Humanity s End
|
00:01:26 |
La Saga prohibida |
00:01:34 |
La era Neandertal. |
00:01:39 |
La primera ciudad Neandertal |
00:01:44 |
Su sociedad prosperó y llegaron |
00:01:48 |
Genéticamente inferiores, los Homo-sapiens |
00:01:55 |
Los Neandertales estaban obsesionados |
00:01:59 |
Y buscaron milenio tras milenio... |
00:02:01 |
para tener la secuencia de ADN. |
00:02:05 |
La era de Nephilim. |
00:02:08 |
Alcanzaron una raza genéticamente superior... |
00:02:10 |
llamada Nephilim. |
00:02:13 |
Muchos Neandertales vivían miles de años, |
00:02:16 |
pero esto no era suficiente. |
00:02:18 |
Ellos buscaban un cambio |
00:02:24 |
Pero los humanos y los Nephilim estaban |
00:02:29 |
Con la era del hielo, las dos razas |
00:02:32 |
pero pocos se mantuvieron fieles |
00:02:36 |
La era del hombre. |
00:02:37 |
Aunque similares en apariencia, |
00:02:39 |
los cerebros humanos eran distintos |
00:02:43 |
Los humanos tienen gran talento |
00:02:46 |
Aunque cometían |
00:02:50 |
Los Nephilim explotaron su creatividad... |
00:02:53 |
y los mantuvieron bajo control |
00:02:58 |
Estos eran los Dioses de tiempos antiguos. |
00:03:07 |
Los humanos mantenían |
00:03:09 |
y llegaron a alcanzar |
00:03:16 |
Eventualmente, los Homo-sapiens... |
00:03:19 |
descubrieron el poder del átomo. |
00:03:23 |
Lo usaron para luchar una guerra terrible |
00:03:28 |
Millones murieron y el Imperio colapsó. |
00:03:35 |
Después de la primera guerra atómica, |
00:03:38 |
los humanos estuvieron al mando de los Nephilim. |
00:03:44 |
Los Nephilim que quedaron |
00:03:49 |
Aún obsesionados por su religión, |
00:03:51 |
los humanos hicieron guerras para progresar. |
00:03:58 |
Un hombre representando las |
00:04:02 |
Los secretos de los Nephilim fueron descubiertos. |
00:04:05 |
Y empezó un genocidio sobre |
00:04:09 |
El poder de los Nephilim |
00:04:14 |
EL Imperio Nazi debía custodiar |
00:04:18 |
La llegada de los nazis al poder |
00:04:27 |
Determinaron volver a su hogar, |
00:04:29 |
y establecieron su imperio en Marte. |
00:04:33 |
En el espacio los humanos descubrieron |
00:04:39 |
Y están preparados para regresar. |
00:04:43 |
Y los Nephilim regresaron e hicieron |
00:04:48 |
Los humanos respondieron |
00:04:53 |
El crepúsculo de la humanidad. |
00:04:56 |
La Tierra quedó en ruinas. |
00:04:59 |
Emergió una nueva religión que |
00:05:04 |
Un genetista que reconoció |
00:05:11 |
Los Nephilim regresaron a la Tierra, |
00:05:13 |
y continuaron dominando |
00:05:16 |
Y por un tiempo hubo orden. |
00:05:25 |
Empezó la Gran Guerra de Liberación. |
00:05:30 |
Los humanos se rebelaron y mataron |
00:05:33 |
Los que quedaron se marcharon |
00:05:43 |
Siguiendo las escrituras del Dr. Hatcher, |
00:05:50 |
La nave superior, conocida como Konstrukt, |
00:05:54 |
se construyó en una instalación en Marte. |
00:05:58 |
Con el avance de la bio-inteligencia, |
00:06:05 |
Ahora son totalmente independientes |
00:06:07 |
Los Konstrukts descubrieron |
00:06:11 |
Pero utilizaron su inteligencia y |
00:06:13 |
salieron a conquistar la galaxia. |
00:06:17 |
Bajo el reinado de los Konstrukts |
00:06:22 |
hasta que quedó solo la mitad |
00:06:26 |
El conocimiento de la historia, |
00:06:29 |
se desvaneció en mito y leyenda. |
00:06:37 |
El Fin de la Humanidad. |
00:08:14 |
Nueva Shangai. |
00:08:52 |
¡Son demasiados! |
00:08:56 |
¡Mierda! |
00:09:04 |
Contacta a Sheetak. |
00:09:06 |
¡Mira a ver si queda alguien |
00:09:11 |
Tenemos que dar la alarma. |
00:09:14 |
¡Busca a los que queden y sal de aquí! |
00:09:16 |
¡Contacta a la Blue Whale! |
00:09:34 |
Tenemos que evacuar. |
00:09:36 |
Es una orden. |
00:10:44 |
Orion 2. |
00:11:07 |
Fue hace siete años. |
00:11:09 |
Cuando estábamos bajo |
00:11:11 |
fue a su museo, |
00:11:14 |
pero nadie compró nada. |
00:11:16 |
Ahí cuando vi a Blue Whale. |
00:11:18 |
Ella estaba tirada a un lado. |
00:11:21 |
Me sorprende que haya habido una |
00:11:24 |
A nadie le importa esa vieja nave |
00:11:27 |
Además todos quieren hacer dinero. |
00:11:30 |
Decidí quedarme con ella. |
00:11:32 |
¿Qué edad tiene? |
00:11:34 |
No lo sé. Supongo que 10000 años. |
00:11:37 |
Ya me dieron el tour, |
00:11:41 |
Estamos haciendo una reparación total. |
00:11:42 |
Primero los motores, |
00:11:45 |
Estaba pensando en |
00:11:47 |
Nunca había visto eso en |
00:11:48 |
Sí, sin mencionar los torpedos militares. |
00:11:51 |
También tomado del PDD, |
00:11:55 |
¡Ella será la nave más veloz... |
00:11:58 |
Nada de Vera. |
00:12:02 |
- Capitán. |
00:12:05 |
Mira, Sorgon 387. |
00:12:08 |
Conquistador del mundo, |
00:12:11 |
con mucha experiencia en el placer |
00:12:15 |
Sí. Es dinamita. |
00:12:17 |
No como los demás G-7. |
00:12:19 |
Si fuera humano sería estrella |
00:12:22 |
Transmisión de Konstrukt 3. |
00:12:24 |
¿Por qué está pescando? |
00:12:26 |
Es la pregunta más estúpida |
00:12:29 |
Se suponía que estuvieras en |
00:12:32 |
¿Cuál es el apuro? |
00:12:34 |
Lo que hay dentro del paquete |
00:12:37 |
Bueno, los tendrás cuando los tengan. |
00:12:39 |
Así que, tres días. |
00:12:41 |
Pero si pagan más dinero, |
00:12:43 |
lo tendrán más rápido. |
00:12:45 |
Roj, ¿alguna vez te dejaron |
00:12:52 |
¿Cuándo recibiremos la mercancía? |
00:12:57 |
Derasi, terminé la reparación. |
00:13:00 |
Ya venía siendo hora. |
00:13:02 |
No hay pescados aquí. |
00:13:08 |
- ¿Ya terminaste? |
00:13:10 |
- ¿Blue? |
00:13:12 |
Debería ver como quedó. |
00:13:14 |
Es la única mecánica en 60 años luz. |
00:13:19 |
Mira se pone algo majadera, |
00:13:22 |
Sí, conozco su mal humor. |
00:13:25 |
- ¿Y los ataques? |
00:13:27 |
Destruyeron tres mundos humanos. |
00:13:30 |
No están seguros de quien atacó. |
00:13:32 |
Escuché que era Nathalon. |
00:13:34 |
Otro humano hibrido. |
00:13:36 |
Le añadieron ADN alienígena a su sistema. |
00:13:39 |
Se clasifican como Homo-superiores. |
00:13:41 |
No me interesa ni la política |
00:13:43 |
Tal vez deberías hacerlo. |
00:13:45 |
Eso parece una orden. |
00:13:47 |
¿Cómo me llamaste? |
00:13:49 |
Capitán. |
00:13:50 |
Sí, yo soy el capitán, |
00:13:52 |
y tú las obedeces. |
00:13:54 |
Sé que quieres quedar bien |
00:13:56 |
pero en esta nave... |
00:13:58 |
Es urgente, dice que necesita... |
00:14:00 |
Muy bien. |
00:14:03 |
Y tú, asegúrate de revisar |
00:14:24 |
- ¿Derasi? |
00:14:26 |
Este no es el momento. |
00:14:28 |
Escuché lo de la crisis. |
00:14:30 |
Tengo algo que decirte. |
00:14:32 |
¿Dónde estás? |
00:14:34 |
¿Un banco de esperma? |
00:14:36 |
Me dejaste porque no querías |
00:14:39 |
...a los humanos. |
00:14:42 |
- ¿Qué estás volando? |
00:14:44 |
Primero tienes que despistarlos. |
00:14:48 |
Te necesito Derasi. |
00:15:03 |
Nos vamos al sistema Pleiades. |
00:15:06 |
Pero tenemos que ir a... |
00:15:08 |
¿Estás lista Blue? |
00:15:16 |
Curso establecido. |
00:15:19 |
¿Hola? |
00:15:25 |
Maldición. |
00:15:27 |
387 es un héroe. |
00:15:46 |
Sistema Pleiades NMR. |
00:15:55 |
25 años luz en 20 minutos. |
00:15:58 |
- ¡¿Qué está pasando?! |
00:16:01 |
Estaba revisando tus cables |
00:16:04 |
¿Por qué no se lo dijiste a nadie? |
00:16:06 |
Porque es el núcleo central. |
00:16:09 |
Lo dudo. |
00:16:11 |
¿Dónde está mi nave? |
00:16:13 |
Supongo que al lado del reactor. |
00:16:15 |
- ¿Blue? |
00:16:17 |
Está justo delante. |
00:16:19 |
Esto nunca sucedería en |
00:16:21 |
¡Pero no es una nave común! |
00:16:24 |
- Te tomaste tu tiempo. |
00:16:25 |
Voy en camino a NMR, necesito tu ayuda. |
00:16:28 |
¿Dónde está el jefe de la flota? |
00:16:32 |
Ya no están. |
00:16:33 |
- ¿Adonde fueron? |
00:16:36 |
- Algo grande se acerca. |
00:16:38 |
Deja todo lo que tienes |
00:16:41 |
- No tengo posibilidad. |
00:16:45 |
General, tenemos compañía. |
00:16:47 |
Abriré fuego. |
00:17:07 |
Voy en caída. |
00:17:10 |
- ¿Cuáles? |
00:17:11 |
- ¿Qué? |
00:17:13 |
Salúdenme a Jesús. |
00:17:16 |
- Los torpedos son ilega... |
00:17:27 |
Me persiguen. |
00:17:33 |
¡Toma eso! |
00:17:36 |
Estoy aquí. |
00:17:38 |
Era todo lo que teníamos. |
00:17:40 |
Ya estoy rezando. |
00:17:54 |
Estado. |
00:17:55 |
Atmósfera baja. |
00:17:57 |
Vamos allá. |
00:17:58 |
Sí. |
00:18:01 |
- ¿Y tu nave? |
00:18:03 |
- ¿Podemos aterrizar? |
00:18:05 |
- Reescribir. |
00:18:08 |
Lo siento nena, |
00:18:09 |
Derasi conéctame de nuevo. |
00:18:17 |
¿Entendiste? |
00:18:19 |
Deja eso aquí. |
00:18:21 |
No dispares a menos que estés seguro. |
00:18:24 |
- Apunta bien. |
00:18:26 |
Cállate. |
00:18:32 |
No hay señal de estas cosas. |
00:18:34 |
- Que mal olor. |
00:18:39 |
Esto era el océano. |
00:18:43 |
Si fuera capitán me alejaría |
00:18:45 |
No eres capitán así que |
00:18:48 |
No me gusta... |
00:18:50 |
Lo siento capitán, me voy a callar |
00:18:54 |
¡porque no sé hacer nada más! |
00:18:57 |
- Los encontré. |
00:19:00 |
Respondieron tus plegarias. |
00:19:08 |
Vamos, ¡dispara ya! |
00:19:18 |
- Vi lo que hiciste. |
00:19:20 |
Me apuntaste. |
00:19:22 |
¡Me apuntaste! |
00:19:25 |
- Clones. |
00:19:28 |
Son feos. |
00:19:39 |
¡No disparen, |
00:19:43 |
Él no. |
00:19:54 |
Sorgon 387. |
00:20:04 |
Pensaban que estaban exterminados. |
00:20:06 |
Encontraron un escondite |
00:20:08 |
No es un escondite si se |
00:20:11 |
Quítame las manos del abrigo. |
00:20:15 |
Entonces... ¿dónde está Sheetak? |
00:20:21 |
La pilotaba que estaba en el área. |
00:20:30 |
La nave está sobrecalentada. |
00:20:32 |
- Enciende los motores. |
00:20:34 |
Reescribe. |
00:20:43 |
- ¿Estás molesto? |
00:20:47 |
Hacía 7 años que no la veías. |
00:20:51 |
Sí. |
00:20:53 |
- Sé que... |
00:21:12 |
¿Qué te pasó? |
00:21:17 |
Yo soy... |
00:21:22 |
Idiota, saca a la colegiala |
00:21:24 |
Mi nombre es Alicia. |
00:21:26 |
- ¿Cómo? |
00:21:28 |
Reproductora de clase A, Alicia. |
00:21:32 |
Llévala a la nave. |
00:21:34 |
¿Él es... |
00:21:36 |
Lo castraron de nacimiento. |
00:21:39 |
No piensa en el sexo. |
00:21:48 |
Vamos Sr. Twinkle, |
00:22:03 |
Había visto otras reproductoras, |
00:22:05 |
pero ella parece más capaz. |
00:22:08 |
Me alegra que esté aquí. |
00:22:10 |
Junior Frietag. |
00:22:13 |
Era piloto de... ya sabe. |
00:22:16 |
¿EL Derasi Vorde de la |
00:22:20 |
Mira, eso fue hace mucho tiempo. |
00:22:23 |
La vida de PediCrime cambió |
00:22:28 |
Mira, yo no... |
00:22:29 |
¡Esa ofensiva solo fue una masacre! |
00:22:31 |
Bueno, todos cometemos errores anciano. |
00:22:35 |
Eres inteligente. |
00:22:38 |
¿Por qué no regresas a Vera? |
00:22:43 |
- ¿Vives allí no? |
00:22:46 |
No hay humanos ahí. |
00:22:49 |
- ¿Sabes algo de las otras colonias? |
00:22:52 |
- Sí, bueno... |
00:22:54 |
Ni una. |
00:22:56 |
Usaron bio-robots para infiltrase. |
00:23:00 |
Llevaban años ahí. |
00:23:02 |
Y dieron la señal. |
00:23:07 |
No pudimos ni formar una flota. |
00:23:10 |
Todo despareció en cuestión de días. |
00:23:14 |
Tiene que haber alguien |
00:23:16 |
Buscamos por meses. |
00:23:18 |
Ni el mínimo rastro. |
00:23:21 |
Bueno, los Konstrukts habrán rescatados |
00:23:27 |
Deben estar a salvo. |
00:23:28 |
Nuestro amigos técnicos formaron |
00:23:33 |
Vas allá y serás ejecutado. |
00:23:35 |
Tengo un contrato. |
00:23:37 |
Así que tengo algo de protección. |
00:23:39 |
Escúchame muchacho, |
00:23:41 |
Los Nephilim datan de hace millones de años... |
00:23:44 |
al igual que los Konstrukts, |
00:23:54 |
No es tan fuerte general. |
00:23:56 |
Tú... y yo somos los últimos |
00:24:02 |
No queda muchos de usted. |
00:24:09 |
Pero Alici... |
00:24:17 |
Ella es la última que nos queda. |
00:24:20 |
Que asqueroso... |
00:24:22 |
que un hombre de tu calaña |
00:24:29 |
Si tú y ella... |
00:24:32 |
quizás... |
00:24:36 |
No les queda otra opción |
00:24:41 |
Primero luchamos y después... |
00:24:45 |
Ya no queda nada. |
00:24:47 |
Los militares cayeron primero. |
00:24:49 |
Tú, reagrúpate y escóndete. |
00:24:53 |
Hay un secreto militar, |
00:24:58 |
Todas las armas ilegales |
00:25:02 |
Tengo dos reglas en mi vida. |
00:25:04 |
No salgo con muchachas estúpidas |
00:25:07 |
y no voy a zonas prohibidas |
00:25:11 |
Sabes que es bueno para ti. |
00:25:14 |
Así que escucha. |
00:25:15 |
La raza humana está agotada. |
00:25:18 |
No queda nada. |
00:25:22 |
Tú eres todo lo que queda. |
00:25:33 |
¿General? |
00:25:53 |
Mundo Konstrukt. |
00:26:00 |
Le damos la bienvenida bajo |
00:26:03 |
Reconocemos tu responsabilidad con nuestro ADN, |
00:26:11 |
El ADN Homo-Sapien ha sido |
00:26:15 |
Pronto la inmortalidad será nuestra, |
00:26:42 |
Nuestra alianza con tu gente ridícula está |
00:26:49 |
Hemos despachado una pequeña flota para |
00:26:54 |
El genocidio de los Homos-sapiens |
00:26:58 |
No toleramos críticas a nuestra política. |
00:27:01 |
Haz la entrega como prometiste |
00:27:03 |
Somos Homo-technis, |
00:27:25 |
¿Todo el mundo está muerto? |
00:27:27 |
Eso fue lo que dijo el general. |
00:27:29 |
Pero hay colonias y estaciones |
00:27:33 |
Bueno, pues encontraron la |
00:27:37 |
La pregunta es: |
00:27:38 |
¿por qué estamos vivos aún? |
00:27:40 |
Tú te estabas escondiendo |
00:27:42 |
fuera del espacio. |
00:27:44 |
Pues ya no me voy a esconder. |
00:27:53 |
¡Malditos Konstrukts! |
00:27:56 |
- No vienen tan rápido. |
00:27:58 |
Llevamos una carga que les interesa. |
00:28:00 |
- Voy a soltarla. |
00:28:12 |
- ¿Listo? |
00:28:13 |
Suelta la carga. |
00:28:20 |
Pon el curso a NMR. |
00:28:23 |
- ¡Hazlo! |
00:28:25 |
Los reguladores... |
00:28:27 |
Ya van dos veces. |
00:28:30 |
Me estás haciendo enfadar. |
00:28:48 |
Los reguladores 3 y 4 están sobrecargados. |
00:28:51 |
Estabiliza Blue. |
00:28:53 |
- ¿Adonde? |
00:28:55 |
A Marte. |
00:28:57 |
¡Vamos! |
00:29:05 |
- ¡Eso estuvo genial! |
00:29:08 |
Por amor de Dios Derasi. |
00:29:11 |
No jodas Capitana. |
00:29:13 |
No soy miembro de tu tripulación. |
00:29:17 |
Ahora sí. |
00:29:22 |
¿Cómo vas Blue? |
00:29:23 |
Como estoy no llegaremos lejos. |
00:29:27 |
Los inyectores no funcionan |
00:29:31 |
Que bueno que tienes |
00:29:33 |
Markus era el mecánico |
00:29:35 |
- Tú no eres nadie... |
00:29:39 |
Que suerte que ella esté aquí. |
00:29:43 |
Necesito inyectores nuevos. |
00:29:47 |
Si paramos en la estación Finian |
00:29:50 |
¿Te parece bien? |
00:29:55 |
Ya todo está bien. |
00:29:59 |
La próxima vez tendré una |
00:30:05 |
Busqué todas las frecuencias humanas. |
00:30:08 |
Solo se trasmite esto. |
00:30:14 |
Odio ese sonido. |
00:30:17 |
¿Qué significa eso? |
00:30:19 |
Dicen que el código de ADN de |
00:30:24 |
Y que reina el Imperio de Nephilim. |
00:30:27 |
Los Homo-technis, los Homo-superiores, |
00:30:32 |
los Konstrukts y los Bio-Clons, |
00:30:35 |
deben reportarse al cuartel local |
00:30:38 |
para ser registrado |
00:30:43 |
- ¿Solo somos ellos y nosotros? |
00:30:51 |
- ¿Y Derasi? |
00:31:09 |
4 días de Pleiades y ni un susurro |
00:31:14 |
Las probabilidades de |
00:31:18 |
Ojala sea más feliz aquí. |
00:31:21 |
Vemos naves Konstrukts en la distancia. |
00:31:24 |
Estamos a un día de viaje de Marte. |
00:31:29 |
Espero que tengan una buena hamburguesa. |
00:31:32 |
O al menos un buen |
00:31:39 |
¿Por qué hace tanto frío en esta nave? |
00:31:44 |
Todas las naves con así. |
00:31:48 |
Nunca salí de Pleiades 5. |
00:31:50 |
Hace más calor allá, en la playa. |
00:31:57 |
Sí. |
00:32:14 |
¿Cuánto conocías a Sheetak? |
00:32:16 |
Ella era la jefa del programa. |
00:32:19 |
¿Algunas vez habló de mí? |
00:32:22 |
No. Nunca. |
00:32:23 |
Pero hablaba mucho de Freddie. |
00:32:26 |
¿Por qué, tú y ella... |
00:32:31 |
Bueno, no pareces de su tipo. |
00:32:35 |
Sí, supongo que no. |
00:32:38 |
¿Por qué quisiste ser una reproductora? |
00:32:42 |
- ¿Te gusta mucho el sexo? |
00:32:47 |
El objetivo era prepararnos... |
00:32:50 |
para restablecer la población humana. |
00:32:54 |
Bueno, hace un tiempo que estoy fuera. |
00:32:57 |
Bueno, una enfermedad estaba |
00:33:03 |
Los míos funcionan así que... |
00:33:05 |
estaba feliz de estar en el programa. |
00:33:11 |
Estación Finian. |
00:33:21 |
- Había una masa. |
00:33:24 |
Dejé una parte en la estación. |
00:33:26 |
Ponme con Derasi. |
00:33:33 |
Ha pasado algún tiempo, |
00:33:36 |
Necesito conocer tu historia. |
00:33:38 |
Mi padre era militar. |
00:33:40 |
Él me obligó a hacer muchas cosas... |
00:33:42 |
Tu historial médico. |
00:33:44 |
Bueno, él me quebró tres huesos |
00:33:49 |
76. |
00:33:52 |
No se supone que toque |
00:33:55 |
Bueno, tengo 39 años. |
00:34:15 |
Muy bueno. |
00:34:38 |
¿Eres mi mamá? |
00:34:41 |
¿Qué pasó? |
00:34:43 |
Mi mamá se fue. |
00:34:45 |
¿Hace qué tiempo estás aquí? |
00:34:49 |
¿Tú serías mi mamá? |
00:34:54 |
Me encantaría ser tu mamá. |
00:35:10 |
¡Solo un robot! |
00:35:15 |
¿Te gustaría ser... mi... |
00:35:22 |
- Estoy ovulando. |
00:35:42 |
Abre las puertas Blue. |
00:35:44 |
Lo siento Contessa, no puedo hacer eso. |
00:35:46 |
¡Abre las malditas puertas Blue! |
00:35:54 |
Puertas abiertas. |
00:35:56 |
Es mi primera vez. |
00:36:00 |
Es mi primera vez... |
00:36:02 |
con una virgen. |
00:36:07 |
Lo siento. |
00:36:15 |
Eso no es agradable. |
00:36:19 |
- Oh Dios. |
00:36:26 |
Estuve ausente por un rato. |
00:36:34 |
Esto es extraño para mí. |
00:36:39 |
Yo terminé con Sheetak, |
00:36:41 |
o ella terminó conmigo yo... |
00:36:43 |
ella no quería tener una familia. |
00:36:46 |
No recuerdo. |
00:36:50 |
Y no sé, estoy listo |
00:36:53 |
Quiero, pero no tan rápido. |
00:36:57 |
Quiero conocerte mejor. |
00:36:59 |
Ella se fue hace 10 minutos. |
00:37:07 |
Lo sé. |
00:37:10 |
¿Encontraste algo en la estación? |
00:37:13 |
¿Qué hay de malo conmigo? |
00:37:16 |
¿Me encuentras atractiva, no? |
00:37:22 |
Desde que te conozco estabas |
00:37:25 |
Markus era mayor que yo y... |
00:37:29 |
Los dos lo extrañamos. |
00:37:36 |
Me gusta sentirme amada. |
00:37:42 |
Está bien. |
00:37:44 |
Markus me contó de los días |
00:37:49 |
Eso fue hace 20 años. |
00:37:53 |
¿Alguna vez Markus te llevó a pescar? |
00:37:56 |
Sí, en el invierno de 2833. |
00:38:00 |
Yo fui en 2824. |
00:38:05 |
¿28 kilos? |
00:38:08 |
Tus brazos son muy flacos. |
00:38:14 |
¿Te gusto Derasi? |
00:38:25 |
Eres una de los nuestros. |
00:38:34 |
Y tengo novia. |
00:38:37 |
Además, soy solo esperma. |
00:39:04 |
¿Escuchaste eso? |
00:39:05 |
Es así Derasi, |
00:39:07 |
Dile la verdad. |
00:39:10 |
Nunca se lo diré. |
00:39:13 |
Esa es mi regla. |
00:39:16 |
¡Mierda! |
00:39:24 |
Nada bien. |
00:39:27 |
¿Con qué? |
00:39:29 |
Tu regalo. |
00:39:31 |
Mándame allá afuera y puedo |
00:39:33 |
Transmisión entrante. |
00:39:35 |
Hay una razón por la cual |
00:39:37 |
- ¿Por qué funcionan? |
00:39:39 |
Tuve alguna de estas en mi manos... |
00:39:41 |
y tienden a... explotar antes de usarlas. |
00:39:45 |
¿Qué respondo? |
00:39:46 |
¡Pídele la receta de la hamburguesa! |
00:39:48 |
Eso fue innecesario. |
00:39:50 |
Capitán, tiene ordenes de entregarse y... |
00:39:53 |
¿Por qué me sigue? |
00:39:55 |
Toda la galaxia te está buscando. |
00:39:57 |
Solo queremos ponerle un final. |
00:39:58 |
¿Y si te doy una bolsa de depósito? |
00:40:01 |
No tiene armas a bordo de la nave. |
00:40:03 |
Sí, somos más veloces que tú. |
00:40:05 |
El deseo de Kons... |
00:40:07 |
¿Por qué no te sientas sobre esto |
00:40:11 |
Haga lo que ella dice capitán. |
00:40:17 |
- ¿Es uno de ustedes? |
00:40:20 |
Tú y ellos. |
00:40:22 |
5 años de servicio, |
00:40:25 |
¡Cállate! |
00:40:27 |
- ¡Maestro puerco! |
00:40:31 |
Están juntos en esto, |
00:40:33 |
Nuestra nave robada. |
00:40:35 |
Creemos que los cadáveres contienen |
00:40:40 |
Ellos necesitan esto para ser inmortales. |
00:40:43 |
- Lo van a compartir con nosotros. |
00:40:46 |
Hazlo. |
00:40:49 |
¡Suéltalo! |
00:40:54 |
Apaga la pantalla. |
00:40:56 |
¿Sabes qué? |
00:40:57 |
Tienes que aprender a respetar |
00:41:01 |
Gracias. |
00:41:08 |
¡Idiota! |
00:41:11 |
Tuviste la oportunidad de vivir bien. |
00:41:16 |
Mis hermanos y hermanas |
00:41:18 |
Sí, por eso debiste permanecer |
00:41:20 |
¡Maldito esclavo! |
00:41:22 |
¡Te saqué de la nada! |
00:41:24 |
¡Y te hice mi primer jefe! |
00:41:27 |
¡Segundo! |
00:41:28 |
¡Me trataste como |
00:41:31 |
¿Quieres ser capitán? |
00:41:33 |
¿Quieres serlo? |
00:41:35 |
Esta es tu oportunidad. |
00:41:37 |
Disfrútala. |
00:41:52 |
Lo siento capitán. |
00:41:58 |
¿Todavía nos dirigimos a Marte? |
00:41:59 |
No tenemos otra opción. |
00:42:01 |
Van a un lugar llamado Marte. |
00:42:03 |
¿Qué hay en Marte? |
00:42:05 |
Una colonia humana, armas. |
00:42:08 |
Quizás un ejercito. |
00:42:09 |
Parece improbable. |
00:42:10 |
Todo el sistema está lleno |
00:42:12 |
Nos quedaremos por unas semanas. |
00:42:14 |
Pescaremos, buscaremos unas armas. |
00:42:16 |
Y después nos vamos a la guerra. |
00:42:17 |
El planeta Tierra fue destruido hace años. |
00:42:19 |
No puede haber nada en ese sistema. |
00:42:21 |
Síguelos hasta que llegue la flota. |
00:42:41 |
¿Amenazaste a 387 con |
00:42:46 |
Hola. |
00:42:48 |
Estaba cansada. |
00:42:49 |
No me gusta esto, capitán estamos |
00:42:53 |
¿Por qué no intentas detener la fuga? |
00:42:57 |
¿No estás trabajando? |
00:43:04 |
Nos siguen. |
00:43:07 |
Deber ser más agresiva. |
00:43:10 |
¿Es verdad lo que dicen |
00:43:12 |
No, es envidia de naves. |
00:43:15 |
Todavía eres la perra más |
00:43:17 |
- ¿Derasi? |
00:43:18 |
¿Puedo hablar contigo en privado? |
00:43:19 |
- Después. |
00:43:26 |
¡Espérame! |
00:43:40 |
Si destruimos la nave |
00:43:42 |
Nuestro flota llegará pronto. |
00:43:45 |
Su motor de arranque está débil. |
00:43:47 |
Solo golpeamos una fracción |
00:43:49 |
Será lenta, la podremos alcanzar rápido. |
00:43:51 |
La destruimos y destruimos tu planeta. |
00:43:56 |
Mira, si tienes una erupción o algo... |
00:43:58 |
no fui yo porque |
00:44:00 |
Además no hay de donde escoger. |
00:44:03 |
Probablemente el único en existencia. |
00:44:08 |
No sabe a cerveza. |
00:44:14 |
- Sí, yo mismo la hice. |
00:44:17 |
Sí. Anoche estuvo algo movidita. |
00:44:22 |
Bueno, la verdad, esperaba un poco más. |
00:44:27 |
Fuegos artificiales. |
00:44:30 |
Ahora tienes algunos. |
00:44:34 |
Es que no lo siento contigo. |
00:44:37 |
Sí sentiste algo. |
00:44:40 |
Mira, todo eso de los besos |
00:44:45 |
- No fue para eso que entré al programa. |
00:44:50 |
Tengo una muestra de tu esperma. |
00:44:54 |
Ya no necesitamos tener más sexo. |
00:44:58 |
Tengo muestras de ovarios |
00:45:01 |
Puedo hacer algunos enlaces |
00:45:05 |
Necesitamos eso para un niño saludable. |
00:45:10 |
- ¿Puedes clonar a Sheetak? |
00:45:14 |
No sin una instalación |
00:45:16 |
No hay ninguna de esas cerca. |
00:45:22 |
Socio, ella siguió adelante. |
00:45:27 |
Bebe. |
00:45:33 |
- Contessa te mira mucho. |
00:45:39 |
Ella es bella. |
00:45:41 |
- Tú y ella... |
00:45:48 |
¿Es tu hermana o algo por el estilo? |
00:45:50 |
Ella está casada con mi mecánico. |
00:45:53 |
Estaba. |
00:45:56 |
Él murió. |
00:45:58 |
¿Te está vigilando un fantasma? |
00:46:03 |
Te voy a decir algo. |
00:46:05 |
No se lo puedes decir a nadie, |
00:46:08 |
Lo juro. |
00:46:12 |
Ella es un robot. |
00:46:14 |
¡¿Qué?! |
00:46:15 |
Sí, era un modelo de placer |
00:46:18 |
Ella piensa que es humana. |
00:46:21 |
La programamos para que se enamorara... |
00:46:24 |
y que tuviera una relación seria. |
00:46:28 |
¿Qué están haciendo allá afuera? |
00:46:29 |
Bombas de larga distancia. |
00:46:33 |
¿Blue siempre escucha lo que uno habla? |
00:46:36 |
¿Qué te parece? |
00:46:38 |
¿Ella estaba mirando cuando estábamos... |
00:46:40 |
Las luces estaban apagadas |
00:46:43 |
Todo. Así Derasi. |
00:46:46 |
Despacio. |
00:46:48 |
Es gracioso. |
00:46:51 |
Me recuerdas a alguien. |
00:46:52 |
Ella no es una IA normal. |
00:46:56 |
Extraña. |
00:46:58 |
¿Usaste el perfil de una famosa, no? |
00:47:03 |
¿Dónde la encontraste? |
00:47:04 |
En un museo Konstrukt. |
00:47:07 |
¿La robaste, no? |
00:47:11 |
Me gusta la personalidad. |
00:47:14 |
Pero tuve que borrar su historia. |
00:47:16 |
Ya sabes, cambiarla. |
00:47:19 |
¿Hiciste qué... |
00:47:21 |
¿Qué le pasó a mi personalidad? |
00:47:25 |
Bueno, ya sabes... |
00:47:27 |
eras muy dominante. |
00:47:30 |
¿Cuánto borraste? |
00:47:33 |
Mira, solo eras un hueco, |
00:47:36 |
y un micro-procesador, |
00:47:41 |
Tienes suerte de que puse |
00:47:43 |
¿Qué personalidad usaste? |
00:47:46 |
- Esto es bueno. |
00:47:50 |
Yo... usé la personalidad de Sheetak. |
00:47:55 |
- ¡Lo sabía! |
00:47:59 |
Tenía algunos recuerdos |
00:48:03 |
No me digas. |
00:48:04 |
Pensé que si las fusionaba... |
00:48:07 |
Fusionaste mi personalidad con la de ella. |
00:48:11 |
Evolucionaste distintamente. |
00:48:14 |
Espera un momento. |
00:48:17 |
Si ella es tan vieja, |
00:48:19 |
¿entonces era una nave de Nephilim? |
00:48:22 |
Probablemente. |
00:48:24 |
Que bien, tal vez deba |
00:48:27 |
¿Qué hacen allá afuera? |
00:48:29 |
- Están disparándole a mi motor de arranque. |
00:48:35 |
Vamos Derasi. |
00:48:39 |
Blue, mantén la velocidad. |
00:48:41 |
Estamos al 100% |
00:48:43 |
- ¿Qué podemos lanzarles? |
00:48:45 |
De ninguna manera. |
00:48:46 |
El de arranque no sirve. |
00:48:48 |
Le ponemos un inyector |
00:48:50 |
Brillante. Vamos a hacerlo. |
00:48:51 |
No se resistirán. |
00:49:01 |
Ya casi los tenemos. |
00:49:05 |
- ¿Qué hacen? |
00:49:08 |
No. Conozco al capitán |
00:49:15 |
Activa los magnetos. |
00:49:17 |
Ya están encendidos. |
00:49:26 |
- ¡Es una bomba! |
00:49:27 |
Escudo conectado. |
00:49:40 |
Estado. |
00:49:43 |
Casco destruido. |
00:49:45 |
No funciona el motor. |
00:49:47 |
No vamos a ninguna parte. |
00:49:48 |
Haz lo que tengas que hacer |
00:49:51 |
Muy impresionante capitán. |
00:49:54 |
¿Qué? |
00:50:19 |
Bueno, aterrizaremos en breve. |
00:50:25 |
Es una nave personal, ¿no? |
00:50:27 |
Estarás a salvo ahí. |
00:50:29 |
¿Alguna orden antes de aterrizar? |
00:50:33 |
Llevas una parte de mí adentro. |
00:50:40 |
- Capitán... |
00:50:53 |
Estamos perdiendo tiempo. |
00:51:10 |
Nos acercamos al lugar. |
00:51:13 |
- ¿Estás bien? |
00:51:23 |
No hay lugares para pescar. |
00:51:25 |
Busca un lugar para aterrizar Blue. |
00:51:28 |
Eres un fastidio señorita. |
00:51:31 |
¿Para los Konstrukts? |
00:51:34 |
Te tenían en un museo. |
00:51:36 |
Estabas inconsciente y estuviste sola por miles de años. |
00:51:40 |
No tenías a nadie con quien conversar. |
00:51:42 |
Estabas sola. |
00:51:43 |
No podías moverte. |
00:51:46 |
Era quien era. |
00:51:49 |
Y no eres una mierda, |
00:51:55 |
Lo sabes, ¿no? |
00:51:57 |
Lo sé, ¿y tú? |
00:52:01 |
Aguántate fuerte. |
00:52:24 |
- ¿Aterrizaron? |
00:52:27 |
Eso no es bueno. |
00:52:35 |
Hay muchos. |
00:52:38 |
¿Vamos a aterrizar pronto? |
00:52:40 |
No puedo quedarme aquí. |
00:52:42 |
¿Por qué te hiciste reproductora? |
00:52:44 |
No podía conseguir un trabajo en el núcleo. |
00:52:45 |
Y quería salir de mi casa. |
00:52:47 |
¿Para cuántos bebés firmaste? |
00:52:49 |
Puede llegar hasta 10 |
00:52:52 |
La paga era casi la misma. |
00:52:55 |
Tal vez lo disfrute, |
00:52:57 |
pero ahora... |
00:52:58 |
Estás a punto de estar embarazada. |
00:53:02 |
- Nunca había estado con un hombre. |
00:53:07 |
Él no es... |
00:53:11 |
Aquí tengo muestra de los mejores hombres. |
00:53:16 |
Y Derasi es... |
00:53:18 |
Bueno... ya no. |
00:53:25 |
¿Te gusta, no? |
00:53:27 |
¡Maldición! |
00:53:33 |
Mi esposo... |
00:53:35 |
él murió hace poco tiempo |
00:53:38 |
¿Podemos aterrizar ya? |
00:53:40 |
Escucha mi historia. |
00:53:43 |
Es gracioso. |
00:53:46 |
¿Qué quieres de la vida? |
00:53:48 |
Quiero estar con un hombre |
00:53:51 |
y tener una familia. |
00:53:53 |
¿Qué? |
00:53:55 |
No debiste decir eso. |
00:53:56 |
Puedo decir lo que quiera. |
00:53:58 |
Tienes que... |
00:54:04 |
Eres... |
00:54:06 |
eres un maldito robot. |
00:54:09 |
¡¿Qué?! |
00:54:12 |
Eres un modelo de placer. |
00:54:14 |
Tu ex-esposo te reprogramó para |
00:54:20 |
No, estoy segura de que soy humana. |
00:54:22 |
Todos en la nave saben |
00:54:25 |
menos tú. |
00:54:26 |
Solo piensas que eres humana. |
00:54:31 |
No puedes tener hijos. |
00:54:33 |
Sí puedo. |
00:54:35 |
Tengo mis menstruaciones, |
00:54:38 |
Tengo retortijones. |
00:54:40 |
Un bio-robot. |
00:54:43 |
Diseñados para imitar a los humanos |
00:54:45 |
Ese es el punto. |
00:54:51 |
Derasi me lo dijo. |
00:54:54 |
Por eso no quiere nada contigo. |
00:55:05 |
Pero yo... |
00:55:16 |
- ¿Dónde está el depósito militar? |
00:55:19 |
¿Cómo está el aire? |
00:55:20 |
Algo cambiado con respecto años anteriores |
00:55:24 |
Este fue un buen regalo. |
00:55:26 |
- Ten cuidado con eso. |
00:55:28 |
¿Derasi? |
00:55:30 |
Regresa pronto. |
00:55:43 |
En Pleiades habían playas en todas partes. |
00:55:48 |
No hay mucha tierra. |
00:55:51 |
Aguas poco profundas. |
00:55:53 |
Espacios abiertos. |
00:55:56 |
El agua me asusta. |
00:56:04 |
¿Me quieres Sr. Twinkle? |
00:56:13 |
Ese era el último. |
00:56:15 |
El Sr. Twinkle lleva cinco |
00:56:26 |
¿Quieres estar enamorada? |
00:56:36 |
Tal vez esté programada de esa forma. |
00:56:40 |
Mis emociones no existe. |
00:56:48 |
¿Por qué él me hizo... sentir? |
00:56:53 |
¿Por qué hizo que amara las cosas? |
00:56:59 |
¿Por qué? |
00:57:03 |
¿Por qué? |
00:57:08 |
Yo quiero... |
00:57:20 |
¿Qué es eso? |
00:57:25 |
- Regresa con las armas. |
00:57:30 |
Me encanta esto. |
00:57:42 |
Están aquí. |
00:57:43 |
- ¿Pueden vernos? |
00:57:48 |
No se van a detener. |
00:57:50 |
¿Por qué hacen esto? |
00:57:52 |
Maldito Nephilim. |
00:58:08 |
¿Nos van a golpear por detrás? |
00:58:11 |
Tienen objetivos más importantes. |
00:58:23 |
Hola hijo. |
00:58:39 |
387. |
00:58:42 |
Todavía eres esclavo. |
00:58:45 |
¿Qué generación? |
00:58:48 |
Tres corazones, piel de bio-plasma, |
00:58:51 |
doble capa de Creniun. |
00:58:55 |
- ¿Lo conoces? |
00:59:00 |
Estábamos en todas las colonias. |
00:59:04 |
Tuve tres amos para cuando tenía 12 años. |
00:59:07 |
Hasta que el capitán me compró. |
00:59:11 |
Y un día el capitán me liberó. |
00:59:17 |
Me hizo su segundo. |
00:59:20 |
He pagado. |
00:59:24 |
¿Quién es el primero de ustedes? |
00:59:30 |
Hace algún tiempo conocemos |
00:59:34 |
Si hubieran robado naves... |
00:59:37 |
los habríamos ocupados. |
00:59:42 |
He hecho cosas de las cuales |
00:59:48 |
El capitán se merecía mucho de esto. |
00:59:55 |
Leí "La saga prohibida |
00:59:59 |
Recibiré mi castigo con mi muerte. |
01:00:01 |
Los humanos y los Konstrukts fueron |
01:00:07 |
Los Konstrukts han reescrito |
01:00:13 |
fue un doctor humano, Hatcher, |
01:00:16 |
él tenía el sueño de ver |
01:00:20 |
Me programaron para que no |
01:00:23 |
Nephilim esperó que hubiera menos |
01:00:30 |
Tengo las dudas en cuanto si |
01:00:33 |
sobre compartir la inmortalidad. |
01:00:37 |
¿Crees que se virarán en tu contra? |
01:00:42 |
Quiero matar al Nephilim que está a bordo, |
01:00:45 |
y buscar otra forma. |
01:01:22 |
Es mejor de lo que pensaba. |
01:01:49 |
Sí. |
01:01:54 |
¿Qué hacemos? |
01:01:56 |
Reiniciar los motores. |
01:01:59 |
¿Cómo? |
01:02:01 |
Lo haré manualmente. |
01:02:03 |
Iremos más despacio, pero tenemos que intentarlo. |
01:02:14 |
Te tengo una sorpresa Blue. |
01:02:20 |
- Retrocede señora. |
01:02:21 |
- ¡Soy un maldito robot! |
01:02:23 |
Lo siento, yo... |
01:02:24 |
¡Lo supiste todo el tiempo |
01:02:28 |
Está bien, eres solo un robot. |
01:02:30 |
¡Suéltalo! |
01:02:31 |
Al menos yo tengo un cuerpo. |
01:02:33 |
Si te mato con la fuerza de un robot, |
01:02:35 |
no sería asesinato |
01:02:39 |
Estabas feliz y |
01:02:42 |
así que... |
01:02:45 |
- ¡Tuve fantasías contigo! |
01:02:49 |
De tener un hijo contigo y todo. |
01:02:52 |
¿Qué pasó con eso? |
01:02:55 |
Markus me pidió que no te lo dijera. |
01:02:59 |
¡Quería estar contigo! |
01:03:01 |
Markus era tu esposo. |
01:03:05 |
querrías estar embarazada y después... |
01:03:07 |
¡No hubieras hecho feliz al robot! |
01:03:09 |
Que Dios me salve de hacer |
01:03:12 |
¡Ya embarazaste a tu reproductora! |
01:03:15 |
Eso fue antes de que ella... |
01:03:22 |
Hay otra nave en camino. |
01:03:24 |
Tenemos armas suficientes así que... |
01:03:27 |
Vas a necesitar más que eso. |
01:03:30 |
Arréglame la nave. |
01:03:35 |
Por favor. |
01:03:37 |
Sí. |
01:03:38 |
Si no lo hago |
01:03:41 |
Sí, ese es el plan. |
01:03:42 |
¡¿Por qué debería importarme?! |
01:03:44 |
¡Solo soy una máquina sin sentimientos! |
01:03:46 |
Confía en mi, tienes sentimientos. |
01:03:48 |
Están aquí. |
01:03:59 |
Si me hubieras puesto un motor |
01:04:03 |
- ¿Sabías que soy un robot? |
01:04:06 |
Pudiste habérmelo dicho. |
01:04:08 |
Si fuera tú me hubiera dado cuenta. |
01:04:11 |
Este es tu corazón y tu alma |
01:04:14 |
Se me resbala algo y... |
01:04:16 |
Puede hacer eso, pero |
01:04:19 |
¿Crees que tus sentimientos |
01:04:21 |
Por supuesto que sí. |
01:04:23 |
No somos muy distintos |
01:04:25 |
Tienes tu ADN y tu programación biológica. |
01:04:28 |
Tú los aventajas en mente |
01:04:31 |
Puedes hacer cosas con tus sentimientos. |
01:05:22 |
Apunta al blanco. |
01:05:24 |
Ya maté a tres. |
01:05:28 |
¡Ya verás! |
01:05:43 |
Muy impresionante. |
01:05:51 |
Acabaré con estos malditos hijos de puta. |
01:05:54 |
- ¡Déjamelos! |
01:05:58 |
¡Quiero hacer esto! |
01:05:59 |
¡Ellos tienen que pagar! |
01:06:01 |
Que pena que no muestres |
01:06:35 |
¡Cierra la puerta! |
01:06:37 |
No hay energía Derasi. |
01:06:42 |
¡Dame un arma! |
01:06:48 |
- ¿Cuánto tiempo? |
01:06:50 |
No puedo prometerte que |
01:07:00 |
¿Puedes cargar un par de misiles? |
01:07:03 |
Yo lo hago. |
01:07:06 |
Lleva a Alicia a la cueva. |
01:07:10 |
Así estarás a salvo. |
01:07:26 |
- ¡Vamos, muévete! |
01:07:37 |
- Siguen entrando. |
01:07:41 |
¡Cierra las puertas! |
01:07:58 |
¡Mierda! |
01:08:24 |
¡Vamos, Blue! |
01:08:30 |
Ustedes, humanos nos alejaron |
01:08:39 |
Su especie debe morir. |
01:08:46 |
Ustedes sí que son feos. |
01:08:51 |
Lo siento, Derasi, |
01:09:06 |
Quédate aquí y estarás a salvo. |
01:09:08 |
- Estoy a salvo. |
01:09:16 |
Está bien. |
01:09:29 |
¡Están en mi núcleo central! |
01:09:31 |
¡Detenlos! |
01:09:38 |
Derasi yo... |
01:09:40 |
¿Blue? |
01:09:45 |
¡Háblame Blue! |
01:12:27 |
Estaré en el puente. |
01:12:34 |
Bájense de la nave. |
01:12:40 |
¿Quieres morir ahora? |
01:12:46 |
Ustedes son una raza de cobardes. |
01:12:50 |
Muchos Konstrukts están vivos |
01:12:57 |
Quiero verlos muerto tanto como tú. |
01:13:06 |
El arte de pescar no es solo |
01:13:14 |
La estrategia de capturar al pez. |
01:13:18 |
Primero tienes que dejarlo |
01:13:23 |
Y después atraparlo. |
01:13:26 |
Tienes asegurarte de eso |
01:13:33 |
Recuerden eso. |
01:13:36 |
Así será. |
01:13:53 |
Soy muy joven para tener un bebé. |
01:13:55 |
Yo también. |
01:14:03 |
Tu nave está en buenas manos. |
01:14:12 |
- ¿Está bien Blue? |
01:14:17 |
El núcleo central está bien... |
01:14:18 |
pero no pudimos conectarla a la nave. |
01:14:29 |
Contessa dice... |
01:14:31 |
Encontramos un depósito de misiles. |
01:14:33 |
Está allá fuera, lidiando con el resto de los Nephilim. |
01:14:37 |
Ella tiene un gran corazón. |
01:15:21 |
Objetivo en 28-7. |
01:15:32 |
Seguimos volando y ellos muriendo. |
01:15:38 |
Mejor regresas. |
01:16:01 |
Ojala tuviera... ya sabes... |
01:16:07 |
Me hubiera gustado... |
01:16:11 |
Me duele. |
01:16:17 |
Ojala... |
01:16:25 |
¿Blue? |
01:16:30 |
Está atrapada en el cristal. |
01:16:36 |
Su conciencia todavía está viva. |
01:16:39 |
Busca la forma de... |
01:17:34 |
Con la pérdida de su flota, |
01:17:36 |
el Imperio Nephilim quedó sin mando. |
01:17:39 |
Los Homo-sapiens |
01:18:04 |
Un genetista Konstrukt, usó la colección |
01:18:09 |
hacer un clon de Sheetak. |
01:18:10 |
Pensamos que sería bueno |
01:18:14 |
Derasi estaría complacido. |
01:18:48 |
Viajamos dos galaxias antes |
01:18:52 |
8 nacimientos para la nueva humanidad. |
01:19:16 |
- ¿Dónde actualizo? |
01:19:18 |
Explícame porque tengo que hacerlo. |
01:19:29 |
- Tienes que tocar estos tres... |
01:19:33 |
Alicia descubrió su verdadero llamado, |
01:19:35 |
después de dar a luz 5 hijos |
01:19:39 |
Ella nunca regresó a nuestro mundo. |
01:19:41 |
Pero siempre asumí que ayudó |
01:19:45 |
porque en unas décadas todos estaban muertos. |
01:19:57 |
La muestra de esperma que tenía Alicia |
01:20:01 |
Ella nunca me dijo la identidad |
01:20:03 |
Pero sé que fue Derasi. |
01:20:07 |
Nuestro hogar ha cambiado. |
01:20:10 |
Y la pesca es nuestra forma |
01:20:12 |
Somos felices aquí. |
01:20:13 |
Una parte de mí extraña a Derasi. |
01:20:16 |
Cometió muchos errores, |
01:20:19 |
y vivió como debe vivir un hombre. |
01:20:26 |
Espero que mi hijo crezca |
01:20:29 |
Pero algunas veces espero |
01:20:37 |
Me he convertido en vida, |
01:20:42 |
Soy una máquina y yo tengo un hijo. |