Hunted The

gr
00:02:05 Σα να πουλάς χιόνι στους Εσκιμώους.
00:02:07 - Δεν το πιστεύω πως τα καταφέραμε.
00:02:11 Αν ήξεραν πως να τους φτιάξουν
00:02:14 Του χρόνου θα ξέρουν.
00:02:15 Μέχρι του χρόνου, θα έχω
00:02:18 Τι;
00:02:19 Μια ιδέα, ίσως.
00:02:27 Θα ανέβω γρήγορα στο δωμάτιο...
00:02:29 ...θα τηλεφωνήσω σ'αυτή τη καυτή
00:02:32 ...θα της πω να φέρει και μερικές
00:02:36 Εσείς κάν'τε το πάρτυ σας.
00:02:38 Διασκεδάστε. Εγώ έχω λίγη δουλειά
00:02:42 Θα πιω ένα ποτό στο μπαρ
00:02:46 Τα λέμε το πρωί.
00:02:48 Ψήνεσαι γι'αυτή τη γκόμενα;
00:04:06 Τσιπάκια για υπολογιστές;
00:04:11 Ξέρω, δεν ακούγεται πολυ ενδιαφέρον...
00:04:14 Σου αρέσουν τα τσιπάκια
00:04:17 Βγάζω πολύ καλο μεροκάματο.
00:04:20 Εσύ τι κάνεις;
00:04:26 Πίνω σάκε.
00:04:30 Αυτό το βλέπω.
00:04:34 Πρέπει να συνεχίσεις να πίνεις;
00:04:39 Όχι.
00:04:43 ’κου. Ακόμη είναι νωρίς.
00:04:47 ...μπορούμε να πάμε για φαγητό,
00:04:52 Να πάμε για...
00:04:56 ...Μπουντουράκου, που είναι
00:05:01 Ή, έχει ένα ωραίο...
00:05:04 ...κονσέρτο Τίκο στους κήπους.
00:05:07 - "Τίκο";
00:05:10 "Τάϊκο."
00:07:13 Αυτή είναι η τελευταία μου δουλειά.
00:07:24 Ας σιγουρευτούμε πως θα γίνει σωστά.
00:08:08 Μπορώ να προσπαθήσω;
00:08:13 Ευχαριστώ.
00:08:22 Εδώ λέμε καληνύχτα.
00:08:33 Πέρασα πολύ όμορφα.
00:08:37 Πολύ διαφορετικά.
00:08:40 Σ'ευχαριστώ.
00:08:43 Ίσως ξαναβρεθούμε.
00:08:46 Να βρεθούμε αύριο για...
00:08:49 ...καφέ και...
00:08:51 Στη καφετέρια.
00:08:53 Δεν τα πάω καλά με αυτά...
00:08:55 Εντάξει, αντίο.
00:08:58 Το παλτό.
00:09:00 Τι;
00:09:03 Το παλτό.
00:09:06 Ευχαριστώ.
00:09:16 Μην φύγεις.
00:09:18 Νομιζα πως είπες...
00:09:22 Μην φύγεις αν δεν θέλεις να φύγεις.
00:09:26 Δεν θέλω να φύγω.
00:09:45 Ωραίο δωμάτιο.
00:09:49 Πόσο καιρό μένεις;
00:09:51 Μόνο απόψε.
00:09:53 Αλήθεια; Ήρθες στη Ναγκόγια για
00:09:58 Όχι για επίσκεψη.
00:09:59 Τότε, τι κάνεις εδώ;
00:10:06 Λυπάμαι, δεν μιλάω ιαπωνικά.
00:10:10 Σκάσε.
00:10:32 Γουρουνάκια.
00:10:39 Μου αρέσουν τα γουρουνάκια.
00:10:44 Κι εμένα μου αρέσουν τα γουρουνάκια.
00:10:49 Ωραία.
00:12:04 Ξέρεις τι λέω;
00:12:09 Θα ακυρώσω και τα ραντεβού μου.
00:12:12 Θα μείνω εδώ για μερικές μέρες.
00:12:15 Έρχομαι στην Ιαπωνία μόνο για
00:12:20 ...να πάμε μαζί να δούμε
00:12:23 Ακούγεται ωραίο...
00:12:25 ...αλλά είναι αδύνατο.
00:12:30 Μάλιστα.
00:12:33 Είσαι παντρεμένη.
00:12:35 Όχι. Δεν είμαι.
00:12:39 - Έχεις φίλο;
00:12:43 Τότε...
00:12:45 ...δεν καταλαβαίνω.
00:12:48 Κατάλαβε πως πρέπει να φύγεις τώρα.
00:12:53 Ποτέ δεν θα μπορέσω να σου εξηγήσω...
00:12:57 ...τι σημαίνει η αποψινή νύχτα για μένα.
00:13:00 Σ'ευχαριστώ.
00:13:07 Δεν ξέρω καν το όνομα σου.
00:13:11 Κιρίνα.
00:13:24 Περίμενε μέχρι να φύγει αυτός.
00:13:56 Αντίο.
00:13:59 Να έχεις μακροζωία.
00:14:45 Γνωρίζεις γιατί είμαι εδώ.
00:14:48 Ναι. Γνωρίζω.
00:14:53 ...όσο δυνατόν πιο ανώδυνα.
00:14:57 ’φησε με να δω το πρόσωπο σου.
00:15:02 Πριν με σκοτώσεις, δείξε μου
00:15:49 Κανείς άλλος δεν έχει
00:15:54 Είμαι μονάχα μια φήμη.
00:16:07 Στάλθηκα εδώ επειδή ζήτησε τον καλύτερο.
00:16:10 Οι ικανότητές μου είναι μοναδικές.
00:16:14 Χρειάζονται τρομερές ικανότητες
00:16:19 Αρκετά!
00:16:23 Μπορείς να πεθάνεις
00:16:48 Διάλεξε.
00:16:53 Επιθυμώ να πεθάνω αργά...
00:16:56 ...και με πολύ πόνο...
00:16:58 ...για να θυμάμαι τι σημαίνει
00:17:06 Είσαι πολύ θαρραλέα.
00:17:12 Αλλά έχω διαταγές να το κάνω γρήγορα.
00:17:19 Λυπάμαι.
00:17:22 Τον εαυτό σου να λυπάσαι.
00:17:24 Εγώ είμαι ελεύθερη.
00:17:25 Εσύ είσαι ένας δειλός,
00:17:33 Είναι στο δωμάτιο 2103.
00:17:35 Καλέστε αμέσως την αστυνομία.
00:17:39 Όχι!
00:17:59 Φύγε γρήγορα.
00:18:11 Δύο θύματα. Θήλυ και άρρεν.
00:18:13 Η γυναίκα αποκεφαλίστηκε με σπαθί.
00:18:15 Το όνομα του άντρα;
00:18:17 - Πωλ Ρασιν.
00:18:20 Όχι.
00:18:22 Βαριά τραυματισμένος αλλά
00:18:29 Όπλο;
00:18:32 A Σούρικεν δηλητηριασμένο
00:18:38 Νίντζα; Αηδίες.
00:18:39 Στείλ'το στο εργαστήριο για ανάλυση.
00:18:42 Και στείλε τα αποτελέσματα
00:18:44 Κάν'τε του την εισαγωγή στο
00:18:46 Αν ζήσει, θα γυρίσουν
00:18:51 Και μόνο ένα ναι
00:19:48 Όχι!
00:20:04 Θα ζήσει.
00:20:28 Δρ. Γιαμούρα.
00:20:32 Κυρία Τακέντα.
00:20:36 Έχει λίγο χρόνο ο σύζυγος σας;
00:20:38 Περιμένετε ένα λεπτό...
00:21:27 Γεια σου γιατρέ.
00:21:31 Χρόνια και ζαμάνια.
00:21:32 Ναι, κ. Τακέντα.
00:21:34 - Πως είσαι;
00:21:38 Τι μπορώ να κάνω για σένα, γιατρέ;
00:21:40 Ένας ξένος ήρθε στο νοσοκομείο.
00:21:47 Αυτός που του επιτέθηκε
00:21:53 Είναι ένα σούρικεν των Μακάτο.
00:21:55 Καλά το κατάλαβα.
00:22:00 Πότε πέθανε;
00:22:03 Είναι ακόμη ζωντανός...
00:22:06 ...αλλά βαριά τραυματισμένος.
00:22:15 Ώστε ο Κίντζο έκανε τελικά
00:23:10 Σου έφερα κάποιους να σε δουν.
00:23:12 Τον σενσέι Τακέντα και την κα Τακέντα.
00:23:15 Ο σενσέι Τακέντα είναι
00:23:17 ...και απόγονος μιας μεγάλης
00:23:20 Πιστεύει, όπως κι εγώ,
00:23:24 ...βρίσκεται σε μεγάλο κίνδυνο.
00:23:26 Κίνδυνο; Από τί;
00:23:29 Από τους άντρες που σου επιτέθηκαν.
00:23:32 Είναι νίντζα από μια οργάνωση
00:23:35 Το όνομα του αρχηγού τους είναι Κίντζο.
00:23:38 Κανείς ποτέ δεν αντίκρυσε το πρόσωπο
00:23:43 Τίποτα δεν τους εμποδίζει από το
00:23:48 Και πως τα σκάτωσαν και με
00:23:55 "Ακόμη και οι μαϊμούδες πέφτουν από τα δέντρα."
00:23:57 Όμως την δεύτερη φορά δεν θα αποτύχουν.
00:24:00 Πρέπει να σε πάρουμε από'δω αμέσως.
00:24:03 Να πιστέψω ότι θα είμαι πιο
00:24:06 ...παρά σ'αυτό το δωμάτιο
00:24:08 Θα σε πάμε σε ασφαλές μέρος.
00:24:11 - Σε ένα νησί, στα ανοιχτά...
00:24:14 Δεν σας γνωρίζω.
00:24:18 Και δεν σας πιστεύω.
00:24:20 Λυπάμαι, κουράστηκα να σκέφτομαι.
00:24:25 Μιέκο.
00:24:32 Είναι ήδη νεκρός.
00:24:34 Απλά δεν το ξέρει ακόμα.
00:24:38 ’φησε μας να μιλήσουμε μόνοι.
00:24:51 Λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ
00:24:55 - Ακόμη κι αν το 'θελα...
00:25:02 Θα μείνουμε στη Ναγκόγια δυο μέρες.
00:25:06 Αν χρειαστείς την βοήθεια μας...
00:25:12 ...τηλεφώνησε μου σε αυτό το νούμερο.
00:25:22 Του έδωσα το τηλέφωνο μας.
00:25:25 Ελπίζω να τηλεφωνήσει.
00:25:30 Δεν θα προλάβει.
00:25:33 Κρίμα.
00:26:02 Σουτζιν, Μασαντο, ελάτε.
00:26:13 Σας κάλεσα εδώ μπροστά για να
00:26:17 Το σχέδιο, Κύριε;
00:26:18 Δεν καταστρώσατε σχέδιο για
00:26:21 ...ώστε να μου κλέψετε τη δύναμη;
00:26:26 Αλλιώς, πως γίνεται να μην σκοτώσατε
00:26:30 - Κύριε μου, είναι αδύνατον.
00:26:33 - Τον δηλητηριάσαμε!
00:26:36 Είναι ζωντανός.
00:26:37 Αφού είστε πολύ καλά εκπαιδευμένοι
00:26:41 ...σημαίνει πως σχεδιάσατε
00:26:45 Τώρα...
00:26:47 ...σας δίνεται η ευκαιρία.
00:26:51 Ο ξένος έκλεψε ένα
00:26:54 Σκοτώστε ό,τι απέμεινε.
00:26:59 Δοκιμάστε με.
00:27:02 Δείτε αν έχασα την δύναμη μου.
00:27:05 Δάσκαλε, σε απογοητεύσαμε...
00:27:07 ...αλλά σου είμαστε πιστοί για πάντα!
00:27:13 Με προδώσατε!
00:27:19 Θα έχετε αργό θάνατο.
00:27:21 Θα σας θάψω ως τον λαιμό και θα
00:27:25 Σήκωσε το σπαθί σου.
00:27:29 Εσύ θα γινόσουν ο διάδοχος μου.
00:27:31 Τώρα, έχεις μόνο μια ευκαιρία
00:27:36 Δηλώνω τώρα, αν ο Σουτζιν με
00:27:41 ...θα είναι δίκαιος κληρονόμος
00:27:49 Ναι. Έλα.
00:28:31 Σήκω!
00:28:40 Πάρ'το.
00:28:44 Έλα.
00:28:47 Έλα!
00:29:09 Κάνε τους να υποφέρουν.
00:29:34 Κιρίνα.
00:29:37 Μια πόρνη με πρόσωπο θεάς...
00:29:41 ...και πνεύμα τίγρη.
00:29:47 Έχω σκοτώσει εκατό άντρες και γυναίκες.
00:29:51 Ποτέ δεν δίστασα.
00:29:53 Μου φαίνεται απίστευτο πως οι θεοί
00:30:00 Πρέπει να έχουν θυμώσει μαζί μου.
00:30:02 Οι θεοί δεν είναι θυμωμένοι
00:30:06 Σε έχει στοιχειώσει μια ανάμνηση,
00:30:10 Όταν ο ξυλοκόπος κόβει ένα δέντρο...
00:30:13 ...αφήνει να περάσει κάποιος χρόνος
00:30:18 Καθώς η γυναίκα πέθαινε, το πνεύμα
00:30:23 Σκότωσέ τον και θα αποχωρίσει.
00:30:28 Ναι.
00:30:30 Πρέπει να πεθάνει.
00:30:37 - Θα τον σκοτώσω απόψε.
00:30:40 Το ξόρκι της γυναίκας σε έχει δηλητηριάσει.
00:30:44 Στείλε κάποιον άλλον.
00:30:47 Μην προκαλείς τους θεούς.
00:30:52 Τζούνκο.
00:30:55 Είσαι σοφή.
00:30:58 Θα στείλω τους καλύτερους άντρες μου.
00:31:03 Θα μου φέρουν το κεφάλι του.
00:31:07 Και θα θαφτεί για πάντα.
00:32:16 Κράτα αυτό. Πνίγομαι.
00:32:31 Κύριε Ρασιν, τι κάνετε όρθιος;
00:32:34 Τι κάνω; Φεύγω από'δω!
00:32:44 Έχετε δει πολλές ταινίες με σαμουράι.
00:32:51 Είστε πιο ασφαλής εδώ.
00:32:55 Όλες οι θέσεις, αναφέρετε.
00:32:59 Θέση δύο, όλα ήρεμα.
00:33:01 Όλα ήρεμα.
00:33:03 Ο φρουρός απέναντι ελέγχει μήπως
00:33:08 Υπάρχουν δυο ακόμη αστυφύλακες
00:33:10 ...και ενισχύσεις έξω στο πάρκινγκ.
00:33:13 Είστε πιο ασφαλής εδώ ακόμη
00:33:26 Και αυτή η...
00:33:28 ...οργάνωση νίντζα; Οι Μακάτο;
00:33:31 Σας το είπε ο δρ. Γιαμούρα.
00:33:36 Δεν υπάρχουν οργανώσεις νίντζα
00:33:49 - Και ο Κίντζο;
00:33:51 Σας είπε και γι'αυτόν;
00:33:54 Ο Κίντζο είναι παραμύθι.
00:33:59 Τα συνδικάτα του εγκλήματος τα δια-
00:34:15 Υποτίθεται πως υπάρχει ένα
00:34:19 ...που βρίθει από νίντζα.
00:34:22 Απαγάγουν παιδιά και τα εκπαιδεύουν
00:34:26 Είναι γελοίο!
00:34:29 Δεν είμαστε στην Αρχαία Ιαπωνία.
00:34:31 Εμείς δεν έχουμε νίντζα να
00:34:34 ...όπως κι εσείς δεν έχετε καουμπόϋδες
00:34:40 Εν πάσει περιπτώσει...
00:34:42 ...κανένας ξιφομάχος δεν περνά από
00:35:07 Κρύψου.
00:35:12 Ήρθαν.
00:35:14 Πρόσεξε.
00:35:21 Μπορεί να έκανα...
00:35:25 ...λάθος.
00:35:30 Μπορεί;
00:40:09 Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
00:40:45 - Εμπρός
00:40:47 - Ναι.
00:40:49 Ακούσαμε ότι επιτέθηκαν
00:40:52 - Είστε ασφαλής;
00:40:55 Νομίζετε πως σας ακολούθησαν;
00:40:57 Δεν ξέρω.
00:41:00 Αλλά δεν μπορώ να σας περιμένω εδώ.
00:41:05 Θα πρέπει να φύγω.
00:41:06 Μπορείτε να πάτε
00:41:10 Ίσως.
00:41:12 Πως λέω, "βρες μου ένα ταξί,"
00:41:19 Εντάξει.
00:41:28 Έπιασε.
00:41:30 Θα βρεθούμε στο σταθμό. Μείνετε
00:41:34 Σίγουρα μπορείς να το κάνεις;
00:41:40 Θα δείξει.
00:41:45 Σταματήστε!
00:41:47 Δεν ξέρετε ότι κι αυτά είναι τζόγος;
00:41:50 Ξέρετε τι σας κάνει ο τζόγος;
00:41:52 Σας κλέβει τις ψυχές!
00:41:54 Ο τζόγος προκαλεί ανικανότητα!
00:41:57 Οδηγεί σε πνευματική καταστροφή!
00:42:00 Πρέπει να σταματήσει!
00:42:11 Σκατά.
00:42:14 Πάμε! Έλα!
00:42:29 Πάμε στον σταθμό του τρένου.
00:42:32 Στον σταθμό του τρένου.
00:42:36 Τρένο.
00:42:50 Εσύ πιθανότατα να με πας σε
00:42:55 Συνέχεια περίεργους πετυχαίνω.
00:43:06 ’κου.
00:43:08 Κράτα τα ρέστα
00:43:12 Σπίτι.
00:43:17 Όχι.
00:43:19 Έκανες ήδη πολλά γι'απόψε.
00:43:22 ’ντιο, άγγελε μου.
00:43:26 Σ'ευχαριστώ.
00:43:30 Πήγαινε σπίτι σου τώρα.
00:43:54 - Ο Τακέντα έχει ενθουσιαστεί.
00:43:58 Κανείς δεν έχει ξεφύγει
00:44:01 Εσείς το κάνατε δύο φορές.
00:44:03 Πείτε του ότι δεν είναι κάτι που
00:44:08 Πότε φεύγουμε;
00:44:09 Φεύγει μια Υπερ-ταχεία στις 5:00
00:44:12 Από εκεί θα πάρουμε ένα σκάφος
00:44:17 Σε ακολούθησε κανείς;
00:44:20 Δε νομίζω.
00:44:24 Χάνει αίμα.
00:44:26 Θα του αλλάξω επίδεσμους στην τουαλέτα.
00:44:29 Χρειάζεται στεγνά ρούχα.
00:45:07 Ήρεμα. Απλό νερό είναι.
00:45:13 Είδες κάποιο όραμα;
00:45:16 Δεν ξέρω.
00:45:19 Σαν παραίσθηση έμοιαζε.
00:45:22 Είναι το δηλητληριο
00:45:24 Το χρησιμοποιούν οι νίντζα
00:45:27 Σε μικρές δώσεις, σε πάει
00:45:33 Ίσως πάρω την επόμενη φορά που θα
00:45:40 Ευχαριστώ.
00:45:53 - Τι;
00:45:55 - Που το ξέρει αυτός;
00:45:59 Έχε εμπιστοσύνη στον Τακέντα.
00:47:55 Πρέπει να καθίσω λίγο.
00:47:57 Δεν μπορούμε να πολεμήσουμε εδώ.
00:47:59 Συνέχισε.
00:48:10 Έφερα τσάι.
00:48:21 Δεν επιτρέπεται...
00:49:10 Θα ξεκινήσουν από μπροστά και
00:49:14 Θα τους κρατήσω εδώ.
00:49:19 Ακούστε όλοι. Βρίσκόμαστε σε κατάσταση
00:49:22 Περάστε στο πίσω μέρος του τρένου.
00:49:24 Γρήγορα!
00:50:12 Έβαλα τον αυτόματο πιλότο.
00:50:14 Θα σταματήσει μόνο όταν
00:50:23 Στο μεταξύ, σκοτώστε όλους
00:50:26 - Όλους;
00:50:31 Χθες χρησιμοποίησε το πλήθος
00:50:33 Δεν θα με ξεγελάσει πάλι έτσι.
00:50:36 Σκοτώστε τους όλους.
00:50:38 Θα πλημυρίσουμε το τρένο με αίμα,
00:50:43 Κανένας δεν ξεφεύγει από τους Μακάτο.
00:50:53 Και οι επιβάτες που βρίσκονται
00:50:57 Θα τους ειδοποιήσω εγώ
00:51:14 Πάω.
00:51:50 Κυρίες και κύριοι...
00:51:52 ...κάποιοι επικίνδυνοι άντρες,
00:51:55 Παρακαλώ, πηγαίνετε προς τα πίσω.
00:51:57 Βιαστείτε.
00:52:00 Έξω! Τώρα!
00:52:34 Θα είστε ασφαλείς στα πίσω βαγόνια.
00:53:54 Σκοτώστε τον!
00:54:42 Σπάσ'το.
00:55:18 Είναι δικός μου.
00:55:54 Κανείς δεν θα δει
00:57:20 Όχι πιστόλια!
00:57:31 Σε προκαλώ, Κίντζο!
00:57:48 - Τι θα κάνουμε αν χάσει;
00:58:26 Ράσιν!
00:58:28 Έλα εδώ!
00:58:48 Αυτός είναι ο Κίντζο;
00:58:52 Όχι.
00:58:55 Όχι;
00:58:56 Λες να ξέχασα το πρόσωπο του;
00:59:00 Αυτός;
00:59:17 Έλα!
00:59:27 Αυτός;
00:59:32 Όχι, ούτε αυτός.
00:59:36 Τι στον διάολο συμβαίνει;
00:59:40 Τελικά το έκανα.
01:00:01 Πως ξέρατε ότι οι δολοφόνοι
01:00:05 Δεν το ήξερα.
01:00:09 Οπλισμένος με σπαθί και τόξο;
01:00:14 Είμαι Δάσκαλος πολεμικών τεχνών
01:00:17 Μπορείτε να ελέγξετε τα χαρτιά μου.
01:00:23 Κύριε Ράσιν.
01:00:27 - Παρακαλώ, ακολουθήστε με.
01:00:36 Η ιστορία του επαληθεύτηκε.
01:00:39 Όλοι λένε πως είναι ήρωας.
01:00:44 Τότε, τελειώσαμε προς το παρόν.
01:00:48 Αλλά θα γίνει επίσημη
01:01:00 Πρέπει να μας αφήσετε το σπαθί σας.
01:01:06 Τι;
01:01:07 Είναι σημαντικό αποδεικτικό στοιχείο.
01:01:11 Κανείς δεν αγγίζει το σπαθί μου.
01:01:14 Είναι κανόνας.
01:02:15 Πως ξεφορτωθήκατε την αστυνομία;
01:02:19 Εντάξει. Είμαστε ασφαλείς.
01:02:33 ’κου, δεν θέλω να ακουστώ
01:02:36 ...θα ήθελα να μάθω γιατί με βοηθάτε.
01:02:38 Πριν από δύο αιώνες...
01:02:40 μια αντίπαλη φατριά, προσέλαβε τους Μακάτο
01:02:45 Παραλίγο να τα καταφέρουν.
01:02:47 Και οι Μακάτο θα συνεχίσουν να σκοτώνουν
01:02:50 Γι'αυτό ο Τακέντα ήλπιζε
01:02:53 Ο αρχηγός τους δεν έχει χάσει
01:02:56 Γι'αυτό με βοηθάτε;
01:02:59 Για κάτι που συνέβη εκατοντάδες
01:03:02 Όταν έρθει ο Κίντζο,
01:03:06 Και αν δεν έρθει;
01:03:09 Θα έρθει.
01:03:13 ’κου.
01:03:14 Θέλω να επικοινωνήσω με την εταιρεία
01:03:24 Αυτό θα ήταν λάθος. Ο Κίντζο
01:03:29 Είσαι κουρασμένος.
01:03:31 Έχεις δίκιο.
01:03:34 Ευχαριστώ.
01:03:35 Θα σε πάω στο δωμάτιο σου.
01:03:45 - Πανέμορφο μέρος.
01:04:02 Το γεγονός για το οποίο
01:04:09 Συνεχίστε την εξάσκηση.
01:04:34 Οσιμα.
01:04:37 Οσίμα.
01:04:46 Τακέντα.
01:04:49 Που ήσουν;
01:04:55 Τι πολύχρωμο πουκάμισο!
01:05:01 Θέλω να μου φτιάξεις ένα νέο σπαθί.
01:05:03 Τι έπαθε το άλλο;
01:05:07 Έσπασε.
01:05:10 Αδύνατον.
01:05:12 Μπορείς να κόψεις ατσάλι
01:05:16 Χρειάζομαι το καλύτερο σπαθί
01:05:19 Όλα μου τα σπαθιά είναι αριστουργήματα.
01:05:28 Θα σκοτώσω τον Κιντζο με αυτό.
01:05:31 Δεν σκοτώνεις με σπαθί τον Κιντζο.
01:05:37 Μόνο με την ψυχή σου.
01:05:43 Φτιάξ'το γρήγορα.
01:05:55 - Κύριε μου.
01:06:08 Είναι...
01:06:11 Ξέρω.
01:06:14 Είναι νεκροί.
01:06:19 Έστειλα τους καλύτερους άντρες μου
01:06:23 ...που μόνο εγώ μπορώ να σκοτώσω.
01:06:25 Η Τζούνκο;
01:06:28 Κι εκείνη.
01:06:31 Δεν έπρεπε να την ακούσω.
01:06:35 Στείλε όλους τους κατασκοπους μας.
01:06:38 Θέλω να μάθω τι συνέβη.
01:06:43 Ούτε ο παράδεισος, ούτε η κόλαση
01:06:48 Τώρα, άφησε με.
01:06:59 Αυτό το απέθαντο φάντασμα.
01:07:06 Ποιος κυνηγάει ποιον;
01:07:09 Αναρωτιέμαι.
01:07:55 Γεια.
01:07:58 Ορίστε;
01:08:02 Καλά.
01:08:12 Και το άλλο;
01:08:17 Ξέρεις, δεν είμαι και στην
01:08:23 Ευχαριστώ.
01:08:25 Ναι. Καλύτερα έτσι.
01:08:27 Σ'ευχαριστώ.
01:08:32 Τι κάνεις;
01:08:34 Τι κάνεις εκεί;
01:08:41 Να'σαι καλά. Πολύ καλύτερα τώρα.
01:08:45 Σ'ευχαριστώ.
01:08:49 Τι νομίζει ότι είμαι, γαϊδούρι;
01:09:00 Πάω πίσω στο κάστρο τώρα.
01:09:03 Πέρασα ωραίο απόγευμα εδώ.
01:09:05 Με συγχωρείς.
01:09:11 Ωραία.
01:09:17 Νερό.
01:09:20 Σ'ευχαριστώ.
01:09:27 Είσαι τρελός;
01:09:31 Σάκε! Θεέ μου!
01:09:39 Θεέ μου.
01:09:43 Θεέ μου. Είναι το χειρότερο σάκε.
01:09:48 Ευχαριστώ.
01:09:55 Μπα, δεν είναι τόσο χάλια τελικά.
01:09:59 Με ξεγέλασε.
01:10:03 Με ξεγέλασε με το φτηνιάρικο
01:10:07 Μακάρι να ήξερα Ιαπωνικά...
01:10:11 ...για να του εξηγήσω τι
01:10:15 "Δεν είμαι γαϊδούρι."
01:10:23 Έλα τώρα!
01:10:26 Έχω καθαρίσει ήδη πέντε φορές.
01:10:28 Σταμάτα με τη σκόνη!
01:10:30 Χάρη σου κάνω.
01:10:33 Μην με εκμεταλεύεσαι.
01:10:36 Τότε κάν'το μόνος σου.
01:10:49 Έχω ξαναδεί ένα τέτοιο.
01:11:06 Σίγουρα;
01:11:10 Δεν φαίνεται σωστό.
01:11:14 Ήρεμα.
01:11:16 Που πάει;
01:11:21 Μήλο.
01:11:27 Τέλειο.
01:11:33 Ευχαριστώ.
01:11:37 Ακόμη καλύτερο.
01:11:40 ’κου.
01:11:41 Μπορείς να με μάθεις;
01:12:55 Ελπίζω αυτή να είναι η αδερφή σου.
01:12:59 ’σ'το κάτω.
01:13:01 Δε μου αρέσει να έχεις φωτογραφίες
01:13:05 Τι ιδιαίτερο έχει αυτή;
01:13:12 ’σ'το κάτω.
01:13:15 Να! Κάτω είναι.
01:13:20 Παλιοπουτάνα!
01:13:24 Να μάθεις να με σέβεσαι!
01:13:34 Ποιος είσαι; Τι...
01:13:37 Κίντζο!
01:13:40 Τι κάνεις εδώ;
01:13:45 Φύγε ήσυχα.
01:13:47 Μην ξαναγυρίσεις.
01:13:52 Γιατί σκότωσες την Κιρίνα;
01:13:55 Δεν τη σκότωσα εγώ.
01:13:57 Εσύ την σκότωσες.
01:13:59 Γιατί την ήθελες νεκρή;
01:14:06 Με αψήφησε.
01:14:09 Πως;
01:14:12 Ήθελε να φύγει.
01:14:17 - Γιατί;
01:14:22 Γιατί;
01:14:24 Την είχα αγοράσει στην Σαπουνόπολη.
01:14:28 Η μάνα της πέθανε στη γέννα.
01:14:30 Ο νταβατζής θείος της την πούλησε
01:14:35 Εγώ της χάρισα όμορφα ρούχα, κοσμήματα.
01:14:39 Τα πάντα! Ακριβά πράγματα!
01:14:44 Γιατί την σκότωσες;
01:14:46 Με ικέτευε επί χρόνια
01:14:51 Μετά το απαιτούσε! Από εμένα!
01:14:56 Της το είπα...
01:14:58 ...πως αν με αφήσει,
01:15:01 Και;
01:15:03 Με άφησε.
01:15:06 Με πόσο αίμα πρέπει να λουστώ
01:16:11 Έχουν περάσει τρεις εβδομάδες.
01:16:12 Ο Οσίμα είπε ότι το σπαθί μου
01:16:25 Αυτό είναι το καλύτερο
01:16:28 Ένα ξίφος είναι ζωντανό όν.
01:16:31 Μπορεί να κόψει ο,τιδήποτε.
01:16:38 Με βοήθησες να του δώσω ζωή.
01:16:46 Τι συμβαίνει;
01:16:51 Δοκιμάζουμε στο σπαθί σου.
01:16:56 Του επέτρεψες να πιάσει το σπαθί μου;
01:16:59 Ρασιν.
01:17:00 Έξω.
01:17:10 Μην είσαι τόσο προληπτικός.
01:17:15 Γιατί είναι εδώ;
01:17:16 Τον συμπαθώ τον τύπο.
01:17:21 Είναι καλός μαθητής.
01:17:24 Τι μαθητής;
01:17:26 Του ξίφους.
01:17:27 Με το δικό μου σπαθί;
01:17:29 Όχι βέβαια.
01:17:31 Με εκείνο το σπαθί.
01:17:37 Λοιπόν, θέλεις να μελετήσεις το Κενζούτσου.
01:17:40 Όχι. Απλά χαβαλέ κάναμε.
01:17:45 - Σκοτώναμε την ώρα μας.
01:17:48 Μόνο οι άνθρωποι.
01:17:49 Έλα. Θα σε μάθω εγώ.
01:17:54 Έχεις πολλά να μάθεις.
01:17:59 Δεξί χέρι!
01:18:02 Στην Ιαπωνία, ποτέ αριστερό χέρι.
01:18:05 Μη.
01:18:07 Ησυχία!
01:18:11 Σήκωσέ το.
01:18:18 Δε σου έμαθε τίποτα αυτός ο μεθύστακας;
01:18:22 - Για να δούμε.
01:18:30 Αυτό έμαθες μόνο;
01:18:32 Παιχνιδάκι.
01:18:45 Τι σε έχει πιάσει;
01:18:52 Πριν από εκατό χρόνια, οι άνδρες
01:18:55 Δεν είσαι έτσι εσύ.
01:18:58 Σε παρακαλώ, σταμάτα.
01:19:15 Να είσαι χαρούμενος που ζεις
01:19:24 Το μάθημα δεν τελείωσε ακόμα.
01:19:28 Τελείωσε.
01:19:31 Όχι. Έχω ακόμα πολλά να μάθω.
01:19:43 Μην με περιπαίζεις, Ράσιν.
01:19:57 Τελικά φαίνεται πως κάτι σου
01:20:07 Αρκετά.
01:20:09 Θα μπορούσα να σε έχω σκοτώσει
01:20:12 Γιατί δεν το έκανες;
01:20:16 Τι;
01:20:17 Μαθαίνω, Τακέντα.
01:20:19 Τελικά μαθαίνω.
01:20:22 Γιατί δε με σκοτώνεις;
01:20:24 Το θέλεις.
01:20:27 Πάρε αυτό το παράξενο πράγμα μακριά μου.
01:20:30 Σταματήστε να παλεύετε.
01:20:33 Σίγουρα πρόκειται για παρεξήγηση.
01:20:37 Όταν θέλει, καταλαβαίνει καλά τα αγγλικά.
01:20:40 Ρώτησε τον γιατί είναι σίγουρος
01:20:44 - Γνωρίζω τους Νίντζα.
01:20:47 Αν ο Κίντζο γνώριζε που είμαι,
01:20:50 - Ο Κίντζο θα έρθει.
01:20:54 Επειδή θα του πεις εσύ ότι είμαι εδώ.
01:20:56 Γι'αυτό μας βρήκαν οι άντρες του στο τρένο.
01:21:00 Εσύ τους ειδοποίησες.
01:21:03 Λέω αλήθεια, σωστά;
01:21:05 Ρώτησε τον αν είναι αλήθεια!
01:21:07 Θα σε έβρισκαν ούτως ή άλλως.
01:21:09 Όχι σε ένα τρένο γεμάτο αθώους.
01:21:13 Σφιαγιάστηκαν για να δοκιμάσεις
01:21:16 Πωλ, σε παρακαλώ!
01:21:19 Δεν πρόκειται να με βλάψει.
01:21:22 Επίσης, δεν πρόκειται να με αφήσει να φύγω.
01:21:25 - Είμαι κρατούμενός σου, σωστά;
01:21:29 Να δούμε πόσο θα ζήσεις χωρίς
01:21:33 Αυτό ακριβώς θα κάνω.
01:21:35 Φεύγω με την πρώτη πτήση για Νέα Υόρκη.
01:21:38 Και θα στείλω μια καρτ-ποστάλ στον Κίντζο.
01:21:40 Να δούμε πόσο καλά θα παίξει στην έδρα μου.
01:21:49 Φέρε ένα σχοινί στην πύλη.
01:21:58 Τι θα το κάνεις το σχοινί;
01:22:01 Θα κάνω αυτό που πρέπει.
01:22:04 Να είσαι ευγνώμων που είναι ζωντανός.
01:22:14 Λυπάμαι, κ. Ράσιν.
01:22:16 Ζητάω να παραμείνετε.
01:22:19 Ζητάς ή διατάζεις;
01:22:22 Θα ήταν χαζομάρα να φύγεις.
01:22:25 Νομίζεις ότι δεν κατάλαβα τι συμβαίνει;
01:22:28 Νομίζεις πως λίγα πιτσιρίκια μπορούν
01:22:33 Θα τους στείλεις σε βεβαίο θάνατο.
01:22:36 Δεν θα σε αφήσω.
01:22:40 Αυτό είναι ανάμεσα σε 'μένα και τον Κίντζο.
01:22:42 Αυτός κι εγώ. Εγώ!
01:22:45 Γι'αυτό φύγε απ'τη μέση!
01:22:51 Καθόλου άσχημα για γκαϊτζίν (ξένος).
01:23:02 Πολύ καλά για γκαϊτζίν.
01:23:08 Πάρ'τον απο'δω, μη τον σκοτώσω!
01:23:19 Ειδοποίησε τον Κίντζο πως είναι εδώ ο Ράσιν.
01:23:22 Θα έρθει απόψε,
01:23:27 Ο Τακέντα;
01:23:29 Σε προκαλεί σε μάχη.
01:23:32 Αν πας μόνος και τον νικήσεις,
01:23:37 Πολύ ανυπόμονος να πεθάνει.
01:23:40 Δηλαδή, απαντάς ότι δέχεσαι;
01:23:46 Φυσικά.
01:24:00 Ήρθα να σου πω αντίο.
01:24:02 Βοήθησε με να δραπετεύσω.
01:24:05 Ο Κίντζο θέλει μόνο εμένα.
01:24:08 Όλοι κινδυνεύουν όσο παραμένω εδώ
01:24:12 Πρέπει να σταθώ πλάι στον σύζυγό μου...
01:24:16 ...ακόμη κι αν πεθάνω.
01:24:19 Θα είσαι ασφαλής εδώ.
01:24:51 Κ. Οσίμα!
01:24:52 Κ. Οσίμα, ξύπνα!
01:24:55 ’κου προσεκτικά.
01:24:57 Πρέπει να πάω με τον Τακέντα.
01:25:00 Πρέπει να ελευθερώσεις τον Πωλ,
01:25:03 Ποιος είναι ο Πωλ;
01:25:05 Τον ξέρεις.
01:25:11 Α, ο γκαιτζίν.
01:25:14 Σε παρακαλω.
01:25:18 Πρέπει!
01:26:28 Επιτέλους, συναντιόμαστε.
01:26:29 Που είναι ο Ράσιν;
01:26:31 Εδώ είναι.
01:26:36 Μπορείς να με βοηθήσεις;
01:26:38 Πάμε για ψάρεμα.
01:26:40 Το ψάρι πάει πολύ με το σάκε.
01:26:49 Θεέ μου, μια βδομάδα θα κάνουμε.
01:26:53 Δείξ'τον μου.
01:26:54 Όχι ακόμη.
01:26:56 Μόνο αφού νικήσεις.
01:26:57 - Τότε, δεν θα πολεμήσω.
01:27:00 Δεν θα φύγεις από'δω ζωντανός.
01:27:02 Τότε σκότωσε με.
01:27:04 Μα, δεν είμαι ο Κίντζο.
01:27:08 Τι λες τώρα;
01:27:14 Είμαι ο αγγελιοφόρος του, ο Σάτο.
01:27:22 Ψεύτη!
01:27:24 ’ρχοντα Τακέντα...
01:27:26 ...δεν είμαι πολεμιστής.
01:27:30 Σε παρακαλώ, μη μου κάνεις κακό.
01:27:43 Που είναι ο Κίντζο;
01:27:45 Θα με σκοτώσει αν σου πω.
01:27:51 - Εγώ θα σε σκοτώσω πρώτος.
01:27:54 Κρύβεται στη βάρκα.
01:29:04 Αυτό είναι βαρύ.
01:29:09 Ο θείος μου είναι ψαράς.
01:29:55 - Ναι, στη βάρκα.
01:30:00 Κάτσε να μπω εγώ πρώτος.
01:30:06 Σ'ευχαριστώ για τη βοήθεια.
01:30:17 Η Μιέκο.
01:30:19 Δεν μπορώ να αφήσω την Μιέκο.
01:30:22 Ξέχνα την Μιέκο.
01:30:26 Δε γίνεται να τρέχω συνέχεια.
01:30:29 Πρέπει να τελειώσει εδώ, όπως και να'χει.
01:30:33 Αν έμαθα κάτι από την Κιρίνα...
01:30:36 ...είναι πως πρέπει να δέχεσαι
01:30:40 Θα προσπαθήσω.
01:30:44 Εσύ φύγε.
01:30:47 Ναι.
01:30:53 Σ'ευχαριστώ.
01:30:57 Θα σε ξαναδώ. Να προσέχεις.
01:31:07 Σε ήθελα για να τραβάς κουπί.
01:31:10 Πιες και για μένα ένα ποτηράκι.
01:31:22 Κίντζο! Σε προκαλώ.
01:31:56 Ανόητε σαμουράι.
01:32:00 Δεν πολεμώ για την τιμή.
01:32:07 Σκοτώστε τον!
01:33:19 Λυπάμαι.
01:33:22 Η κατάρα των Τακέντα
01:33:41 Όχι. Πρέπει να ζήσεις.
01:33:44 Δεν πρέπει να πεθάνεις.
01:33:47 Δεν πρέπει να πεθάνεις ποτέ.
01:37:10 Θα σε περιμένω στην κόλαση.
01:39:18 Εμένα ψάχνεις;
01:39:48 Αριστερό χέρι...
01:41:11 Σπάσε το σπαθί.
01:41:13 Είναι το ζωντανό σύμβολο των Μακάτο.
01:41:17 ’παξ και σπάσει...
01:41:19 ...είναι τελειωμένοι.
01:42:59 Δεν εγκαταλείπεις ποτέ;
01:44:08 Ευχαριστώ.
01:44:12 Ο Τακέντα;
01:44:21 Όμως...
01:44:23 ...θα αναπαυθεί πιο εύκολα τώρα.
01:44:27 Λυπάμαι.
01:44:32 Κάτσε να σε βοηθήσω.
01:44:52 Περίμενε.
01:44:58 Δεν είχε πλάκα να ψαρεύω μόνος.
01:45:10 Δεν θέλω να σου πω ότι άργησες,
01:45:23 Τρόμαξα όλους τους νίντζα
01:45:37 Μετάφραση - προσαρμογή υποτίτλων