All About Anna

ru
00:00:16 (романтическая гитарная музыка)
00:00:24 Друг однажды сказал, что каждой
00:00:27 Один для забав и приключений,
00:00:32 - и один для хорошего секса.
00:00:35 Йохан был всеми тремя.
00:01:03 Поймал, поймал!
00:01:24 Конечно, это было слишком хорошо,
00:01:27 Жажда приключений Йохана
00:01:32 Он собирался быть там три месяца.
00:01:35 Через пару месяцев я перестала
00:01:44 Это было пять лет назад.
00:01:48 Когда-то у меня был любимый,
00:01:54 Когда-то у меня был любимый,
00:02:00 Он исчез и оставил меня
00:02:06 "Все про Анну"
00:02:15 Этой ночью в сладком сне
00:02:21 Этой ночью в сладком сне
00:02:27 Что мой драгоценный сидел
00:02:33 Что мой драгоценный сидел
00:02:42 Но когда я проснулась, оказалось,
00:02:48 Но когда я проснулась, оказалось,
00:02:54 Мои глаза были похожи на фонтан
00:03:00 Мои глаза были похожи на фонтан
00:03:09 Когда-то у меня был любимый,
00:03:15 Когда-то у меня был любимый,
00:03:21 Он исчез и оставил меня
00:03:27 Он исчез и оставил меня
00:03:44 Устав плакать по Йохану,
00:03:49 Я собиралась управлять своими эмоциями.
00:03:58 (энергичный гитарный рок)
00:04:24 С этих пор, все должно
00:04:28 С этих пор, я хотела
00:04:36 Глава 1
00:04:53 Это работало.
00:05:01 Незнакомцы без завязок
00:05:06 Без обязательств, без потерь
00:05:18 (медленный джаз)
00:05:36 Хотя один из них отличался: Фрэнк
00:05:40 Он был приятным и надежным.
00:05:46 Привет мама, это я, Фрэнк.
00:05:52 Ей сильно болит голова.
00:05:56 Ну знаешь, лекарство или
00:06:00 Что? Аспирин? Хорошо.
00:06:09 Эй!
00:06:12 (смеются и хихикают)
00:06:22 (карнавальная музыка)
00:06:35 Секс был хорош, разговоры были
00:06:40 - у Фрэнка не было жажды
00:06:44 Моя оборона пала. Когда у меня
00:06:48 - я была близка к тому, чтобы
00:06:51 (легкая музыка)
00:07:27 Привет, дорогая.
00:07:42 Подожди минуту, закончу верх.
00:07:49 Я не уверена.
00:07:52 Сделаю его белым, как думаешь?
00:08:09 Анна? Я думал про... Что если я...
00:08:14 Перестань, Фрэнк.
00:08:22 Это выглядит как понос.
00:08:25 А теперь и ты.
00:08:38 Черт!
00:08:41 (хихикание)
00:09:01 (хихикание переходит в тяжелое дыхание)
00:10:28 (скоро...)
00:10:35 (звонит телефон)
00:10:45 Вот черт, это меня.
00:10:48 Первый, кто позвонил на мою квартиру.
00:10:52 Это Фрэнк. А, привет мама.
00:10:59 Да, конечно.
00:11:02 Все в порядке, пока.
00:11:28 Я думала, вы будете в двенадцать.
00:11:48 Йохан вернулся.
00:11:51 Увидимся. Я должен бежать.
00:11:55 Вспышка из прошлого.
00:12:03 Что ты здесь делаешь? Я думала,
00:12:15 Просто, скажем... я насытился
00:12:26 Ты будешь помогать или как?
00:12:30 - Где это поставить?
00:12:44 Я не ждала вас так рано.
00:12:48 Похоже, я опоздал на пару лет.
00:12:56 - Этот парень уже счастливчик?
00:13:01 Перестань клеиться к заказчикам.
00:13:08 Я проиграл.
00:13:16 Ушел так же неожиданно, как и пришел.
00:13:23 Я думала, что никогда не увижу
00:13:26 (медленный джаз)
00:13:50 Я пыталась наладить жизнь с Фрэнком.
00:13:56 Я сказала ему, что он не может
00:14:08 Размещение этого объявления
00:14:11 Привет, Анна. Что ты делаешь?
00:14:16 Ты сказала, что хочешь побыть одной.
00:14:27 Позвонили 50 человек, но я выбрала
00:14:31 - которая разделяла мои взгляды на
00:14:37 Привет, дорогая! Знаю, я еще
00:14:42 - но добро пожаловать на нашу
00:14:47 (транс-музыка)
00:15:02 (звонок в дверь)
00:15:27 Извини, что отрываю тебя
00:15:31 Все нормально. На самом деле
00:15:39 Знаю, это звучит банально, но...
00:15:45 Думаю, это твое, да?
00:15:49 Нашел это в нашем микроавтобусе.
00:15:55 Ладно, давай посмотрим, подойдет ли.
00:16:23 Так...
00:16:28 Хочешь пива?
00:16:33 Ты пропускаешь вечеринку.
00:16:39 Кто этот чувак?
00:16:41 (медленная музыка)
00:17:46 (тоскливая гитарная музыка)
00:18:02 (Анна и Йохан смеются)
00:18:26 (мечтательная, меланхолическая музыка)
00:18:26 (мечтательная, меланхолическая музыка)
00:18:41 Я знаю, формально это незаконное
00:18:46 Я подумал, что нехорошо
00:19:08 (музыка постепенно усиливается)
00:20:24 (тяжелое дыхание, стук посуды)
00:21:06 Анна?
00:21:16 - Ты сделаешь кофе?
00:21:19 - Нет, я собираюсь в душ.
00:21:26 Черт!
00:21:35 (медленный гитарный рок)
00:21:41 Что это?
00:21:46 Фрэнк не знал, чей телефонный
00:21:51 Но я использовала этот инцидент
00:21:55 Четко разорвать отношения
00:22:08 Могу я поговорить с Йоханом?
00:22:14 Но вы знаете! Он привозил мои вещи
00:22:19 Можно оставить ему сообщение?
00:22:23 Вы можете дать его номер телефона?
00:22:29 Но я его старый друг!
00:22:36 Я собираюсь скормить эту бедную
00:22:43 Моя одежда. Та, что Карлос
00:22:47 Тот, про которого я тебе говорила.
00:22:54 Он не умещается в моих сиськах. Они
00:23:01 Но в твоих поместится.
00:23:04 - Спасибо, но я не в настроении.
00:23:11 Это реально притягивает парней.
00:23:13 Знаешь, сколько раз меня
00:23:18 Каждый раз, когда выхожу.
00:23:30 - Шампанского?
00:23:43 Как хочешь. Я ухожу.
00:23:49 Как насчет помыть посуду?
00:23:53 Осторожно, не начни говорить
00:23:59 Я бы могла постараться лучше,
00:24:04 Но в конце концов, он же
00:24:09 (легкая классическая музыка)
00:25:17 Очевидно, это было просто
00:25:21 - и я не плакала по нему.
00:25:26 Глава 2
00:25:58 Хорошая, трудная, честная работа
00:26:02 Я делала костюмы для
00:26:08 Однажды ночью, француз
00:26:14 ...в конце второго акта я свалился
00:26:19 - Это Пьер Галтье. Первое имя
00:26:25 Это Мисс Олсен, которая играет
00:26:28 - Очень приятно. Для меня честь
00:26:34 - А кто это прекрасное создание?
00:26:39 - Эншантэ. Приятно познакомиться.
00:26:44 Мистер Галтье - художественный директор
00:26:47 - В Париже?
00:26:51 Ваша работа восхитительна. Хотел бы, чтобы
00:26:56 - Я, в Париже?
00:27:00 Мне надо перья, крылья, клювы.
00:27:05 Возможно. Делать яркие
00:27:09 - не очень интересно для меня.
00:27:12 Костюм должен быть
00:27:17 ...и показывать аудитории
00:27:24 Вот что вдохновляет меня.
00:27:30 Может, вы расскажете
00:27:33 Возьмите мою карточку. Встретимся
00:27:39 Я вам позвоню.
00:27:43 Конечно, на следующий день у нас
00:27:46 - и я смогла найти спонсоров
00:27:50 (бодрый вальс)
00:28:06 Это было не только карьерным шагом,
00:28:11 - то, что было лучше для меня. Шансом
00:28:17 - и старых любовников, которые
00:28:22 Почему бы мне было не сказать "да"?
00:28:24 - Так вам нужна работа?
00:28:31 (рок в стиле западного побережья)
00:28:40 Она - птица с причудливыми перьями
00:28:44 Местная королева дизайна
00:28:49 Она возьмет тебя в путешествие
00:28:53 Проснись утром
00:30:48 - Альберт, хочешь пососать?
00:31:08 - О, пожалуйста.
00:31:12 Моя серьезная и занятая подруга
00:31:18 Может, она может присоединиться?
00:31:23 Она работает. Альберт, прекрати!
00:31:33 (музыка диско)
00:31:46 Хочешь снять?
00:31:58 У тебя отличная задница.
00:32:13 Полижи меня.
00:32:16 Хочу, чтобы ты пососал и полизал меня.
00:32:44 Я выгляжу сексуально?
00:32:47 Я выгляжу сексуально теперь?
00:32:55 Приду через две минуты.
00:32:59 - Обещаешь?
00:33:03 - Не заснешь?
00:33:24 Секундочку.
00:33:36 Есть какие-нибудь презики?
00:33:46 (Камилла смеется)
00:34:00 (диско музыка усиливается)
00:34:13 Альберт, помоги мне!
00:34:21 Альберт, хочу Пизанскую Башню.
00:34:25 Альберт, хочу большой.
00:34:56 Альберт, для первого раза -
00:35:01 - ты...
00:35:08 Хочу чтобы меня выебали.
00:35:12 (Камилла хихикает)
00:35:28 О, это бревно.
00:35:35 Боже.
00:35:44 Альберт, я тебя люблю.
00:35:59 Давай так.
00:36:17 О да. Альберт!
00:36:38 (романтическая музыка)
00:39:06 Было бы хорошо. Можете забрать меня
00:39:10 Анна! Я встретила того парня...
00:39:13 Я тоже хочу поработать с вами.
00:39:19 Спасибо. Хорошо, до свидания.
00:39:23 - Я встретила красивого парня в спортзале.
00:39:29 Нет. Но ему надо место чтобы пожить,
00:39:35 Меня все устраивает, если ты
00:39:43 Слава богу!
00:39:48 У тебя слюнки потекут от этого парня!
00:39:57 Скажи мистеру Потекут Слюнки, что
00:40:02 Он может взять ключи в субботу.
00:40:07 Я тебя люблю!
00:40:11 Если бы я знала, кто на самом деле
00:40:16 - я бы никогда не сказала "да".
00:40:27 - Я знаю как это сделать.
00:40:33 - Что если он не найдет?
00:40:36 Он умный и прекрасный. Можешь
00:40:44 Счастливого путешествия.
00:40:48 Насладись весной, и конечно,
00:40:55 Хорошо, постараюсь.
00:40:58 Ни пуха ни пера!
00:41:15 (звонок в дверь)
00:41:17 Открыто!
00:41:32 - Я прямо сейчас уезжаю в Париж.
00:41:38 Камилла мне сказала.
00:41:43 - Я здесь за ключами.
00:41:51 Конечно. Я совсем запуталась.
00:42:01 - Лучше покажу тебе все.
00:42:06 Ничего особо не получил от
00:42:16 Это полка Камиллы, это твоя.
00:42:19 Можешь договориться по-другому,
00:42:25 Боже, Йохан! Что ты здесь делаешь?
00:42:39 Ты не позвонила.
00:42:48 Я постоянно думал о тебе.
00:42:57 Я потеряла твой номер.
00:43:10 Не знаю что раздражало больше.
00:43:16 Или то, что он будет в моей
00:43:24 (шум машин снаружи)
00:44:18 (тяжелое дыхание)
00:45:02 Нет! Я не могу.
00:45:06 Ты исчез на пять леть и теперь
00:45:11 - Да...
00:45:52 (легкая, меланхолическая музыка)
00:45:54 Ты можешь над чем-то работать,
00:46:00 - вкладывать всю свою энергию
00:46:04 - потом забыть все, потому что бывший
00:46:11 С другой стороны, это была
00:46:15 Если мистер Потекут Слюнки сможет
00:46:20 - не сдавшись мисс Поедательнице Мужчин, -
00:46:24 - тогда, может, я смогу доверять ему
00:46:39 Глава 3
00:47:48 А, Анна!
00:47:53 И добро пожаловать в мой театр.
00:48:01 Париж был тем, что мне было надо.
00:48:08 Я подружилась с актрисой, Софи.
00:48:12 Софи была сильная, уверенная в себе
00:48:16 Как раз такой человек, какого
00:48:19 (вальс на аккордеоне)
00:49:22 (музыка становится меланхолической)
00:50:33 Неужели я что-то потеряла
00:50:49 Не могла бы ты снять свитер? Спасибо.
00:51:05 И подними руки.
00:51:18 (стук в дверь)
00:51:31 Ты должна сделать сейчас меня.
00:51:35 - Мне надо сначала закончить это.
00:51:41 - Эгоистичный ублюдок.
00:51:50 - Твои костюмы просто прекрасны.
00:51:54 Ты можешь далеко пойти во Франции
00:52:00 Я чувствую, что знаю, кто ты
00:52:06 - Нет, я не уверена.
00:52:11 - Очень счастливой женщиной.
00:52:16 Тебе надо доверять своим чувствам.
00:52:27 Каким чувствам?
00:52:33 Да ты не знаешь, кто я!
00:52:40 Дерьмо!
00:52:49 (гитарная музыка)
00:53:14 ("занято")
00:53:21 (гитарная музыка)
00:54:18 (Камилла плохо поет)
00:54:44 По-моему, мы уже говорили про
00:54:49 - Я бы хотел его, если ты не...
00:54:53 (легкая поп-музыка)
00:54:55 Сядь!
00:54:57 - Можешь пока оставить его на себе.
00:55:03 Сядь.
00:55:10 Шампанского?
00:55:20 - Вау!
00:55:24 Празднуем, что живем вместе месяц.
00:55:30 Почти.
00:55:35 Хорошо...
00:55:40 За то, что мы соседи уже месяц.
00:55:44 - Почти.
00:55:57 Так, что тут у нас?
00:56:02 - Что?
00:56:11 В микроволновке!
00:56:14 Тебе... понравилось то, что ты
00:56:20 Да. Ты очень привлекательна.
00:56:25 Но думаю, нам следует остаться
00:56:31 Хорошее провождение времени
00:56:36 У тебя есть надобности, и у меня.
00:56:41 Что может быть более осмысленным,
00:56:47 - в комфорте нашей квартиры?
00:56:54 - Я не думаю, что это сработает.
00:57:03 Выключи свой мозг...
00:57:07 ...и расслабься.
00:57:19 Камилла, я не...
00:57:27 Просто расслабься.
00:57:43 - Камилла...
00:57:51 (музыка становится более жесткой)
00:59:03 (музыка резко останавливается)
00:59:04 Прости! Прости.
00:59:24 Думаю, пора в душ.
00:59:42 (звонит телефон)
00:59:49 - Привет, Камилла, это я.
00:59:53 - Звук близко. Ты вернулась?
00:59:59 Да, все нормально.
01:00:02 - Просто хотела проверить.
01:00:08 Мы в порядке. Все в порядке.
01:00:12 - Что случилось? Странный голос.
01:00:19 - Йохан. В твоей комнате?
01:00:23 А, хорошо. Так кто там?
01:00:27 Ты все еще с Альбертом?
01:00:31 Нет.
01:00:33 - Новый любовник?
01:00:39 А твой сосед? Он тоже с кем-нибудь
01:00:47 Держу пари, вы строите там
01:00:51 Отдельно, я имею в виду.
01:00:54 Нет, не думаю, что он сейчас
01:01:02 На самом деле я теряю этого гада.
01:01:07 - Йохана?
01:01:11 (Камилла начинает плакать)
01:01:13 Милая, почему бы тебе не обсудить
01:01:20 - Потому что я думаю, что слишком поздно.
01:01:33 Если он тебе нравится, выходи замуж.
01:01:41 Знаешь, может это просто что-то
01:01:49 Камилла, ты заставляешь
01:01:57 (легкий вальс, обе девушки смеются
01:02:19 Эй... глупая я.
01:02:23 Я могу быть такой знающей занудой.
01:02:28 Похоже, нет. Мне был нужен
01:02:33 И этот толчок пришел
01:02:45 (стук в дверь)
01:02:46 Можно войти?
01:02:51 С тобой все нормально?
01:02:55 - Входи. Я почти закончила.
01:03:06 Мы были любовниками. Можешь
01:03:14 Ты и Пьер?
01:03:18 Да.
01:03:26 Я думала, он был любовью моей жизни.
01:03:31 Мы говорим про одного
01:03:34 - Да. К сожалению.
01:03:39 - L'amour rend aveugle.
01:03:44 Это значит, что когда ты любишь,
01:03:53 А-у (укололась).
01:03:57 - Тебе нравится жизнь здесь, Анна?
01:04:03 Я спрашивала не об этом.
01:04:06 Покажи свой палец.
01:04:09 (фортепиано, флейта, женский хор)
01:05:02 Не бойся.
01:05:10 (музыка усиливается)
01:07:53 (музыка останавливается,
01:08:42 Как только я думаю, что
01:08:46 - он попадается мне на глаза.
01:08:53 Мне надо было держаться подальше от этого.
01:08:58 Это должно быть весело, черт возьми.
01:09:02 Правильно?
01:09:04 Это должно быть весело, правильно?
01:09:09 Это должно быть весело, да?
01:09:15 Весело - это хорошо.
01:09:20 - Может, веселья больше недостаточно.
01:09:26 Так вот почему!
01:09:29 Я встречала романтиков.
01:09:33 Она должна быть особенной.
01:09:39 - Она и есть особенная.
01:09:46 Я знала.
01:09:50 Кто она?
01:09:54 - Ты ее знаешь.
01:10:01 О боже. Это Анна.
01:10:10 Вы познакомились, когда
01:10:15 Нет.
01:10:18 Мы долго встречались. Я все проебал.
01:10:24 И?
01:10:32 Это становится слишком сложно.
01:10:37 Не волнуйся, я оплачу квартиру.
01:10:43 Но это нечестно. Я не знала
01:10:48 - Ты не должна меня винить.
01:10:54 Я не могу заснуть одна.
01:10:57 Никаких сюси-пуси. Честное пионерское.
01:11:15 Мне надо идти, Софи.
01:11:17 Ласки Софи показали мне, что я
01:11:23 Если нет, то -
01:11:25 - мы бы кончили с Йоханом так, как
01:11:29 - плюющими друг в друга
01:11:33 Я понимаю.
01:11:35 Вечно ищущими уют в случайных
01:11:52 (веселая поп-музыка)
01:12:37 (грустный гитарный рок)
01:12:42 Слишком много, чтобы хотеть
01:12:46 Если Камилла была ловушкой,
01:12:49 Я же говорила, что у него было
01:12:52 Я больше никогда не собиралась
01:13:17 Глава 4
01:13:24 (кошмарная музыка)
01:13:53 (Анна рыдает)
01:14:01 Иди сюда. Все в порядке.
01:14:05 Я была слишком пьяна, чтобы
01:14:08 Какие были шансы, что я буду
01:14:15 Я не могла шагу ступить без
01:14:26 - Так, в чем дело?
01:14:30 Ладно, дай подумать.
01:14:37 Только не думай обо мне ничего.
01:14:44 А, ты перевозил мои вещи?
01:15:11 (звонит сотовый телефон)
01:15:17 Да, примерно два часа.
01:15:20 Мне только надо погрузить пианино.
01:15:24 Пока, дорогая.
01:15:39 Алло? Да...
01:15:42 Да, хорошо.
01:15:48 - Что ты делаешь?
01:15:51 - Ты больной. Больной!
01:15:56 (медленный джаз)
01:16:45 Знаю, что это неудобно, но я
01:16:50 Я просто думала... Можно войти?
01:16:53 Нет, это плохая идея.
01:16:57 Мне в самом деле плохо.
01:17:01 Ты был так добр ко мне,
01:17:10 Я знаю, что все порвала, но
01:17:15 Анна, не надо, пожалуйста!
01:17:21 Я не виню тебя в несмелости. Может,
01:17:27 Несмелости? О чем ты говоришь?
01:17:30 Если парень осыпает тебя постоянной
01:17:35 Это ведь не то, что ты хотела?
01:17:39 Ты так боишься потерять, что никогда
01:17:45 Кроме твоей чертовой работы, конечно.
01:17:51 Я просто хотела...
01:17:54 Анна, пожалуйста. Просто скажи ему,
01:17:59 - или проведешь остаток жизни
01:18:02 - Но... откуда ты знаешь?
01:18:08 И удачи.
01:18:14 Что если Камилла и Йохан уже
01:18:18 Что если она сказала, что хочет детей,
01:18:24 В моей квартире! Фрэнк был прав.
01:18:28 Надо преодолеть страх поражения,
01:18:33 Я должна вернуться в ту квартиру.
01:18:36 (шаги на лестнице, тяжелое дыхание
01:18:51 Йохан?
01:18:54 - Йохан, я должна поговорить с тобой.
01:19:03 Анна! Боже!
01:19:10 Что случилось?
01:19:16 О боже, Анна...
01:19:22 (воздушая рок-музыка)
01:19:24 Неужели я только что потеряла
01:19:32 Видимо, Йохан покинул квартиру
01:19:37 Конечно! Корабль! Его билет
01:19:44 (классическая рок-музыка усиливается)
01:20:41 (воздушная рок-музыка)
01:21:15 Мы договорились оставить прошлые
01:21:19 - все должно было быть про нас.
01:21:23 (легкий джаз)
01:21:54 (чувственная саксофонная музыка)
01:28:23 Перевод
01:28:48 She gets what she wants
01:28:53 boys flock around her
01:28:58 she tried a few out
01:29:03 Frank was a nice guy
01:29:07 is it all about you
01:29:12 or all about a girl named Anna
01:29:17 is it all about you
01:29:22 or all about a girl named Anna
01:29:27 she moved away to Paris
01:29:32 she met a lot of people
01:29:36 when something isn't right
01:29:41 she was hopelessly in love
01:29:45 is it all about you
01:29:51 or all about a girl named Anna
01:29:55 is it all about you
01:30:00 or all about a girl named Anna
01:30:24 she pulled herself together
01:30:29 the others could forget her
01:30:34 if you want a happy ending
01:30:39 listen to your heart
01:30:43 is it all about you
01:30:48 or all about a girl named Anna
01:30:52 is it all about you
01:30:58 or all about a girl named Anna.