Hunt To Kill

es
00:00:19 TEXAS
00:00:41 No hay señal de movimiento.
00:00:42 Al menos eso parece.
00:00:44 Pero estoy muy seguro de que
00:01:02 Aun no hay movimiento.
00:01:04 Si, es todo un sistema de despiste.
00:01:08 Sí, bueno olvida como se ve.
00:01:11 Lo sé, pero se ve como un tráiler
00:01:15 No soy neurótico,
00:01:17 solo estoy ansioso por
00:01:19 Recuerda cuando llevabas el caso
00:01:26 - Atrapado no es la palabra.
00:01:29 estabas muy... concentrado.
00:01:34 ¿Recuerdas?
00:01:36 Antes del ascenso
00:01:37 deja de hablar y mejor dedícate a
00:01:40 Además de ti soy el único que busca su
00:01:44 Puedes tomarlo.
00:01:46 Sí.
00:01:49 Hablando del ascenso,
00:01:53 felicitaciones, muchacho.
00:01:59 En serio, no pensé que
00:02:03 Solo ábrelo.
00:02:07 Es un regalo para que
00:02:12 Eres un hijo de perra, un reloj.
00:02:14 No es cualquier reloj.
00:02:16 La correa se puede
00:02:18 para ser usado en caso de emergencias.
00:02:20 ¿Qué tipo de emergencias?
00:02:22 Ya sabes, como...
00:02:24 cuando tengas tu nuevo
00:02:25 puedes ver como avanzan los minutos
00:02:29 y puedas decir me daré un descanso,
00:02:34 Eres un cretino ¿lo sabes?
00:02:36 Lo sé.
00:02:42 27, ven para acá.
00:02:43 Copiado 27, en retiro.
00:02:46 - Vuelve a hacer la pregunta.
00:02:50 Está usando alguna otra señal.
00:02:52 Bien, gracias.
00:02:53 Llamas a refuerzos para
00:02:56 ¿Por qué haces eso?
00:02:58 Mierda.
00:03:00 Me voy.
00:03:01 Espera.
00:03:03 No sabemos qué puede
00:03:05 Sí, Jim, probablemente este vacío.
00:03:07 Mira.
00:03:09 Solo sigamos es una tontería, será fácil.
00:03:13 - No hay que sacar conclusiones,
00:03:16 Voy a aceptar cualquier cosa menos una
00:03:21 Vámonos.
00:03:31 Podríamos ser sancionados.
00:03:32 Oye, amigo...
00:03:40 ¿Listo para algo de diversión?
00:03:43 - A tu cuenta.
00:04:51 Vaya mierda, mira todo esto.
00:04:57 Diría que en 6 horas estaríamos listos.
00:05:00 Tú habla.
00:05:05 27, tenemos un lugar aquí
00:05:10 Este lugar es centro de tóxicos.
00:05:14 Sabes,
00:05:16 hay algo que se debe
00:05:21 Deberías escucharme más seguido.
00:05:23 Tengo un pequeño sentido de lo secreto.
00:05:31 ¿Se respira un aire nuevo o soy yo?
00:05:35 - Creo que deberíamos reportarnos.
00:05:41 Lee.
00:06:00 Arroja tu arma, ahora.
00:06:06 Bien, bien.
00:06:09 No dispares.
00:06:14 - Nunca olvido un rostro, amigo.
00:06:31 Ahora ya sé dónde vives.
00:06:37 ¿Esta es tu hija?
00:06:39 Es muy linda.
00:06:41 Iré a visitarla después de que te mate.
00:06:44 Si, jodete.
00:06:50 Aguanta, Lee.
00:06:55 Te voy a sacar de aquí.
00:07:00 Estoy acabado.
00:07:02 Corre Jim, corre.
00:07:03 - Vete de aquí.
00:07:04 No.
00:07:08 Lee.
00:08:25 Lowery, Montana 4 años después.
00:11:30 Reno, Nevada.
00:12:23 Oye, Lawson, habla Geary.
00:12:25 ¿Funcionó?
00:12:25 - Sí.
00:12:27 - ¿Estamos despejados ahora?
00:12:29 Procede desde la ocho, F.
00:12:31 Ahí responde la seguridad, BC.
00:12:32 Está en el GPS quizás
00:12:34 pero aún es una completa porquería.
00:12:36 Te veo en un rato.
00:12:38 Ahora, ese es el más
00:12:42 Este trabajo solo se trata
00:12:45 Solo tienes que creer que
00:13:13 Llegaron los héroes, nene.
00:13:16 Todo limpio.
00:13:17 Todo funciono a la perfección,
00:13:22 se enteren que los hemos jodido,
00:13:23 y la mejor parte...
00:13:26 Millones de dólares sin
00:13:28 podemos decir que los ladrones
00:13:31 No celebremos aun,
00:13:34 Eso déjaselo a mi táctica profesional.
00:13:37 - ¿Por qué se demoraron tanto?
00:13:39 Quizá solo necesite dinero.
00:13:41 Puedes burlarte de
00:13:43 Si no fuera por mí se enterarían de los
00:13:47 Ya basta, Geary ¿que
00:13:50 - Solo respeto.
00:13:53 - Lo hiciste bien, Geary ¿bien?
00:13:59 Asegura lo del banco.
00:14:00 Ya se me ocurrirá algo,
00:14:04 ¿Quieres asegurar lo del banco?
00:14:09 Jodete.
00:14:12 Lo hicimos.
00:14:13 Hijo de perra.
00:14:18 Hijo de perra.
00:14:21 Sabes que es lo más valioso
00:14:24 Creo que me amas, nene.
00:14:27 Bueno, vas averiguar cuando te amo.
00:14:35 Mira, Jensen.
00:14:37 Consígame un cuarto.
00:14:44 Oye, Dom, ¿qué haces
00:14:47 No puedes olvidarme.
00:14:55 Bien, todos, vengan aquí.
00:14:58 Sé que no hay
00:14:59 No soy un adulador, pero lo hicimos.
00:15:02 - Son millones de dólares.
00:15:04 Es un buen día ¿no?
00:15:05 Hagamos esa mierda.
00:15:09 Eso es.
00:15:10 - Crab.
00:15:11 Dame un segundo.
00:15:15 Crab está en problemas.
00:15:19 Mira.
00:15:20 Lo sé. Lo se.
00:15:23 Perdí el control allí.
00:15:25 - No volverá a pasar.
00:15:28 Quizá no sea el jefe, pero yo
00:15:31 Si, tienes mucha razón.
00:15:33 Bien, está bien.
00:15:35 Oye.
00:15:37 ¿Perdiste algo?
00:15:44 Gracias, viejo.
00:15:48 - Aquí tienes.
00:15:52 Bien ¿quién quiere hacer los honores?
00:15:54 Las damas primero.
00:15:57 Bien, chicos.
00:16:02 ¿Qué mierda es esto?
00:16:04 Mierda, es un trampa.
00:16:06 Mierda, es una bomba.
00:16:11 - Si esta bomba explota estamos muertos.
00:16:14 ¿Dónde está el dinero?
00:16:31 Geary, dame un cuchillo.
00:16:33 ¿Qué vas a hacer con él?
00:16:38 Bien.
00:16:47 ¿Estás seguro de lo que haces, amigo?
00:16:55 Nos vamos a morir aquí.
00:17:00 ...Espera.
00:17:03 No sabes nada sobre
00:17:08 Hazlo.
00:17:33 Mierda.
00:17:38 Está sonando.
00:17:46 Sorpresa.
00:17:49 Eso es, ¿qué pensabas?
00:17:53 ¿Sabes lo que eso significa, verdad?
00:17:56 Estás muerto, hijo de perra.
00:17:58 Muerto.
00:18:15 - Es un hijo de perra.
00:18:16 - Hijo de perra.
00:18:20 ¿Sabías de esta mierda?
00:18:22 - Jodete.
00:18:25 Jodete.
00:18:26 Él me dejo que muera aquí con ustedes.
00:18:28 Cierra la jodida boca.
00:18:33 Oye,
00:18:40 ¿qué vas a hacer ahora?
00:18:46 ¿Qué vamos a hacer, Banks?
00:18:58 Vamos a atrapar a ese hijo de perra
00:19:00 y vamos a recuperar nuestro dinero.
00:19:05 Geary,
00:19:06 haz la prueba de la radio frecuencia.
00:19:09 Ubica su ubicación cuando lo hagas.
00:19:11 Vamos, no va a ser tan estúpido
00:19:13 Tienes razón.
00:19:14 Él no se quedaría con ningún
00:19:21 cuando lo abrazaste,
00:19:23 le plantaste un chip.
00:19:29 ¿Saben algo?
00:19:31 Ese hijo de perra tuvo la
00:19:37 Si, tienes razón, déjame hacer mi trabajo.
00:19:41 Si, tienes razón, se
00:19:50 Te dije que no puedo.
00:19:51 Mi papá llego a casa.
00:19:52 Se supone que pasaremos tiempo juntos.
00:19:56 Créeme, estar en una ciudad real,
00:20:01 Lo sé, Boby, va a estar allí.
00:20:04 Toda esta cosa me está devastando.
00:20:08 Bien, lo quiero hacer,
00:20:11 Si, está terminando su guardia ahora.
00:20:14 Ya te dije, cuida los
00:20:19 Lo es, ya lo detesto.
00:20:21 Eso fue hace muchos años.
00:20:25 Vamos, auto estúpido.
00:20:27 No, a ti no, es el auto
00:20:31 Solo serán unos cuantos días, ¿bien?
00:20:34 Mierda.
00:20:36 Llegó mi papá.
00:20:38 Te tengo que dejar.
00:20:48 - ¿Cuál es el problema?
00:20:51 Bien.
00:20:52 - ¿No arranca?
00:20:55 Daré un vistazo.
00:21:05 Parece que le hicieron mucha presión.
00:21:06 Yo no fui.
00:21:07 Bueno, huele a gas.
00:21:08 Apenas le metí la llave, papá.
00:21:10 No, siempre es mi culpa.
00:21:12 Solo mete la llave cuando te diga.
00:21:14 Bien.
00:21:22 ¿Lo hago ahora?
00:21:25 Espera.
00:21:29 ¿Ahora?
00:21:31 Te aviso en un segundo ¿bien?
00:21:37 Bien, ahora.
00:21:40 Gracias a Dios.
00:21:42 Bueno, adiós.
00:21:44 Espera, pensé que iríamos a dar un paseo.
00:21:45 Papá, voy a la casa de Megan a ayudarla
00:21:50 Al que iré, por cierto.
00:21:51 Que serán dos semanas de las peores.
00:21:55 Dos largas semanas.
00:22:06 De nada.
00:23:19 Oye, Walt.
00:23:20 Soy yo.
00:23:22 Se supone que estarías de vacaciones.
00:23:23 Sí, estoy de vacaciones,
00:23:27 - Dilo.
00:23:30 No puedes.
00:23:31 Este lugar no es exactamente
00:23:35 El auto se me descompuso,
00:23:38 Espero que te diviertas mucho con tu
00:23:43 Voy a colgar ahora.
00:23:48 Es todo lo que quería saber.
00:23:53 Sabía que volverías a llamar.
00:23:54 Kim. Me alegra encontrarte.
00:23:56 Sheriff Westlake, pensé que era
00:23:58 Tengo a Kim aquí.
00:24:00 Está en problemas.
00:24:02 Se fue hace un par de horas,
00:24:06 ¿Que hizo esta vez?
00:24:07 Bueno parece que se
00:24:10 Bien, tú sabes que me agrada la niña
00:24:12 pero esto está siendo ridículo.
00:24:16 Bien.
00:24:17 - Voy para allá.
00:24:24 No tenía que llamar a mi papá,
00:24:28 - Vamos a solucionar esto,
00:24:31 Usted no entiende.
00:24:33 El exagera todo.
00:24:38 ¿Cómo están?
00:24:41 - ¿Hay algo que pueda hacer por ustedes?
00:24:46 Señora.
00:24:49 Pensé que nos podía dar
00:25:23 Oye, Lawson, espera.
00:25:26 Mierda.
00:25:28 Quiero mi dinero.
00:25:31 Está lloviendo en esta mierda.
00:25:33 Odio la lluvia.
00:25:34 Yo también odio la lluvia, no me culpes.
00:25:37 Debes estar bromeando, mírate.
00:25:39 - Lo estás disfrutando. - Estoy
00:25:42 - Solo quiero algo de calma.
00:25:45 Solo hagamos esta mierda.
00:26:16 Siéntate.
00:26:21 ¿Qué rayos?
00:26:23 Quédate justo allí, solo
00:26:28 ¿Quién viene a hablar con un arma?
00:26:32 ¿Qué quieren?
00:26:33 Estamos buscando a un amigo
00:26:38 Usando un arma
00:26:40 Sí, bueno.
00:26:42 Verás, el sheriff no ha
00:26:47 Yo conozco estas montañas
00:26:50 Baja el arma.
00:26:52 Deja que se vayan.
00:26:54 Yo me encargaré de guiarlos
00:26:57 Creo que será una negociación, amigo.
00:27:05 Para mí lo es.
00:27:10 Bien.
00:27:14 Negociemos.
00:27:18 Dios mío.
00:27:21 Esto se está demorando mucho.
00:27:24 Dios mío.
00:27:25 ¿Cómo lo estoy haciendo?
00:27:28 ¿Te crees astuto?
00:27:29 Mierda, viejo.
00:27:33 - Mierda
00:27:38 Vaya, él es mi amigo.
00:27:41 Tienes razón.
00:27:43 ¿Crees que pueda romperle el
00:27:49 Bien.
00:27:52 Adelante, hazlo.
00:28:01 Quita el arma de la chica, ahora.
00:28:06 Dominica,
00:28:08 quita el arma de la chica, cariño.
00:28:22 No me hagas matarte.
00:28:32 Que mal.
00:28:34 Eso debe ser decepcionante.
00:28:37 No puedes matarme.
00:28:39 Estoy un paso delante de ti, Crab,
00:28:44 ¿crees que te iba a dar un
00:28:49 Como sea,
00:28:58 conseguirás lo que quieras de mí.
00:29:01 Como dije antes tenemos a un amigo en las
00:29:05 Creemos que está pretendiendo
00:29:09 Lo que sea que necesiten, iré a
00:29:14 El sheriff Westlake tiene un puesto
00:29:16 Bien.
00:29:22 ¿Qué hay de la chica?
00:29:23 Debes dejarla ir, ya estamos aquí.
00:29:27 Tienes razón.
00:29:28 La chica.
00:29:31 Ya pensé en eso.
00:29:34 Si es que eres un buen tipo.
00:29:38 La chica va a venir con nosotros
00:29:41 así nos aseguraremos
00:29:43 Sino su sangre estará en tus manos.
00:29:45 ¿Lo puedes hacer?
00:29:53 Sí.
00:29:57 Bien.
00:29:58 Bien muchachos, vámonos.
00:30:05 ¿Dónde está el auto del sheriff?
00:30:20 Estoy recibiendo una señal.
00:30:22 Solo sigue delante.
00:30:23 Tiene sentido,
00:30:26 Tendremos que escalar para llegar.
00:30:28 Eso es, esperemos que nos apoye el clima.
00:30:31 Esperemos, el clima es engañoso por aquí.
00:30:35 Hay una camioneta, para.
00:30:49 Hueles bien, niña.
00:31:03 Que hijo de perra.
00:31:07 Dom,
00:31:14 Geary, ¿dónde crees que
00:31:18 Sí.
00:31:19 Ahora.
00:31:20 Vámonos.
00:31:26 Vamos, hijo.
00:31:28 Oigan, chicos, puede sonar estúpido
00:31:32 Sí, estúpido.
00:31:34 Tranquilos, necesitarán
00:31:42 ¿Cuál es la señal?
00:31:43 Tendremos que ir al norte.
00:31:50 ¿Es necesario?
00:31:52 ¿Qué? ¿Esto?
00:31:54 Sí, creo que es muy necesario.
00:31:57 No te preocupes, amigo.
00:31:58 Dom tiene mucha experiencia
00:32:04 ¿Qué rayos tiene está mochila?
00:32:06 - Deja de quejarte.
00:32:09 Solo digo la verdad.
00:32:10 - Son tonterías. - Si no
00:32:14 Basta.
00:32:15 Vamos a trabajar.
00:32:18 No creo que querrán
00:32:22 Sí, eso está bien amigo, quédate
00:32:26 Solo voy a tomar un paseo salvaje.
00:32:29 Creo que vamos por aquí.
00:32:38 Sí, bueno.
00:32:40 Disfruta el clima, se puede poner peor.
00:32:48 Jodete, vamos.
00:33:00 Nos vamos de caza.
00:33:10 Esto va a apestar.
00:33:15 No es muy lejos si es que
00:33:18 Será mejor que se alisten para caminar.
00:33:19 Será duro.
00:33:20 Bien.
00:33:38 Rápido, niña.
00:34:09 Pensé que haríamos algunos cambios.
00:34:10 - Terminarán cansados. - No estaremos
00:34:46 Puedes durar aquí tres semanas sin
00:34:51 No importa, necesito orinar.
00:34:54 No te pierdas.
00:35:05 ¿Vas a hacer algo o qué?
00:35:07 Solo hagamos lo mismo
00:35:09 Nada está bien.
00:35:12 Esta gente está loca.
00:35:13 Pronto anochecerá, quédate cerca.
00:35:15 Solo ten paciencia.
00:35:17 Bien.
00:35:18 Nunca me escuchas.
00:35:25 Tengo que ir al baño.
00:35:28 Bien, yo te llevo.
00:35:55 Tengo frío.
00:35:57 Aguántalo.
00:36:29 En verdad sabes cómo golpear, ¿verdad?
00:36:32 Veamos qué es lo que tienes.
00:36:53 Bien, bien.
00:37:00 Bien.
00:37:02 ¿Qué rayos está pasando aquí?
00:37:05 - Tenía las manos en la chica. - ¿Y que
00:37:15 Mira.
00:37:16 Dominica.
00:37:29 Ya veo.
00:37:31 Crab.
00:37:35 Oye.
00:37:37 Dilo.
00:37:38 Lo jodiste.
00:37:41 Lo jodí, viejo.
00:37:45 Lo siento.
00:37:52 Solo quería un poco de relajo.
00:37:54 Vaya.
00:37:56 Hazme cualquier cosa,
00:38:02 No me mates.
00:38:06 No te voy a matar.
00:38:14 Jensen.
00:38:16 Dispárale a esta basura.
00:38:19 No, no, no.
00:38:31 Bien.
00:38:32 Problema resuelto.
00:38:35 - El siguiente.
00:38:40 Papi,
00:38:46 Así que no estaba poniéndole
00:38:49 sino que le estaba poniendo
00:38:54 Después de todo lo que hemos pasado,
00:38:57 tienes secretos para mí.
00:38:59 Pensé que tú y yo éramos amigos.
00:39:03 No soy tu amigo.
00:39:13 He tratado de ser muy bueno con ustedes
00:39:18 pero la siguiente persona
00:39:23 Bien.
00:39:27 ¿Por qué nos muestras el camino?
00:39:33 Al norte.
00:39:35 Tú adelante.
00:39:47 Descansa en paz, hijo de perra.
00:39:57 Solo seguiré adelante.
00:40:06 ¿Qué es eso?
00:40:09 No es nada, los del
00:40:11 Lo suelen mantener en
00:40:15 - Así es como guardan sus armas.
00:40:17 Quizás nada.
00:40:19 Nadie está por acá.
00:40:21 Oigan.
00:40:21 ¿Cuánto tiempo caminaremos
00:40:25 Mis piernas me están matando.
00:40:26 Seguiremos hasta que
00:40:30 - Estoy cansado.
00:40:32 Siempre te estás quejando.
00:40:33 No tienes que siempre estar quejándote.
00:40:35 ¿Acaso escuchas que Jensen se queje?
00:40:38 Eso es porque Jensen no tiene
00:40:42 Se los probaré.
00:40:43 Oye, Jensen ¿qué
00:40:46 - ¿Ahora?
00:40:48 En cuantas distintas maneras
00:40:52 Eso fue muy amable, Jensen.
00:40:57 Geary, ¿quieres más agua?
00:41:00 Si, sería genial.
00:41:01 Ruega.
00:41:07 ¿Sabes que eres un basura, Jensen?
00:41:16 Corre, corre, vamos.
00:41:21 Espera.
00:41:22 Banks, la chica.
00:41:28 Vaya, eso fue emocionante.
00:41:31 Regresa, niña.
00:41:37 Sí, veo esa mirada en tus ojos.
00:41:40 Sin trucos, no lo voy a decir dos veces.
00:41:49 Ahora,
00:41:55 ¿A cuanta gente tendré que matar
00:41:59 que no estoy jugando?
00:42:09 - Lo entiendo.
00:42:11 Levántate.
00:42:12 Lo entiendo.
00:42:13 Bien.
00:42:41 Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
00:42:42 Déjame decirte algo.
00:42:44 Te voy a decir algo, así que escucha.
00:42:47 Te he estado mirando.
00:42:48 Estoy sorprendida de que sigas viva.
00:42:51 Fue estúpido tratar de escapar.
00:42:54 - Él te mataría.
00:42:56 No me importa.
00:42:59 Estoy preocupada por la
00:43:00 y no voy a dejar que lo arruines.
00:43:15 Oye.
00:43:17 No quiero que se conozcan.
00:43:22 Puedo ir para allá.
00:43:23 No, eso no es a lo que me refiero.
00:43:27 Dejemos a la chica tranquila.
00:43:42 Kimberly.
00:43:44 Papá, está bien.
00:43:46 No tienes que exagerar ¿bien?
00:44:16 Debes estar seguro de
00:44:19 Y que me mates...
00:44:21 Sí.
00:44:26 Buenas noches, Banks.
00:44:29 Buenas noches, Dominica.
00:45:39 Papá, no.
00:45:45 Papi.
00:45:45 Papi, despierta.
00:45:48 Papá. Eres un idiota.
00:46:11 Buenos días, cariño.
00:46:14 Tendremos una buena
00:46:19 Nos perderemos si
00:46:21 Será mejor que nos arriesguemos a
00:46:25 porque aún hay oportunidad de
00:46:28 ¿Dónde está Kimberly?
00:46:32 - ¿Dónde está?
00:46:34 Espero que tengas ese
00:46:39 No más trucos.
00:46:41 - No más tonterías.
00:46:45 El hombre te hizo una pregunta.
00:46:47 Respóndele al hombre,
00:46:49 con respeto.
00:46:52 ¿Lo entiendes?
00:47:00 Respóndele.
00:47:08 Entiendo.
00:47:13 ¿Kim, estás bien?
00:47:16 ¿Estás feliz ahora?
00:47:19 Cálmate, Kim.
00:47:20 No te importa lo que
00:47:24 Eso no es verdad.
00:47:25 Kimberly.
00:47:34 La próxima vez
00:47:46 ¿Por qué te detienes?
00:47:48 Solo reviso la dirección.
00:47:49 ¿Cómo puedes hacerlo desde aquí?
00:47:51 Lo hago desde aquí
00:47:54 Si es que se pasa la aguja
00:47:58 Bien.
00:48:00 ¿En verdad eres el
00:48:05 Solo quiero que mi hija esté bien.
00:48:30 Esto es una tontería, viejo.
00:48:31 Bien.
00:48:33 No vamos a llegar a ningún
00:48:47 Estuvo aquí.
00:48:52 - Es él.
00:48:55 Mantén cerrada la boca, cerrada,
00:48:58 Sí.
00:49:03 - Mierda.
00:49:04 Chicos, tienen que ver esto.
00:49:05 ¿Qué?
00:49:07 Mierda.
00:49:17 - Es Walt.
00:49:22 Sí, trabajo con él.
00:49:23 Ya no más, amigo.
00:49:49 ¿Y qué tienes?
00:49:54 Creo que Walt y tu amigo
00:49:57 Algo salió mal.
00:49:58 Obviamente.
00:50:01 Walt pagó el precio.
00:50:02 ¿Luego qué?
00:50:11 Su cuerpo está caliente.
00:50:13 Está cerca.
00:50:24 Se paró aquí y fumó un cigarrillo.
00:50:27 - Mal hábito.
00:50:31 Se cansó de caminar, por
00:50:33 - ¿Cómo sabes todo eso?
00:50:38 ¿Qué crees?
00:50:39 Es un experto.
00:50:41 Toma esto.
00:50:43 No hacíamos buen dinero.
00:50:45 El hijo de perra me
00:50:51 Puede haber rodado, por el rastro.
00:50:55 Se resbaló.
00:50:56 - Y quizá esté mal.
00:51:01 Ahí está.
00:51:04 Lawson.
00:51:07 Te atraparemos, hijo de perra.
00:51:45 - Ahí está.
00:51:47 Vaya, no quiero ver.
00:51:49 Oye, Lawson.
00:51:49 Que no te incomode nuestra presencia.
00:51:52 Hijo de perra.
00:51:53 Un gusto verte también, cariño.
00:51:56 ¿Dónde está el jodido dinero, Lawson?
00:51:58 - No está.
00:52:01 Como no está, no está.
00:52:02 No está.
00:52:04 Es historia.
00:52:07 Pensé que lo podría hacer
00:52:08 y si yo no lo puedo tener,
00:52:17 ¿Vinimos hasta aquí para
00:52:21 Geary, cierra la boca,
00:52:24 Solo dispárale, nunca
00:52:27 Basta ¿porque no vamos al final
00:52:33 Bien, vámonos.
00:52:36 No ayuda.
00:52:37 No lo hago.
00:52:40 Es preservación personal.
00:52:50 Allí está.
00:52:53 Allí, en las rocas, en el fondo.
00:53:02 Lo encontramos.
00:53:34 ¿Que se supone que haremos ahora?
00:53:36 - Ir por él.
00:53:39 - Yo no voy.
00:53:41 ¿Por qué yo?
00:53:41 - ¿Cuál es el problema, Geary?
00:53:44 - Solo cierra la boca.
00:53:47 No, jódete tú.
00:53:48 Yo voy.
00:53:49 - Él va.
00:53:51 Con una condición.
00:53:52 Sí ¿cuál? ¿Quieres parte del dinero?
00:53:56 Bajaré a traer el dinero
00:53:59 pero no se los daré hasta
00:54:08 Te diré algo, compañero.
00:54:12 ¿Por qué no bajas a traer
00:54:45 Vaya, amigo, está bueno, creo que
00:54:50 - No lo creo.
00:54:57 No lo pierdas.
00:55:13 Papá, ten cuidado.
00:55:16 Lo tengo.
00:55:28 Este tipo está loco.
00:55:29 Sí.
00:55:57 Vamos, papá.
00:56:12 Es un idiota.
00:57:06 Ya está regresando.
00:57:30 Papá, no.
00:57:35 Estoy bien.
00:58:09 Bien, buen trabajo.
00:58:11 Deja ir a la chica.
00:58:17 Jensen.
00:58:20 Kimberly.
00:58:26 Bien, Jim.
00:58:28 Tranquilo y fácil, dame la mochila.
00:58:31 Ya llegaste hasta aquí, solo
00:58:36 - No lo hagas, papá.
00:58:41 - Vamos.
00:58:51 Bien ¿estamos bien?
00:58:54 Enfermo, jódete.
00:58:58 Sí, estamos bien.
00:59:00 Estamos premiados.
00:59:03 En momentos así, recuerdo lo
00:59:06 después de restregarme la cara
00:59:08 y hacerme tragar basura.
00:59:09 Solía decir:
00:59:10 la vida es como un pedazo de carne,
00:59:12 todos hacen lo que sea para preservarla.
00:59:33 Banks.
00:59:35 ¿Por qué rayos hiciste eso?
00:59:38 ¿Quién nos va a llevar por el bosque?
00:59:39 ¿Tu?
00:59:40 Idiota.
00:59:45 Bien.
00:59:48 No me agrada tu familia.
00:59:56 Banks,
00:59:59 - Mierda, te mueres.
01:00:01 Espera.
01:00:02 - Yo conozco el bosque.
01:00:05 Y hazte esta pregunta,
01:00:20 Tiene razón.
01:00:22 Ha heredado ese espíritu de
01:00:27 Bien, lindura.
01:00:28 La necesitamos.
01:00:30 Oye.
01:00:32 ¿Por dónde?
01:00:34 Por esos arboles,
01:00:35 debe haber un sendero detrás.
01:00:51 ¿A dónde rayos vamos?
01:00:53 ¿A dónde crees?
01:00:55 Oye, tienes lindos ojos.
01:00:59 ¿Escuchaste lo que dije?
01:01:02 - No te pareces a tu papá.
01:01:05 Tengo los ojos de mi mamá.
01:01:08 Solo trato de tener una conversación.
01:01:09 No tenemos que llevarnos mal.
01:01:12 Mierda contigo.
01:01:17 Geary.
01:01:18 ¿Qué? me escupió el ojo.
01:01:20 Mantén las manos lejos de la chica.
01:01:33 Atrápala.
01:02:06 Bien, bien.
01:02:07 Me doy por vencido, no lo debí hacer.
01:02:12 Bien, no lo hagas.
01:02:14 Solo baja el arma ¿bien?
01:02:17 No me mires así.
01:02:18 No me mires así, ya
01:02:21 Lo siento, toma, te lo doy.
01:02:23 Lo siento.
01:02:24 Solo bota eso, ¿me vas a matar?
01:02:27 No me puedes matar por hacer una
01:02:36 Hasta luego, perdedor.
01:02:39 - Debiste dispararle.
01:02:42 Dejemos que sea un oso
01:02:45 Lo único que quedará será un mal olor.
01:02:48 Hay muchas formas de
01:03:41 - Bien, chicos, tenemos que
01:03:44 No, vamos a seguir.
01:03:45 Banks, estamos cansados,
01:03:49 - Banks. - Sabe, no
01:03:55 Sabes que, bien.
01:03:57 Tengo curiosidad de ver
01:04:06 Cuidado, Banks, cuidado.
01:04:12 ¿Sabes qué?
01:04:13 - Estoy muerto de hambre de todos
01:04:23 Es hija del padre.
01:04:28 ¿Te has demorado tanto en averiguarlo?
01:04:32 Bien ¿quién tiene la comida?
01:04:35 Mierda.
01:04:37 Geary tiene la comida.
01:04:39 ¿Qué quieres decir con que
01:04:42 ¿Por qué Geary tiene la comida?
01:04:49 Porque era la mochila más pesada,
01:04:51 y porque...
01:04:54 Idiota.
01:05:02 Son unos idiotas.
01:05:04 Todos se van a perder.
01:05:06 Lo que ve el mono,
01:05:07 ¿Qué pasa si tienen a un
01:05:10 Espero que los atrape la policía.
01:05:13 Son unos idiotas, me
01:05:15 Tengo mi cobija.
01:05:16 Tengo mi linterna.
01:05:17 Tengo mi propia comida.
01:05:19 Sí.
01:05:21 Oye, Geary, tienes la oportunidad de
01:05:26 Geary se calló y lo pensó y dijo: sí.
01:05:30 Debería usar ropa interior.
01:06:00 Mierda.
01:11:39 Hola.
01:11:42 Chicos.
01:11:47 Mierda,
01:11:56 Hola.
01:12:01 Jensen.
01:12:02 Jódete ¿eres tú?
01:12:06 Bien, vamos.
01:12:08 Sal.
01:12:18 Mierda.
01:12:24 Hijo de perra.
01:12:37 Sé que lo quieres a él.
01:12:39 Si me matas nunca los encontrarás.
01:12:54 Hijo de perra.
01:13:05 Por favor, por favor.
01:13:07 Te lo ruego.
01:13:10 ¿Cómo estás?
01:13:15 ¿Por qué haces esto?
01:13:16 Pensé que tenía entusiasmo.
01:13:20 Perdón por eso.
01:13:22 ¿A dónde van?
01:13:25 Están yendo a abordar un avión,
01:13:30 - ¿Dónde lo van a tomar?
01:13:34 Entonces dime lo que sí sabes.
01:13:39 Sé que tomaran el avión y pagarán para
01:13:46 - Y entonces te dejarán.
01:13:49 Si, les dije que los atraparían.
01:13:53 - Sí, sobre eso…
01:13:56 Jódete.
01:14:44 ¿no es genial?
01:14:49 Estamos dando vueltas en el bosque.
01:14:53 Oye.
01:14:56 ¿Ok?
01:15:06 Solo hagamos lo que tenemos que hacer.
01:15:10 Jensen.
01:15:15 - ¿Por qué nos detenemos?
01:15:19 Recuerdo algo que me dijo mi papá.
01:15:21 - ¿Está bien?
01:15:24 A L T O
01:15:25 Alto
01:15:27 Apartar, llegar, tomar, orientar.
01:15:31 - Alto.
01:15:32 Sí.
01:15:38 Nos vas a llevar a la dirección
01:15:41 M U E R T A
01:15:42 Sí.
01:15:46 ¿Nos vamos?
01:15:48 Por aquí.
01:15:51 Nos lleva a la salida o le disparamos.
01:16:56 Jensen, apúrate.
01:16:58 Sí, sí.
01:17:17 Pensé que estabas muerto.
01:17:20 Pero creo que yo acabaré el trabajo.
01:17:26 Veámoslo.
01:18:18 Sabes, lo mejor que se
01:18:56 Lo que te voy a hacer te
01:19:39 Lamento decepcionarte.
01:19:58 Jensen.
01:20:02 Encontré su mochila.
01:20:05 Jensen.
01:20:15 Solo sigamos caminando.
01:20:17 ¿Adónde?
01:20:19 Por ese camino.
01:20:20 Bien, vamos.
01:21:36 Casi llegamos.
01:21:55 Jodidas ramas.
01:21:59 Está muy frio.
01:22:02 Alto.
01:22:03 Sí, lo siento.
01:22:05 Está en la segunda, creo.
01:22:10 Banks.
01:22:12 ¿Que?
01:22:20 Dom.
01:22:24 Dom, Dom.
01:22:37 Oye.
01:22:39 Te lo hare pagar, lo juro por Dios.
01:22:44 La voy a matar.
01:22:45 ¿Me escuchaste?
01:22:48 ¿Me escuchaste? lo juro por
01:22:52 Lo haré ahora.
01:23:00 - Te veo correr.
01:23:13 No.
01:23:18 Vamos.
01:24:33 Levántate, tienes que guiarme.
01:24:58 Lo hicimos.
01:25:01 Gracias a Dios están aquí, hemos
01:25:09 1, 2, 3 pajaritos explotaron.
01:25:13 Que linda, linda belleza.
01:25:20 Ya tienes lo que
01:25:24 ¿Lo tengo?
01:25:34 Dulces sueños.
01:26:05 Kim.
01:26:07 ¿Papá?
01:26:10 - ¿Estás bien?
01:26:21 Ven aquí.
01:26:29 Escucha cariño,
01:26:34 Quiero que tomes uno de estos,
01:26:38 ¿A dónde vas?
01:26:39 Iré tras de ti.
01:26:42 ¿Lo prometes?
01:26:43 Sí.
01:26:48 Bien, ve.
01:27:55 Bien.
01:30:40 ¿Es todo lo que tienes,
01:32:14 Jodete.
01:32:42 Papá.
01:32:45 - Dios mío, ¿estás bien?
01:32:47 - Pensé que te había dicho que
01:32:52 Supongo que la manzana
01:33:01 Oye, Rhodes.
01:33:07 Regresé.
01:33:11 - Papá, ¿qué vamos a hacer?
01:33:14 ¿Pensabas que te iba a
01:33:17 ¿Qué vas a hacer?
01:33:19 No puedes matarme.
01:33:24 Oye, Jim.
01:33:26 ¿Me escuchas?
01:33:27 No me puedes matar.
01:33:32 Pero tengo que... tengo que matarte.
01:33:40 Mierda.
01:33:54 ¿Es todo lo que tienes,
01:33:57 - No me puedes matar.
01:33:59 ¿Es todo lo que tienes?
01:34:26 ¿Qué tal unas vacaciones?
01:34:29 ¿Sí?
01:34:30 Ya sabes, unas vacaciones de verdad.
01:34:33 Estoy pensando en un lugar cálido.
01:34:35 Bien, tú elige.
01:34:37 Solo me quiero ir a casa, papá.
01:34:41 Suena bien.
01:34:48 Y, papá, ¿puedo tener un nuevo auto?
01:34:50 ¿Puedes tener un nuevo auto?
01:34:52 Sí, ¿no crees que después
01:34:56 Supongo que es algo que lo tendremos
01:34:58 No, es algo que tenemos que
01:35:02 Para cualquiera, me lo merezco.