00:29:52 |
Er wollte sofort von mir wissen, |
00:29:54 |
Ich bin hundertprozentig fit. |
00:29:57 |
Mehr noch. |
00:29:59 |
- Was meinst du damit? |
00:30:03 |
Jetzt ist es mein gutes Knie. |
00:30:06 |
Bruce, das ist nicht witzig. |
00:30:09 |
Ich habe dich gesehen. |
00:30:11 |
Du warst im Begriff zu sterben |
00:30:18 |
Betty, es tut mir Leid. |
00:30:22 |
Wirklich. |
00:30:24 |
Hey, ich werd |
00:30:30 |
Du solltest dich |
00:30:32 |
Aber mir geht 's gut, ehrlich. |
00:30:36 |
Ich hab mich niemals besser gefühlt. |
00:31:38 |
Dein Name ist nicht Krenzler. |
00:31:46 |
- Was? |
00:31:50 |
Bruce Banner. |
00:31:56 |
- Wie sind Sie hier reingekommen? |
00:31:59 |
In den Labors. Die Nachtschicht. |
00:32:02 |
So bin ich in deiner Nähe. |
00:32:05 |
Du arbeitest ja auch immer so lange |
00:32:09 |
Nein, bitte. Lass mal sehen. |
00:32:16 |
Es geht dir nicht gut. |
00:32:19 |
Du hattest |
00:32:23 |
Du fragst dich, warum du noch lebst. |
00:32:28 |
Du denkst, |
00:32:32 |
Etwas Seltsames. |
00:32:36 |
Unerklärliches. |
00:32:39 |
Ich kann dir verstehen helfen, |
00:32:45 |
Wenn du... |
00:32:49 |
...mir vergibst. |
00:32:54 |
Hören Sie, Mister, |
00:32:56 |
ich muss ihnen |
00:33:00 |
Gehen Sie jetzt lieber. |
00:33:04 |
Du musst es wissen. |
00:33:06 |
Du willst es vielleicht nicht |
00:33:10 |
in deinen Augen. |
00:33:13 |
Ganz wie die Augen deiner Mutter. |
00:33:16 |
Natürlich bist du |
00:33:19 |
aber außerdem bist du |
00:33:23 |
Mein leiblicher Sohn, |
00:33:26 |
aber auch mein geistiges Kind. |
00:33:29 |
Nein. Sie lügen. |
00:33:33 |
Meine Eltern starben, |
00:33:35 |
Nein, das ist nicht wahr. |
00:33:37 |
Sie wollten, dass du das glaubst. |
00:33:39 |
Die Experimente, der Unfall, |
00:33:42 |
Sie haben mich 30 Jahre lang |
00:33:48 |
Weg von dir. Weg von unserer Arbeit. |
00:33:53 |
Sie mussten mich freilassen. Ich bin |
00:34:00 |
Weißt du, |
00:34:02 |
alles, wonach |
00:34:06 |
...über all die vielen Jahre |
00:34:10 |
war bereits in dir. |
00:34:12 |
Und nun werden wir es verstehen. |
00:34:19 |
Nein! Geh da nicht ran. |
00:34:21 |
Es gibt etwas, das du unbedingt |
00:34:24 |
Etwas Unangenehmes. |
00:34:26 |
Lass mich dich vor ihr schützen. |
00:34:29 |
Nein. Gehen Sie. |
00:34:32 |
Gehen Sie! |
00:34:34 |
Sitz! |
00:34:52 |
Wir müssen uns |
00:35:33 |
- Geht 's dir wirklich gut? |
00:35:38 |
Mein Vater meldete sich. |
00:35:43 |
Dein Vater? Wann? |
00:35:46 |
Er landet in ungefähr einer Stunde. |
00:35:48 |
Komisch ist, |
00:36:02 |
- Hi, Dad. |
00:36:14 |
- Bitte, Ma'am. |
00:36:16 |
Sehr gern. Sir? |
00:36:17 |
- Danke. |
00:36:28 |
- Ich werd gleich zur Sache kommen. |
00:36:34 |
Glenn hat |
00:36:36 |
lhm sind einige Dinge aufgefallen. |
00:36:44 |
- Bist du hier, um mich zu verhören? |
00:36:49 |
Wir haben einige |
00:36:54 |
Dieser Krenzler, |
00:36:57 |
weißt du, wer das wirklich ist? |
00:37:00 |
Wie viel weißt du eigentlich |
00:37:03 |
Die Frage ist wohl eher, |
00:37:05 |
was ist es, was du über ihn weißt? |
00:37:10 |
Ich darf jetzt nicht... |
00:37:11 |
Zu diesem Zeitpunkt |
00:37:16 |
Weißt du, ich denke, |
00:37:21 |
dass du mich diesmal einfach |
00:37:27 |
Du siehst das ganz falsch, Betty. |
00:37:28 |
- Tu ich das? |
00:37:31 |
Ich wollte dich wiedersehen. |
00:37:35 |
Ich wünsche mir von Herzen, |
00:38:02 |
BLUTPROBE KRENZLER.0626 |
00:38:25 |
Alles, wonach dein |
00:38:28 |
über all die vielen Jahre |
00:38:32 |
war bereits in dir. |
00:38:53 |
Hi, das ist Dr. Krenzler. |
00:38:54 |
Bitte hinterlassen Sie |
00:38:59 |
Bruce, hey, bist du da? |
00:39:03 |
Hör zu, ich, ähm... |
00:39:05 |
Mein Vater scheint dich |
00:39:10 |
Ich war so ungeduldig, so wie immer, |
00:39:12 |
hab ihn nicht ausreden lassen. |
00:39:15 |
ich hab das Gefühl, dass sie |
00:39:20 |
Also, ähm, ruf mich an, okay? |
00:41:00 |
Zentrale! Zentrale! |
00:41:03 |
Rufen Sie das |
00:42:37 |
David, was ist los? |
00:42:40 |
- Ich muss mit dir reden, Edith. |
00:43:14 |
Mein Bruce. |
00:44:06 |
Es gab so eine Art Explosion. |
00:44:08 |
Sie wollten uns nicht mehr |
00:44:12 |
Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. |
00:44:16 |
Na ja, es geht mir gut. |
00:44:19 |
Was war mit dir gestern Nacht? |
00:44:22 |
Ich hatte einen |
00:44:27 |
Es kam mir wie eine Geburt vor. |
00:44:29 |
Ich schnappte nach Luft. |
00:44:34 |
Mein Herz machte... |
00:44:51 |
Bist du im Labor gewesen? |
00:44:56 |
Nein. Aber irgendetwas... |
00:45:00 |
Und dann war da dieser Mann. |
00:45:04 |
Wer? |
00:45:07 |
Dieser neue Hausmeister. |
00:45:10 |
Er sagte, er wär mein Vater. |
00:45:17 |
Ich geh schon. |
00:45:39 |
Soso, |
00:45:42 |
also das ist der junge Bruce Ban... |
00:45:46 |
Krenzler. |
00:45:50 |
Sie haben letzte Nacht |
00:45:58 |
Eskortieren Sie meine Tochter |
00:46:02 |
- Ich würde lieber hier sein. |
00:46:08 |
Ist schon okay. Ich komm schon klar. |
00:46:22 |
Bewachen Sie ihn. |
00:46:32 |
- Was? |
00:46:34 |
ist mit hoher Wahrscheinlichkeit |
00:46:38 |
Etwas, das der Aufklärung bedarf. |
00:46:40 |
Ich werd der Sache auf den Grund |
00:46:43 |
Ich gebe dir mein Wort, |
00:46:46 |
aber ab sofort |
00:46:49 |
Und mindestens |
00:46:51 |
...wirst du nicht mehr herkommen. |
00:47:03 |
Die ist von dem neuen Mann |
00:47:06 |
Schön. Vielen Dank. |
00:47:29 |
Wie unerwartet. |
00:47:38 |
Tut mir Leid, einfach so |
00:47:46 |
Ich bin hier, weil ich Sie... |
00:47:49 |
...etwas fragen wollte, |
00:47:54 |
Er hat es Ihnen gesagt? |
00:47:56 |
Er hat gesagt, |
00:48:00 |
Bitte, setzen Sie sich. |
00:48:10 |
Bruce ist gestern Abend |
00:48:12 |
Er sagte, Sie waren auch dort. |
00:48:17 |
Ich muss herausfinden, |
00:48:19 |
Aber Sie wollen wissen, |
00:48:23 |
Dann können Sie ihn reparieren. |
00:48:30 |
Mein Vater ist im Militärdienst. |
00:48:32 |
Offenbar denkt er, Bruce sei eine |
00:48:37 |
ihr Vater, Ross. |
00:48:41 |
Sie haben ihren Vater |
00:48:46 |
Wie wenig Sie doch verstehen, |
00:48:48 |
Und wie gefährlich ihre |
00:48:53 |
- Wie bitte? Was... |
00:48:56 |
Mein Sohn ist... einzigartig. |
00:49:01 |
Darum können Sie |
00:49:03 |
Und weil er einzigartig ist, |
00:49:05 |
wird die Welt seine Existenz |
00:49:10 |
Aber Sie, |
00:49:14 |
Sie versuchen es, nicht wahr? |
00:49:24 |
Und eine so wunderschöne Frau |
00:49:28 |
ihre Aufmerksamkeiten... |
00:49:30 |
sind mit Sicherheit |
00:49:35 |
oder? |
00:49:38 |
Nein. |
00:49:40 |
Nicht mit Augen wie ihren. |
00:49:44 |
Mit diesem erwartungsvollen Blick, |
00:49:51 |
Aber ich fürchte, es ist zu spät, |
00:49:54 |
Es gibt nichts, was ich für ihn tun |
00:49:59 |
Abgesehen davon... |
00:50:02 |
...sagte er mir klar, er wolle |
00:50:04 |
Seine Entscheidung. |
00:50:06 |
Jetzt entschuldigen Sie mich, |
00:50:11 |
Und haben Sie |
00:50:13 |
Es geschieht Ihnen nichts. Sehen |
00:50:20 |
Leben Sie wohl. |
00:50:24 |
Er kommt frei, und einen Monat |
00:50:27 |
Was für ein Zufall! |
00:50:28 |
Sie wollen mir also nicht sagen, |
00:50:31 |
Wie oft muss ich es noch sagen? |
00:50:33 |
Ich würde Ihnen helfen, |
00:50:35 |
Sie wissen, wer ich bin, |
00:50:37 |
Bettys Vater, |
00:50:39 |
Lassen wir den Quatsch. |
00:50:40 |
Ich bin derjenige, der ihren Vater |
00:50:44 |
Und dasselbe tue ich auch mit Ihnen, |
00:50:47 |
Wenn Sie ihn wegsperrten, wieso |
00:50:52 |
Mir sagte man immer, |
00:50:53 |
Verarschen Sie mich nicht! |
00:50:55 |
Sie waren vier Jahre alt, |
00:50:59 |
Als ich was gesehen habe? |
00:51:00 |
Sie waren dabei! Wie könnte jemand |
00:51:06 |
Was? |
00:51:08 |
Oh, noch mehr |
00:51:14 |
Sagen Sie's mir einfach. |
00:51:18 |
Tut mir Leid, Junge. |
00:51:21 |
Sie sind sogar noch verkorkster, |
00:51:26 |
Bis wir der Sache |
00:51:28 |
bleibt ihr Labor |
00:51:31 |
und Sie erhalten keine Erlaubnis, |
00:51:34 |
Auch für kein Labor, das sich |
00:51:37 |
...als der Entwicklung der nächsten |
00:51:44 |
Und noch etwas. |
00:51:46 |
Falls Sie jemals meiner Tochter |
00:51:50 |
dann lass ich Sie... |
00:51:52 |
...für den Rest |
00:52:09 |
Hunde?! |
00:52:13 |
Los! |
00:52:15 |
Holt sie euch! Und lasst euch |
00:53:23 |
- Hallo? |
00:53:26 |
Also, sie denken, sie können dich |
00:53:38 |
Was stimmt nicht mit mir? |
00:53:41 |
Ich hatte heute Besuch. |
00:53:42 |
Einen sehr unwillkommenen Besuch. |
00:53:45 |
Ich fürchte, |
00:53:48 |
Was hast du mit mir gemacht? |
00:53:51 |
Du willst es unbedingt wissen, |
00:53:54 |
Aber keine Erklärung wäre auch nur |
00:54:01 |
Abgesehen davon, dass ich es selbst |
00:54:05 |
Hätten sie mich doch |
00:54:07 |
Aber davon wollten meine Bosse |
00:54:11 |
Du hast also an dir selbst |
00:54:14 |
...mir was weitergegeben. Was? |
00:54:17 |
Eine Veränderung. Eine genetische. |
00:54:20 |
Eine Missbildung, |
00:54:24 |
Aber ebenso eine ungeheure Kraft. |
00:54:27 |
Und jetzt, endlich entfesselt, |
00:54:31 |
Nein. |
00:54:32 |
Das wirst du nicht. Ich isoliere es |
00:54:35 |
Ich entferne und töte es, |
00:54:39 |
Ich wette, du und deine Betty, |
00:54:42 |
Aber würdest du wirklich |
00:54:46 |
Das kann ich mir nicht vorstellen. |
00:54:48 |
Und was Betty angeht, |
00:54:50 |
die kriegt einen Überraschungsbesuch |
00:54:55 |
Es ist mir nämlich gelungen, |
00:54:59 |
und die Resultate |
00:55:02 |
Sie sind instabil, |
00:55:07 |
Was ist mit meiner DNS? |
00:55:10 |
Warten wir einfach mal ab, |
00:55:13 |
Nein, du bist wahnsinnig. |
00:55:20 |
Nehmen Sie die Finger weg! |
00:55:22 |
Rein da, Arschloch! |
00:55:25 |
Mein Vater versucht |
00:55:27 |
Wie kannst du |
00:55:29 |
...gegen mich aufhetzen? |
00:55:31 |
Hören Sie, Betty ist in Gefahr! |
00:55:36 |
Du beschissener Freak. |
00:55:38 |
Betty ist in Gefahr. |
00:55:40 |
Wenn ich mal feststellen darf, |
00:55:43 |
mit irgendwelchen dummen Lügen |
00:55:52 |
- Sie machen mich wütend. |
00:56:50 |
In Deckung! Feuer eröffnen! |
01:03:54 |
Er hat dir |
01:03:57 |
Aber ich habe sie getötet! |
01:04:23 |
Oh, Gott. |
01:04:25 |
Es muss an der |
01:04:27 |
Einen solchen Effekt haben wir |
01:04:31 |
Nein. Nicht nur. |
01:04:33 |
Die Gammastrahlung |
01:04:36 |
Was aktiviert? |
01:04:39 |
Mich. |
01:04:41 |
Es. |
01:04:45 |
Es ist okay. |
01:04:50 |
Was waren das nur für Tiere? |
01:04:53 |
Mein Vater hat sie auf dich gehetzt. |
01:04:56 |
Er ist mein Vater. |
01:04:58 |
Er wollte, dass ich mich verändere. |
01:05:00 |
Er wollte, dass ich mich verwandle, |
01:05:04 |
Wieso hat er das gewollt? |
01:05:07 |
Kannst du dich |
01:05:09 |
Erinnerst du dich an irgendetwas |
01:05:15 |
Es war wie ein Traum. |
01:05:18 |
Wovon, Bruce? |
01:05:22 |
Rasende Wut. |
01:05:25 |
Kraft. |
01:05:29 |
Und absolute Freiheit. |
01:05:49 |
Hallo? |
01:05:51 |
Sir. |
01:05:54 |
- Dad? |
01:05:59 |
Ich habe Angst. |
01:06:01 |
- Kannst du mir helfen? |
01:06:15 |
Wie geht es dir? |
01:06:17 |
Ganz gut, glaub ich. |
01:06:23 |
Ich nehme an, dass irgendwie |
01:06:29 |
Wie das? Sie sind dazu da, um |
01:06:33 |
Emotionale Schäden können sich |
01:06:37 |
Zum Beispiel? |
01:06:42 |
Ein schweres Trauma. |
01:06:46 |
Verdrängte, blockierte Erinnerungen. |
01:06:53 |
Dein Vater wollte mich ausquetschen, |
01:06:56 |
das in meiner Kindheit |
01:06:58 |
an das ich mich erinnern sollte. |
01:07:01 |
- Ja, und? |
01:07:05 |
aber ich erinnere mich |
01:07:10 |
Etwas macht mir große Sorgen. |
01:07:14 |
Eine physische Wunde |
01:07:17 |
Aber bei Emotionen, wer weiß, |
01:07:22 |
...und eine Kettenreaktion auslöst? |
01:07:27 |
Weißt du, |
01:07:32 |
Wenn ich es nicht mehr |
01:07:35 |
und total die Kontrolle verliere, |
01:07:42 |
dann genieße ich das. |
01:08:00 |
Ist okay, ich hab dich. |
01:08:04 |
Es ist alles okay. |
01:08:06 |
- Zielperson am Boden. |
01:08:09 |
Ich bringe dich |
01:10:57 |
- Guten Tag, Sir! |
01:11:08 |
Wir sind hier begraben |
01:11:11 |
Wie lange |
01:11:13 |
Wenn es sein muss, |
01:11:15 |
- Ich sollte dir vertrauen können. |
01:11:18 |
Vertraue darauf, dass ich tue, |
01:11:21 |
Nicht, was du vielleicht willst. |
01:11:22 |
- Er ist ein menschliches Wesen. |
01:11:26 |
Angenommen, er kommt raus... |
01:11:28 |
und hat eine seiner Launen |
01:11:31 |
Ja, ich bin mir |
01:11:33 |
Aber er hat mir auch |
01:11:35 |
Ja, vor einem mutierten |
01:11:38 |
Und dafür bin ich ihm dankbar. |
01:11:41 |
Er schlug aber auch drei Männer K.O. |
01:11:44 |
- Was verlangst du denn von mir?! |
01:11:48 |
Wieso ist er |
01:11:50 |
Weil ich genau weiß, |
01:11:52 |
Er ist seines Vaters Sohn. |
01:11:57 |
Er sagt, |
01:11:59 |
Aber er arbeitet in genau |
01:12:04 |
Also entweder lügt er, |
01:12:08 |
...und er ist... |
01:12:10 |
Vorprogrammiert, in die Fußstapfen |
01:12:15 |
Ich wollte sagen "verdammt". |
01:12:19 |
Natürlich wolltest du das. |
01:12:21 |
Aber ich bin Wissenschaftlerin. |
01:12:23 |
...glaube ich fest daran, |
01:12:27 |
Ja, das weiß ich. |
01:12:30 |
Und ob du 's nun weißt |
01:12:34 |
ich bin sehr stolz |
01:12:37 |
Aber das ist zu groß für dich. |
01:12:40 |
Ich weiß, dass die Regierung glaubt, |
01:12:44 |
sonst wäre er schon längst tot. |
01:12:46 |
Sie können ihn untersuchen, |
01:12:48 |
Aber lass mich ihm helfen. |
01:12:56 |
Was hat David Banner |
01:13:03 |
Links sicher... Rechts sichern. |
01:15:12 |
Was ist hier los? |
01:15:15 |
Meine Hand! |
01:15:18 |
Sehen Sie, die Kraft |
01:15:23 |
kombiniert mit |
01:15:29 |
Sehen Sie, ich kann mit der Essenz |
01:15:35 |
Ich muss Sie jetzt auffordern, |
01:15:40 |
Und ganz, ganz sachte. |
01:15:48 |
Glaubst du etwa wirklich daran, |
01:16:11 |
Wo bin ich? |
01:16:17 |
Zu Hause. |
01:16:31 |
Schwer, sich vorzustellen, |
01:16:36 |
Ich muss dich gesehen |
01:16:39 |
Wenn ich mich nur erinnern könnte. |
01:17:14 |
Das ist mein altes Haus, nicht wahr? |
01:17:55 |
Gehen wir. |
01:17:58 |
Bitte versuch es. |
01:18:51 |
- Was ist? |
01:18:56 |
Wirklich? |
01:19:00 |
Verdammt! |
01:19:07 |
Okay, Betty. Was willst du wissen? |
01:19:14 |
Was war in diesem Zimmer? |
01:19:26 |
Wovor hast du solche Angst, |
01:19:34 |
Siehst du? Da ist gar nichts. |
01:19:39 |
Ist vollkommen leer. |
01:19:50 |
SCANNE - SCAN BEENDET |
01:19:53 |
Was heißt, |
01:19:55 |
Die NSA gibt die Untersuchung |
01:19:59 |
An Atheon. |
01:20:02 |
Du bist Kommandeur des Stützpunkts. |
01:20:05 |
Ich lege keine Richtlinien fest. |
01:20:07 |
Und ich befolge immer noch Befehle. |
01:20:12 |
Ich fasse nicht, dass Talbot |
01:20:17 |
Verdammt viele einflussreiche Leute |
01:20:21 |
Und es gibt viel Geld zu verdienen. |
01:20:29 |
Weißt du, was das Schlimmste |
01:20:32 |
Als ich David Banner einsperrte |
01:20:35 |
dachte ich nie mehr an den Jungen. |
01:20:36 |
Er war nur Kollateralschaden. |
01:20:39 |
Aber das ist er jetzt |
01:20:44 |
Was kann ich tun? |
01:20:48 |
Du kannst wieder nach Hause gehen. |
01:20:52 |
Ich würde dir einen Abschied gönnen, |
01:20:55 |
dass von jetzt an jeglicher Kontakt |
01:21:00 |
Verstehe. |
01:21:38 |
Hi, Bruce! Wie geht 's denn so? |
01:21:40 |
Ist der Fraß hier okay für dich? |
01:21:43 |
- Was wollen Sie? |
01:21:47 |
Also, deine Zellen müssen |
01:21:51 |
damit du für mich mal wieder |
01:21:55 |
So kann ich mir ein Stück |
01:21:58 |
es analysieren, patentieren lassen, |
01:22:02 |
Was dagegen? |
01:22:05 |
Das werd ich nicht zulassen! |
01:22:07 |
Ich hab nicht den Eindruck, |
01:22:12 |
Komm, Bruce! |
01:22:14 |
Jetzt hast du ja nur noch mich, |
01:22:16 |
...dich verlassen hat |
01:22:19 |
Nein, das ist eine Lüge! |
01:22:20 |
Weißt du, |
01:22:23 |
Wenn du grün wirst, kommen sie rein, |
01:22:25 |
und ich mach die Autopsie. |
01:22:30 |
dann prügel ich dich windelweich, |
01:22:32 |
gehe vielleicht leider zu weit |
01:22:35 |
Ist vielleicht |
01:22:37 |
aber persönlich sehr erheiternd. |
01:22:41 |
Komm schon, Bruce! |
01:22:43 |
Zeig, was du draufhast! |
01:22:46 |
Niemals! |
01:22:53 |
Bei Bewusstsein |
01:22:56 |
Aber im Tiefschlaf ist das bestimmt |
01:23:28 |
Also, geben wir den Gehirnwellen |
01:23:56 |
Meine liebe Miss Ross, |
01:24:01 |
Da sind zwei Wachleute! |
01:24:03 |
Sie müssen keine Angst haben. |
01:24:09 |
Was wollen Sie? |
01:24:10 |
Für mich ist es jetzt vorbei. |
01:24:13 |
Und bald ist es auch |
01:24:17 |
Darum bin ich zu Ihnen gekommen, |
01:24:21 |
ob Sie ihren Vater |
01:24:23 |
Er ist ein Mann. |
01:24:27 |
Dass, wenn ich mich jetzt |
01:24:31 |
und bevor er mich |
01:24:34 |
er mir gestattet, |
01:24:37 |
Ein allerletztes Mal. |
01:24:40 |
Würden Sie das für mich tun? |
01:24:45 |
Das hat mein Vater |
01:24:52 |
Ich verstehe. |
01:24:56 |
- Ich mache ihm keinen Vorwurf. |
01:24:59 |
Sie sollten sich vorwerfen, |
01:25:03 |
Was hab ich meinem Sohn angetan, |
01:25:07 |
Ich wollte lediglich meine eigenen |
01:25:11 |
Meine, nicht seine. |
01:25:14 |
Verstehen Sie, |
01:25:15 |
die Natur zu verbessern, |
01:25:18 |
Die Selbsterkenntnis |
01:25:22 |
die dem Menschen die Macht gibt, |
01:25:27 |
Hinter ihren Grenzen befinden sich |
01:25:32 |
Alles, was Sie Bruce gegeben haben, |
01:25:37 |
Die Angst vor dem Leben. |
01:25:41 |
Angst. |
01:25:45 |
Vielleicht haben Sie Recht, |
01:25:48 |
Aber auch Einsamkeit. |
01:25:54 |
Ich fühle beides. |
01:25:59 |
Aber ich habe auch mal gelebt. |
01:26:02 |
Ein glückliches Leben! |
01:26:06 |
Ich war so unglaublich verliebt! |
01:26:09 |
Und sie hat sich so sehr |
01:26:11 |
Mein Baby! |
01:26:20 |
Ich spürte es ab dem Moment |
01:26:23 |
dass ich ihr |
01:26:26 |
sondern etwas anderes. |
01:26:29 |
Ein Monster vielleicht. |
01:26:31 |
Ich hätte es |
01:26:33 |
Aber ich wurde neugierig. |
01:26:36 |
Und das war mein Untergang. |
01:26:38 |
Und als ich dann sah, wie sich |
01:26:42 |
begann ich, |
01:26:45 |
Daraufhin verschwand |
01:26:50 |
...durch das Mitleid. |
01:26:54 |
Aber sie nahmen mir die Möglichkeit, |
01:26:57 |
ihr Vater hat mich rausgeworfen. |
01:27:00 |
Ich erinnere mich noch sehr gut |
01:27:03 |
An jeden Augenblick. Jeden Eindruck. |
01:27:05 |
Wie ich in das Haus ging. |
01:27:07 |
Das Gefühl, den Messergriff |
01:27:11 |
Ich wusste, |
01:27:13 |
Erweise ihm die Gnade. |
01:27:16 |
Oh Gott, David. Bitte hör auf! Nein! |
01:27:18 |
Rede mit mir! |
01:27:22 |
Aber dann hat sie mich |
01:27:30 |
Es war, als ob... |
01:27:33 |
...sie und das Messer... |
01:27:37 |
...miteinander verschmolzen. |
01:27:47 |
Nicht! |
01:27:49 |
Sie können sich... |
01:27:52 |
...die unerträgliche Endgültigkeit |
01:27:56 |
Und in diesem einen Moment... |
01:27:59 |
...nahm ich mir alles, |
01:28:03 |
und verwandelte es... |
01:28:05 |
...in nicht mehr |
01:28:24 |
Bingo! Das muss gerade |
01:28:32 |
Okay. Beginnen Sie |
01:28:39 |
Sir, seine Haut |
01:28:41 |
Dann bohren Sie stärker, verflucht! |
01:28:58 |
- Soll ich neutralisieren? |
01:28:59 |
Brei hilft mir nichts! |
01:29:14 |
Okay. Betäuben Sie ihn! |
01:29:26 |
Es wirkt nicht bei ihm! |
01:29:34 |
Einsatzraum, das Sicherheitsteam! |
01:29:38 |
Keine tödlichen Waffen! |
01:29:41 |
Sir! |
01:29:45 |
Scheiße! |
01:29:47 |
- Einsatz für Spezialschaum. |
01:29:51 |
Talbot, reden Sie mit mir! |
01:29:54 |
Feuer einstellen! |
01:29:55 |
Alles O.K., General. |
01:29:58 |
Inakzeptabel. |
01:30:01 |
Evakuieren Sie sofort. |
01:30:03 |
Los, verriegeln Sie! |
01:30:05 |
- Sie hörten, was der General sagt. |
01:30:10 |
Weg da! |
01:30:15 |
Okay. Komm schon! |
01:30:18 |
Das piekst jetzt vielleicht |
01:30:33 |
Rückzug! |
01:30:35 |
Entladen Sie ihre Waffe! |
01:30:38 |
Das war 's dann, Big Boy! |
01:30:40 |
Weg! |
01:30:52 |
Schotten Sie sofort |
01:30:57 |
KOMPLETTE ABSCHOTTUNG |
01:30:59 |
Ziel bewegt sich weiter |
01:31:01 |
Evakuieren Sie die Haupthalle! |
01:31:09 |
Schicken Sie Verstärkung! Schwere |
01:31:39 |
Kontamination, Sir! |
01:31:41 |
Computersysteme laufen auf Notstrom. |
01:31:50 |
In Deckung! |
01:31:58 |
- Strom in der Haupthalle abschalten! |
01:32:01 |
Zeigen Sie ihm den Ausgang! |
01:34:09 |
Fahrer, stop! |
01:34:18 |
Kanonier! Nach rechts drehen! |
01:35:56 |
Mr. President, |
01:36:00 |
Dann raus damit, General. |
01:36:01 |
Der Präsident weiß vom Wütenden. |
01:36:03 |
Ich nehme an, dass es darum geht. |
01:36:05 |
So ist es, Ma'am. |
01:36:06 |
Ich bitte um Außerkraftsetzen |
01:36:09 |
Der Wütende ist außer Kontrolle. |
01:36:12 |
Ich brauche alles verfügbare |
01:36:17 |
Sagen Sie, erwarten Sie |
01:36:20 |
Nicht, wenn ich es verhindern kann. |
01:36:22 |
Sie sind autorisiert. |
01:37:11 |
Kontaktieren Sie Goodman Control. |
01:37:13 |
Daten übermitteln. |
01:37:15 |
Hauptquartier kontaktieren. |
01:37:17 |
Sie sollen die vollständige |
01:37:21 |
Für das Gebiet |
01:37:59 |
Bestätigen Sie, |
01:38:02 |
Bestätigen Sie Evakuierung! |
01:38:03 |
Hauptquartier bestätigt Evakuierung. |
01:38:07 |
Gentlemen, es wird Zeit, |
01:38:09 |
Ich will, dass unser Ziel |
01:39:00 |
Ist ja nicht zu fassen. |
01:39:17 |
Mayday! |
01:39:19 |
Shit! |
01:39:25 |
Tango Four abgestürzt. |
01:39:31 |
Knallt ihn ab, |
01:39:33 |
Ich hab keine freie Schusslinie, |
01:39:36 |
- Aufpassen, Tango Flight! |
01:39:41 |
Tango Three, zurück |
01:39:44 |
Erst feuern, |
01:39:46 |
Tango One ist scharf. |
01:39:48 |
Roger. Waffe scharf, sind bereit. |
01:39:56 |
Feuer nach eigenem Ermessen. |
01:40:17 |
Tango One, zurück! |
01:40:20 |
Tango-Flight, Schusslinie frei. |
01:40:26 |
Tango One |
01:40:46 |
Tango One, Tango Three, |
01:40:49 |
Verfluchte Scheiße. |
01:40:53 |
Mayday! |
01:40:57 |
Mayday! Wir sind getroffen! |
01:41:04 |
- Wie viele Verluste? |
01:41:08 |
Der Vogel ist nur noch Schrott, |
01:41:13 |
Tango Flight, |
01:41:16 |
Tango One, |
01:41:18 |
Feuern sie alles. |
01:41:41 |
T-Bolt, ihr Parkplatz ist fertig. |
01:41:43 |
Sprit und Munition am Ende. |
01:42:12 |
T-Bolt, hier ist Goodman-Control. |
01:42:16 |
Er ist wieder unterwegs. |
01:42:18 |
Verdammt! |
01:42:19 |
Ich habe ihn. |
01:42:22 |
Offenbar ist er auf dem Heimweg. |
01:42:25 |
Kampfjäger starten. Sie sollen |
01:42:31 |
- Hallo? |
01:42:34 |
Er bewegt sich in deine Richtung. |
01:42:37 |
Wie weit bist du vom Stützpunkt weg? |
01:42:39 |
Ich komme gerade an. |
01:42:42 |
Endlich mal gute Nachrichten. |
01:42:44 |
Bleib dort, Betty. |
01:43:00 |
Legend One fast da. |
01:43:03 |
Ich kann drehen und ihn |
01:43:06 |
Schaffen Sie sich freies Schussfeld |
01:43:14 |
Legend, ziehen Sie hoch. |
01:43:21 |
Zieh hoch! |
01:43:26 |
Ich kann nicht hochziehen! |
01:43:36 |
Okay, Sie haben ihn. |
01:43:39 |
Mal sehen, |
01:43:43 |
Zünde Nachbrenner. |
01:44:01 |
Passieren Flugfläche 600. |
01:44:04 |
Das übersteigt den Leistungsbereich. |
01:44:06 |
Bleiben Sie dran, Legend! |
01:44:07 |
Kann nicht höher. |
01:44:10 |
Er wird vor Ihnen ohnmächtig. |
01:44:16 |
950. |
01:44:18 |
Ich kann nicht mehr halten. |
01:45:07 |
Schwächliches Menschlein. |
01:45:17 |
Kontakt, er ist im Wasser. |
01:45:21 |
Wir dürfen kein Risiko eingehen. |
01:45:22 |
Sie haben Feuererlaubnis |
01:45:47 |
- Dad? |
01:45:49 |
Wir haben keine Wahl. |
01:45:51 |
Ich muss ihn vernichten. |
01:45:53 |
Aber das darfst du nicht! |
01:45:54 |
Du würdest ihn nur noch wütender |
01:45:58 |
Er will zu dir, Betty, das weißt du. |
01:46:02 |
Dann lass mich zu ihm. |
01:46:05 |
Bitte. |
01:46:08 |
Gib ihm die Chance, |
01:46:29 |
An alle Luftfahrzeuge |
01:46:32 |
Hier spricht General Ross. |
01:46:34 |
Der Luftraum wurde zum |
01:46:38 |
Alle Luftfahrzeuge werden zum |
01:47:22 |
Echo One-Nine feuerbereit. |
01:47:24 |
Warte auf Feuererlaubnis. |
01:47:29 |
Befehl Code Yellow. |
01:47:41 |
An alle Einheiten. Nicht feuern. |
01:47:43 |
Hier T-Bolt, an alle Einheiten. |
01:47:46 |
Wiederhole Nicht feuern! |
01:48:03 |
POLIZEl EINSATZKOMMANDO |
01:48:07 |
Los, los, Beeilung! |
01:48:16 |
Alle sofort in Deckung! Runter! |
01:49:48 |
Du hast mich gefunden. |
01:49:51 |
Das war nicht allzu schwer. |
01:49:56 |
Doch, das war es. |
01:51:33 |
Es läuft so, Gentlemen. |
01:51:35 |
Er bleibt hier, |
01:51:38 |
was mit ihm weiter geschieht. |
01:51:40 |
Wenn er bis dahin etwas anderes tut, |
01:51:45 |
drehen wir den Saft an, |
01:51:49 |
Wir haben einen Sicherheitsabstand |
01:51:52 |
Beim Einsatz |
01:51:54 |
...sollte es |
01:52:05 |
Ich tue das für dich, Betty. |
01:52:07 |
Aber so oder so, wir müssen |
01:53:56 |
Ich hätte dich töten sollen. |
01:53:59 |
So, wie ich dich hätte töten sollen. |
01:54:02 |
Ich wünschte, das hättest du. |
01:54:10 |
Ich hab sie letzte Nacht gesehen. |
01:54:14 |
Hab ihr Gesicht gesehen. |
01:54:16 |
Braunes Haar, |
01:54:20 |
braune Augen. |
01:54:22 |
Sie hat mich angelächelt. |
01:54:25 |
Sie gab mir einen Kuss |
01:54:30 |
Ich kann mich fast erinnern, |
01:54:36 |
Es war so ähnlich wie Wüstenblumen. |
01:54:40 |
ihr Lieblings-Parfum. |
01:54:45 |
Es ist meine Mutter. |
01:54:47 |
Und ich kenne nicht mal ihren Namen. |
01:54:57 |
Es ist gut, mein Sohn. |
01:54:59 |
Weine nur. Weine nur. |
01:55:13 |
- Weine. Das Weinen wird dir gut tun. |
01:55:19 |
Vielleicht warst du einmal |
01:55:23 |
aber du bist es nicht |
01:55:25 |
Oh, ist das so? |
01:55:29 |
Jetzt pass mal gut auf. |
01:55:31 |
Ich bin nicht hierher gekommen, |
01:55:34 |
Ich bin hier, |
01:55:38 |
Meinen wahren Sohn. |
01:55:40 |
Den, der in deinem Inneren steckt. |
01:55:43 |
Du bist nichts weiter als seine |
01:55:46 |
Eine Hülse |
01:55:49 |
die jeden Moment |
01:55:52 |
Du kannst denken, was du willst. |
01:56:01 |
Nein, mein Sohn, hör zu. |
01:56:05 |
Für mich. |
01:56:07 |
Auch meine Zellen absorbieren und... |
01:56:10 |
...transformieren |
01:56:13 |
Aber im Gegensatz zu deinen |
01:56:15 |
Mein Sohn, |
01:56:17 |
ich brauche deine Stärke. |
01:56:20 |
Ich habe dir das Leben gegeben, |
01:56:22 |
und jetzt |
01:56:26 |
Nur eine Million Mal strahlender. |
01:56:30 |
Und mächtiger! |
01:56:31 |
- Hör auf! |
01:56:37 |
Denk mal an all die Männer |
01:56:41 |
Die Befehle bellen |
01:56:44 |
Die ihre kleinkarierten Regeln |
01:56:48 |
Denk an das Unheil, |
01:56:51 |
An dir! An mir! |
01:56:54 |
An der Menschheit! |
01:56:56 |
Dir muss klar werden, dass wir |
01:56:59 |
ihre Hymnen und Regierungen |
01:57:02 |
in einer Sekunde! |
01:57:04 |
Du in mir. |
01:57:06 |
Ich würde eher sterben! |
01:57:10 |
Was? Oh, das ist deine Antwort? |
01:57:13 |
Nun, dann wirst du |
01:57:15 |
Und wiedergeboren werden. |
01:57:19 |
Als Held, |
01:57:21 |
Lange bevor die blassen Religionen |
01:57:25 |
...die Seele der Menschheit |
01:57:27 |
Geh! |
01:57:44 |
Hör auf zu brüllen! |
01:57:47 |
Du mickriges Stück |
01:57:58 |
Na schön. Ich gehe! |
01:58:00 |
Jetzt wirst du sehen, wie ich gehe! |
01:58:02 |
Anschalten. |
01:58:28 |
- Noch mal! |
01:58:30 |
Kein Strom. Ein elektromagnetisches |
01:58:38 |
Gehen Sie und greifen Sie |
01:59:30 |
Sir, ich hab sie auf dem Radar. |
01:59:33 |
Alarmieren Sie Task Force. |
01:59:42 |
Ja. |
02:00:46 |
So ist es gut. Kämpfe weiter. |
02:00:49 |
Je mehr du kämpfst, |
02:01:01 |
Merkwürdig. |
02:01:02 |
Wir verzeichnen dort |
02:01:05 |
aber gleichzeitig |
02:01:08 |
Sie absorbieren die Energie |
02:01:19 |
Entspann dich. |
02:01:20 |
Schlaf jetzt, Bruce. |
02:01:24 |
Hör auf, dich zu wehren... |
02:01:26 |
...und gib mir deine ganze Kraft. |
02:01:30 |
Du glaubst, du kannst damit leben? |
02:01:34 |
Nimm alles! |
02:01:39 |
Oh, ja... Ja! |
02:01:55 |
Nimm sie zurück. |
02:01:59 |
Es hört nicht auf! |
02:02:02 |
Nimm sie zurück! |
02:02:20 |
Gentlemen, zünden! |
02:02:30 |
Gammabombe ausgeklinkt. |
02:02:56 |
Träum was Schönes, mein Kleiner! |
02:03:15 |
EIN JAHR SPÄTER... |
02:03:49 |
- Hallo? |
02:03:51 |
Hi, Dad. |
02:03:53 |
Schön, dass ich dich erreiche. |
02:03:54 |
- Ich freu mich, dass du anrufst. |
02:03:59 |
Hör zu, Betty... |
02:04:01 |
Du und ich... |
02:04:03 |
Na ja, wir beide wissen, |
02:04:05 |
Bruce konnte die Explosion |
02:04:08 |
Aber... Na ja, weißt du... |
02:04:12 |
Was ist los? |
02:04:14 |
Ach, na ja, die üblichen Spinner, |
02:04:17 |
die irgendwelche Dinge sehen. |
02:04:22 |
Ach, so. |
02:04:24 |
Also, äh... |
02:04:26 |
Falls er das zufällig |
02:04:30 |
und versucht, mit dir Kontakt |
02:04:35 |
würdest du 's mir doch sagen? |
02:04:38 |
Nein. Würde ich nicht. |
02:04:42 |
Aber du weißt genauso gut wie ich, |
02:04:45 |
Ich meine, |
02:04:48 |
mein Computer überwacht |
02:04:53 |
Allerdings kann ich dir sagen, |
02:04:56 |
dass, wenn er noch lebt, |
02:04:59 |
ich mir nicht wünschen würde, |
02:05:02 |
denn egal, |
02:05:07 |
ich hab ihn geliebt. |
02:05:16 |
Tut mir Leid, Betty. |
02:05:19 |
Es tut mir so Leid. |
02:05:24 |
Ja, das weiß ich. |
02:05:57 |
Hör auf deinen Vater |
02:06:15 |
Nehmt alle Medikamente mit. |
02:06:18 |
Ruhe! |
02:06:20 |
Setzt euch! |
02:06:21 |
Haltet die Schnauze! |
02:06:25 |
Wir brauchen diese Medikamente |
02:06:29 |
Hast du etwa zu entscheiden, |
02:06:32 |
Diese Leute helfen unseren Feinden. |
02:06:37 |
Und vielleicht tust du das auch. |
02:06:40 |
Nehmt alles. |
02:06:41 |
Es ist Eigentum der Regierung. |
02:06:46 |
Sie machen mich wütend. |
02:06:50 |
Sie würden mich nicht mögen, |
02:12:06 |
Subtitles conformed by |