All About Steve

br
00:00:45 FANTÁSTICO
00:00:50 PISTAS:
00:00:52 VERTICAIS
00:00:58 POR: MARY HOROWITZ
00:01:11 ALL ABOUT STEVE
00:01:14 Tradução:
00:01:19 Bom dia.
00:01:58 O SACRAMENTO HERALD
00:02:05 Chegarei aí em 10 minutos.
00:02:07 Com licença.
00:02:09 - Desculpe.
00:02:11 Certo? A festa na Jasmine
00:02:15 Menina, todo mundo
00:02:17 Se quiser sair
00:02:19 precisará de uma minissaia
00:02:21 - Espera aí.
00:02:24 Ele está lá atrás.
00:02:25 Então, quer sair conosco
00:02:28 Mexicanos tradicionalmente tem
00:02:31 Horowitz!
00:02:33 - Praia com 8, na vertical.
00:02:37 Essa aí é difícil.
00:02:45 Por favor diga sim,
00:02:47 - Por favor, diga sim.
00:02:49 Olá, senhor.
00:02:51 Tenho uma ideia.
00:02:53 Tem as cruzadas
00:02:55 De fato, sim,
00:02:58 Tenho muitos,
00:03:01 Ao invés de uma por semana,
00:03:03 - faria cinco.
00:03:05 temos espaço para
00:03:08 Eu sei, senhor,
00:03:10 é a parte favorita
00:03:13 E poderíamos ser iguais
00:03:15 onde a dificuldade
00:03:18 Então na Segunda, o dia que
00:03:20 Aqui não é o Times.
00:03:22 Nossos leitores
00:03:25 Bem, senhor. Se é diversão
00:03:29 então Mary Horowitz
00:03:31 Para o Dia de São Patrick.
00:03:33 "Bom dia".
00:03:35 Espírito.
00:03:36 Maravilha, vocês formam
00:03:40 Parabéns, cara.
00:03:42 Eu sei. Quem
00:03:44 - Mary.
00:03:46 Já parou de trabalhar
00:03:49 Passar um tempo
00:03:51 - Não.
00:03:53 Bem, tenho um encontro
00:03:57 É às escuras.
00:03:59 Meus pais arrumaram.
00:04:03 Não desista do encontro.
00:04:05 Divirta-se com este rapaz.
00:04:07 Já se mudou para
00:04:09 Não, ainda está
00:04:12 Estou esperando os
00:04:14 para não ter um
00:04:17 Se ficar na casa dos meus pais,
00:04:20 - Estou entre câncer ou lobotomia.
00:04:22 Mary, menos trabalho,
00:04:27 Apenas divirta-se
00:04:30 Martin, preciso da reportagem
00:04:33 Está pronta?
00:04:38 Ser normal.
00:04:42 Normal.
00:04:47 Na vida como nas
00:04:50 uns dias são mais difíceis
00:04:52 E é isso que mantém
00:04:54 Sobreviver aos dias difíceis,
00:04:56 e manter o foco
00:04:59 Para mim, é o mais gratificante da
00:05:04 Palavras cruzadas.
00:05:06 A diversão mais espetacular que uma
00:05:10 Gosto do seu casaco
00:05:12 Capote, se achar melhor.
00:05:14 Se algum garoto te atear fogo,
00:05:18 Se eu sobrevivesse isso.
00:05:20 O que seria um encontro
00:05:22 Sim. Steve.
00:05:24 Steve. Sim.
00:05:28 Então os meus pais, sem dúvida,
00:05:32 mas eu vou, cancelar.
00:05:35 Digo, você não cancelaria?
00:05:38 Sim?
00:05:41 Se é que sabe
00:05:43 Você sabe,
00:05:49 Mary Horowitz.
00:05:51 Sim, sou eu.
00:05:54 É o seguinte, alunos.
00:05:56 Srta Mary Horowitz faz as palavras
00:06:01 Sabem aquelas cruzadas que
00:06:04 Bem, é o trabalho dela criá-las.
00:06:07 Não é divertido?
00:06:10 Sras. e Srs.,
00:06:13 as pessoas fazem
00:06:17 Mas nunca pensamos na pessoa que
00:06:23 Quem idealiza palavras cruzadas
00:06:28 e ajuda se
00:06:36 Certo.
00:06:38 Certo. Isso é bom.
00:06:42 lmaginem se vocês
00:06:45 - Um mundo...
00:06:48 Ganha a vida fazendo isso?
00:06:50 Bem...
00:06:52 Uma cruzada por semana
00:06:55 Como paga seu aluguel?
00:06:59 Meus pais tiveram a bondade
00:07:03 enquanto meu apartamento
00:07:06 Você mora com seus pais?
00:07:07 Por enquanto, sim,
00:07:11 Mas, de novo, igual à vocês.
00:07:15 - Você não tem um marido, não é?
00:07:18 Crianças, por favor.
00:07:22 Não.
00:07:28 Mas tenho um flerte.
00:08:03 Droga.
00:08:05 Não, não, não, não, não.
00:08:15 Oi. Eu sofro de enjôo
00:08:19 Importa-se de não arrancar
00:08:22 Certo. Certo.
00:08:48 Mary?
00:08:53 Um sucesso incrível.
00:08:55 Ou como diziam em Paris,
00:08:57 que significa
00:08:58 - Certo, vou subir e me aprontar.
00:09:01 Então você vai seguir
00:09:09 Sim. É claro.
00:09:12 Olha como estou animada.
00:09:14 se vou me apaixonar
00:09:18 com sobrenome Barnes
00:09:21 tendo um lindo casamento
00:09:23 casal em cima do bolo,
00:09:29 Tenho que ir.
00:09:31 Só quero que ela
00:09:34 Sim.
00:09:35 Sair e se divertir.
00:09:37 Se você quer mesmo
00:09:40 terá de queimar
00:09:44 Carol, tenho um encontro.
00:09:47 Às escuras.
00:09:50 Mas
00:09:52 se esse Steven é algo melhor
00:09:57 acho que deveríamos
00:10:00 Porque, a sociedade quer
00:10:03 então normal devemos ser,
00:10:06 Sim.
00:10:08 E, Carol, gostaria muito que
00:10:11 E por "apoiasse"
00:10:16 Mary?
00:10:18 Toque, toque, toque.
00:10:21 Olhe para você.
00:10:23 Já olhei, muitas vezes.
00:10:26 Mary. Ele é lindo.
00:10:28 Por favor não diga
00:10:34 Sou cinegrafista da CCN...
00:10:36 - Um noticiário.
00:10:38 Trabalho com o Hartman Hughes.
00:10:40 Não sei dizer
00:11:01 Olá, Mary.
00:11:31 Carol, tenho novidades.
00:11:33 Houve a mais inesperada
00:11:37 Meu encontro é substancialmente
00:11:42 Quer saber? Colin Powell já disse:
00:11:46 Bem...
00:11:48 com certeza ela não sabia o poder
00:11:52 Aí está!
00:12:05 Bonitas botas.
00:12:07 Obrigada.
00:12:09 Está pronta?
00:12:13 - Prazer em conhecê-los.
00:12:15 - Sim. Está chovendo lá fora.
00:12:19 - Deixe-me abrir a porta.
00:12:21 Boa sorte.
00:12:26 Devo admitir, não tinha certeza
00:12:28 de encontro às escuras.
00:12:30 Mas estou surpreso que
00:12:33 especialmente
00:12:35 Deve ser algum tipo
00:12:41 Está bem?
00:12:46 Ele não é nada gay.
00:12:52 Está desabando chuva.
00:12:58 Está desabando água mesmo,
00:13:01 Pensei que poderíamos ir
00:13:06 Eles servem ótimos
00:13:09 Eles tem uma bebida chamada,
00:13:12 Significa "O Galo Preto."
00:13:14 Você toma dois desses,
00:13:16 Você está bem?
00:13:28 Espere.
00:13:31 - O que tem eles?
00:13:33 Ela é casada,
00:13:37 Não, quero dizer...
00:13:40 Estou...
00:13:42 dizendo que estamos
00:13:46 E não tenho problema
00:13:49 Steven.
00:13:52 É Steven com um "V"
00:13:57 - É com "V."
00:14:00 - Sim.
00:14:02 um milhão de Stevens
00:14:04 É mais popular que com "PH".
00:14:07 Acho que são os britânicos
00:14:09 Sim, assim como "fish"(PEIXE)
00:14:14 Steven, devemos mesmo
00:14:16 por preverem nossa
00:14:19 Digo,
00:14:22 você na TV,
00:14:25 Eu te ajudo. Também somos
00:14:29 Não sei se reparou que nem eu,
00:14:33 e quais as chances disso?
00:14:35 - Certo?
00:14:36 Claro, as chances são
00:14:38 pois, o é a mais popular
00:14:41 Você gosta de
00:14:44 Claro que sim.
00:14:46 - Sério?
00:14:47 Sabe quando aquela pista perfeita
00:14:50 e simplesmente explode um
00:14:54 Fico excitada.
00:14:57 Perplexa.
00:15:00 - Sabe?
00:15:05 Certo. Certo.
00:15:07 É como se fossemos
00:15:10 sendo unidos pelos Norns.
00:15:12 É como os escandinavos
00:15:16 E agora vou comê-lo como
00:15:21 Quer saber?
00:15:23 - É o meu telefone.
00:15:25 - Não ouvi. Que estranho.
00:15:27 - Não senti.
00:15:29 - Sim.
00:15:31 - Vou por aqui.
00:15:33 O quê? Sim.
00:15:36 - Tudo bem. Estou quase.
00:15:38 - Certo. Posso me apressar.
00:15:41 Tenho que ir trabalhar.
00:15:43 Temos um furo
00:15:46 - Céus, lamento muito.
00:15:49 Tenho que ir
00:15:53 Boston?
00:15:55 Uma cidade espetacular.
00:15:58 Não só pelo chá
00:16:00 mas, por Sam Morse,
00:16:03 - Não diga.
00:16:05 Não. Sabe, seria muito mais
00:16:08 Seria ótimo se
00:16:12 A vida na estrada é dura.
00:16:14 Mas eu tenho um trabalho
00:16:21 Ele gosta de Twinkies.
00:16:25 Certo.
00:16:32 - Certo. Isso é para você.
00:16:35 Sim.
00:16:42 Graças a Deus!
00:16:47 Certo.
00:17:05 Quando era novata
00:17:07 que significa criar
00:17:09 achava alívio nas palavras
00:17:12 Meu herói Manny Nosowsky
00:17:14 contribuinte frequente do NY Times
00:17:18 Manny diz que uma poderosa
00:17:22 pode ser classificada
00:17:25 É resolvível?
00:17:31 É divertida?
00:17:38 Causa faíscas?
00:17:46 Sim. Certo. Almoçamos naquele
00:17:49 E preciso que...
00:17:52 Enfim, ele disse que iria mudar,
00:17:56 Isso não faz nenhum sentido.
00:17:58 - Bom, para mim, faz.
00:18:01 - Isso não fecha.
00:18:04 Essas pistas são uma porcaria!
00:18:10 Não consegui nenhuma dessas!
00:18:13 Obrigado.
00:18:15 Nem se incomode. Não sei qual é,
00:18:20 "Tudo sobre o Steve"?
00:18:23 Horizontais:
00:18:24 1. Cor dos olhos do Steve.
00:18:27 20.Os lábios do Steve
00:18:30 Menta refrescante.
00:18:34 Mary, quem é Steve?
00:18:36 - Um extraordinário...
00:18:40 O que importa é o que fez
00:18:43 - É inspirador.
00:18:46 - Romântico.
00:18:48 Você está sendo duro hoje.
00:18:52 É anti profissional.
00:18:54 Não. Essa não é a palavra.
00:18:57 Certo. Deixe-me pensar.
00:19:04 Você manchou
00:19:06 Digo, achei que você sabia bem
00:19:10 Tem ideia de quantos leitores
00:19:14 7.402, mas...
00:19:18 - Mary.
00:19:24 Mary, tenho que
00:19:32 Poderia fazer para você
00:19:35 uma só com o tema
00:19:37 Sei o quanto adora pescaria.
00:19:46 Sinto muito.
00:19:51 Podemos...
00:19:53 Sim, podíamos...
00:19:55 Eu te ligo,
00:20:02 A Polícia nos disse que o suspeito
00:20:07 Certo, gente.
00:20:09 A afiliada de Tucson foi informada.
00:20:12 - Certo.
00:20:16 Dan, falamos sobre isso.
00:20:19 - Nick Vasquez tem 6 Emmys.
00:20:23 - Ele foi roubado, Dan. Em todas.
00:20:27 Não ajudou ser considerado
00:20:30 Por "mais velho" ele quer dizer
00:20:34 Tenho certeza
00:20:36 Que seja. Qual dos dois gênios
00:20:41 ... o amiguinho
00:20:44 Como as duas flores violetas...
00:20:46 - Ficaria feliz de explicar.
00:20:49 Sim. O que houve aqui, foi...
00:20:53 O tema de faroeste,
00:20:55 Então eu precisava de um cenário,
00:20:58 - Aí, duas montanhas.
00:21:01 - porque ela tinha...
00:21:05 para o canal do tempo.
00:21:07 onde passarão a maioria dos dias
00:21:12 Dá alguma coisa boa
00:21:15 - Digo, somos pilotos de caça.
00:21:18 É como se mandasse um F-16
00:21:21 Está desperdiçando
00:21:23 Preciso duma grande reportagem,
00:21:26 Saiam do meu escritório.
00:21:28 Essa é uma grande reportagem,
00:21:32 E você, Angus,
00:21:35 Não me envergonhem em Tucson.
00:21:38 - Sim, senhor.
00:21:42 Starling, como está?
00:21:44 - Jackie, está ótima.
00:21:46 Paula, posso sentir seus dardos
00:21:50 Mãe. Estou trabalhando.
00:21:52 Não, ainda não pude ler.
00:21:54 Certo. Olá. Alguém tem um
00:21:58 - Sim. Aqui tem.
00:22:00 Sim, eu almocei.
00:22:05 Tudo isso é meu respeito.
00:22:10 Espera. Tudo isso
00:22:42 Sim.
00:22:48 Não dói, não dói.
00:22:51 Mas é óbvio
00:22:54 Onde vocês estão?
00:22:57 Oi. Aí estão vocês. Certo.
00:23:00 Pistas. Indícios.
00:23:03 Dicas.
00:23:05 1.Estava pensando em não ir ao
00:23:08 da "Academia Youngstrum"
00:23:12 2.Meu parceiro foi pontual.
00:23:14 E ele não é só "muy caliente", mas
00:23:19 3.Steve disse que seria ótimo...
00:23:22 se eu pudesse estar
00:23:24 Mas, claro, eu não podia
00:23:27 4.Uns dias depois,
00:23:30 o que obviamente me leva para
00:23:35 Em frente, Mary Horowitz.
00:23:38 O que quer dizer com
00:23:41 Perdeu um ponto, Pai. As pistas
00:23:45 Ir adiante para onde?
00:23:48 Pai, você me enlouquece.
00:23:53 Voilá, Papa.
00:23:56 Se é um noticiário, Steven está lá.
00:23:59 Aqui é Hartman Hughes
00:24:03 Alguém viu o Vasquez?
00:24:05 - Alguém viu o Vasquez?
00:24:07 Muito medroso para vir
00:24:09 - 30 segundos.
00:24:12 Bem, queria abrir na poeira
00:24:15 Tudo bem. Steve,mostrarei o fim
00:24:19 - Bem aqui.
00:24:21 Ela ainda está doida por causa
00:24:25 E 5, 4...
00:24:26 Na real eu olhei pra bunda dela
00:24:31 Paula, recém cheguei aqui no
00:24:35 uma querida atração turística
00:24:37 Onde num dia normal,
00:24:42 com famílias ansiosas por curtir
00:24:46 Hoje, infelizmente, o ator que faz
00:24:50 assumiu seu papel
00:24:52 e sequestrou 8 dos seus colegas,
00:24:55 e aprisionado-os no "saloon"
00:24:57 há uns 85 metros
00:25:01 Estão atirando, Paula!
00:25:03 Continue filmando, Steve!
00:25:10 Não sabemos por enquanto
00:25:13 ou quantas vidas possivelmente
00:25:17 Certo.
00:25:19 Temos nossa 1ª morte
00:25:22 um cavalo.
00:25:24 Um dos muitos que vivem aqui no
00:25:30 A 1ª vítima dessa
00:25:35 Num momento desses quero acreditar
00:25:41 com um vasto prado,
00:25:43 e os espíritos dos cavalos mortos
00:25:48 Tomara que possa cavalgar
00:25:52 no céu nobre cavalo.
00:25:56 Não morreu.
00:26:03 E ainda, o cavalo
00:26:06 Não morreu mesmo.
00:26:11 Aparentemente é
00:26:14 Treinado para cair
00:26:17 durante o tiroteio diário de
00:26:21 Esse cavalo em específico
00:26:23 também é usado para os
00:26:27 Bem...
00:26:29 no meio de uma tragédia,
00:26:33 - Corta.
00:26:34 Acha isso engraçado?
00:26:36 Viram que o cavalo estava vivo,
00:26:41 Não, não.
00:26:43 Esse é "Oi, o cavalo levantou.
00:26:47 Sim.
00:26:49 Sabe qual é a minha
00:26:51 "Pneumonoultramicrosco-
00:26:53 É uma doença de pulmão.
00:26:55 Sabem o que eles fabricam?
00:26:58 Não?
00:27:00 Sim. Sabem como é
00:27:03 Não vou chateá-los com toda
00:27:06 de como é feito do
00:27:10 que não tem, como todos pensaram,
00:27:14 É um ferro bruto feito
00:27:18 E por coca, me refiro ao resíduo
00:27:21 Ou aquela meleca açucarada.
00:27:23 É um método aperfeiçoado pelo
00:27:26 E Bessemer é também uma cidade
00:27:31 Sim. E você sabe o que eles tem lá?
00:27:33 A máquina de escrever
00:27:37 Aquele cara era um babaca.
00:27:40 Alguém quer ir ao banheiro?
00:27:44 Pararemos cinco minutos aqui.
00:27:48 Estabelecimentos em áreas desoladas
00:27:56 Não! Não!
00:28:05 Droga.
00:28:24 Oi, você sabe quando passa
00:28:27 Porque eu, meio que
00:28:34 Estou indo para lá.
00:28:37 Que legal.
00:28:41 Então, já matou algum animal?
00:28:43 Jogou uns gatinhos no fogo?
00:28:47 Não.
00:28:49 Não? Certo.
00:28:51 E humanos?
00:28:55 Deveria te dizer
00:28:59 Touché, senhor.
00:29:10 Pode esperar pelo
00:29:26 Mais ou menos 9.85.
00:29:33 Pare! Pare!
00:29:50 Posso ver sua carteira,
00:30:00 Norman James Durwood?
00:30:03 Mary Magdalene Horowitz.
00:30:05 O prazer é meu,
00:30:08 Norm, se vai me estuprar
00:30:12 terá que cortar meu corpo
00:30:15 e me desovar em mais
00:30:17 porque esse número...
00:30:19 levará os detetives da "Homicídios"
00:30:23 E isso não será bom.
00:30:29 Minha outra regra para
00:30:33 Fazer uma cruzada com lápis é como
00:30:37 Fica ruim.
00:30:39 precisa fazer sem medo,
00:30:43 Prefiro uma caneta azul
00:30:45 É sobre escolher seu caminho,
00:30:50 Bem, eu acho que quando
00:30:53 talvez não estava
00:31:00 Está acostumado com
00:31:03 - É quando o olho fica purulento...
00:31:06 um silêncio seria
00:31:11 Certo.
00:31:14 Quieta. Silêncio.
00:31:16 Ruhe.
00:31:20 Norm.
00:31:22 Mary?
00:31:24 Obrigada por
00:31:28 O prazer é todo meu.
00:31:33 Olá, companheiros! Bem-vindo ao
00:31:45 Muito bem, dê lembranças
00:31:48 Boa sorte.
00:31:51 Desrespeito. Bem,
00:31:53 mal educado e vulgar,
00:31:56 Algumas coisas não mudam.
00:31:58 Tchau, Mary.
00:32:01 Tchau, Norm.
00:32:47 Olá. Senhor.
00:32:49 O que houve?
00:32:52 Tudo acabou.
00:32:59 Droga.
00:33:05 - Tchau.
00:33:13 Senhor o que ela disse?
00:33:14 - Baby Peggy...
00:33:16 - em Oklahoma...
00:33:17 Pobrezinha.
00:33:18 Obrigada, senhor.
00:33:22 - De nada.
00:33:24 Vá com Deus.
00:33:25 Guadalupe Aguero,
00:33:28 nasceu com um defeito muito raro:
00:33:32 Logo após o parto,
00:33:35 Agora numa briga pela custódia,
00:33:40 - E o outro não quer.
00:33:42 o juiz decidiu
00:33:44 A cirurgia de amputação
00:33:47 mas o pai, Sr. Aguero,
00:33:49 E seus advogados tentam
00:33:53 O pai continua tentando salvar
00:33:57 Citando-o. " Se Deus não quisesse
00:34:01 3ª perna, não teria colocado
00:34:04 Então, agora, o destino
00:34:07 está nas mãos do juiz.
00:34:10 Hartman Hughes, com as notícias
00:34:14 perto da "perna",
00:34:18 - Corta.
00:34:21 No próximo bloco,
00:34:23 "Baby Peggy está numa luta
00:34:27 - O que acha?
00:34:30 - Quer alguns depoimentos?
00:34:32 Certo. Apenas argumentos
00:34:36 Argumentos inteligentes,
00:34:38 Nasci com uns vestígios dum pênis.
00:34:43 Sabe, como o seu. Estou falando
00:34:46 E tinha um bom tamanho. Tinha até
00:34:50 Costumava por para o lado na aula
00:34:54 Agora só tenho uma cicatriz.
00:34:59 Certo? Enfim,
00:35:02 O quê? O que houve?
00:35:05 - Aquilo foi inacreditável.
00:35:10 - Vasquez.
00:35:12 De Escalade novo.
00:35:15 Ele tem três seguranças.
00:35:17 Olha isso.
00:35:22 Esse é o cara do noticiário.
00:35:26 Filho da mãe. Ele tem
00:36:22 O quê?
00:36:26 Não.
00:36:41 Oi!
00:36:42 - Olá.
00:36:46 Olá.
00:36:47 - Como está?
00:36:50 Sim, eu não...
00:36:52 - Olha só você, aqui.
00:36:55 - Demorou.
00:36:58 Trouxe de volta
00:37:00 - E tenho uma surpresa...
00:37:03 Que sei que você adora.
00:37:06 Isso é...
00:37:09 Isso é um cuidado assustador.
00:37:12 - Obrigado.
00:37:15 - Então, veio aqui só para me ver?
00:37:19 "Peça e recebereis"
00:37:21 - Não.
00:37:24 Jesus te disse para vir aqui?
00:37:27 Jesus me disse para vir aqui.
00:37:31 - Não. Você disse.
00:37:34 - Sim, você disse.
00:37:35 - Sim, você disse.
00:37:37 Sim. Após acariciar os meus seios.
00:37:39 - Quem?
00:37:42 "A vida na estrada é dura.
00:37:44 Seria ótimo se
00:37:47 Sim.
00:37:49 Com as suas mãos.
00:37:51 - Sim.
00:37:54 - Foi bom.
00:37:56 - Sim.
00:37:58 Sim. Será ótimo, porque você está
00:38:02 - Que gentileza a sua.
00:38:05 para apoiá-lo
00:38:08 e seja o que for, como...
00:38:10 te alimentando e mimando
00:38:13 Sou muito individual.
00:38:15 eu e a minha câmera.
00:38:19 - Quer saber? Sim.
00:38:21 Sabe, o noticiário
00:38:23 Porque eu aposto
00:38:25 que aquele é o pai da Baby Peggy
00:38:29 - Bem ali. Olhe.
00:38:32 - Não. Bem...
00:38:35 - Porque estão num hospital.
00:38:39 - O quê?
00:38:43 Puta merda!
00:38:45 - Sim. eu preciso, obrigado.
00:38:49 Primeira prioridade,
00:38:51 Segunda prioridade,
00:38:55 Transa.
00:38:58 - Com licença, senhora.
00:39:00 - Só é permitida a imprensa.
00:39:02 Minhas credenciais, senhor.
00:39:05 - "Editora de palavras cruzadas"?
00:39:07 Tem que ficar lá embaixo
00:39:11 Meus amigos.
00:39:13 Não nos faça implorar!
00:39:26 De novo!
00:39:34 Certo, pessoal. Foram 30.
00:39:38 Olá. Gostei das suas botas.
00:39:41 Obrigada.
00:39:44 É a favor ou contra
00:39:47 Na verdade, nenhuma delas.
00:39:49 Bem, esse é o grupo a favor.
00:39:52 Estamos apoiando o pai na luta
00:39:57 E ali, estão os que
00:40:00 Bem, a perna extra
00:40:04 Porque se tem, é um ativo físico
00:40:09 Quanta palavra.
00:40:12 - E parecem grandes. Não entendi.
00:40:14 Além de promover
00:40:18 os apoiadores tem
00:40:23 Certo. Eu sou...
00:40:25 definitivamente
00:40:30 Vem aqui. Você pode me ajudar
00:40:33 Certo.
00:40:37 Adorei essas botas.
00:40:39 Angus. Cena do pai
00:40:42 - Bom trabalho.
00:40:45 Como conseguiu isso?
00:40:49 Esse é Hartman Hughes
00:40:57 Lembra do encontro
00:40:59 - Sim. Com a que fazia as cruzadas.
00:41:02 Ela me seguiu até aqui.
00:41:04 - Aqui?
00:41:06 Vi ela na ponte, e achei
00:41:09 Ela está de
00:41:11 - Ela é atraente?
00:41:12 Sou casado com a mesma mulher
00:41:16 - Acho que ela acha que a convidei.
00:41:19 Não. Digo, bem...
00:41:22 Mais ou menos.
00:41:24 Mas estava tentando ser legal,
00:41:27 Poderia ter tentado
00:41:30 Não me responsabilizarei
00:41:32 Não. Claro que não. A menos que
00:41:36 e o siga pelo país
00:41:38 Perseguidora?
00:41:41 - Quem tem uma perseguidora?
00:41:44 - Não, não, não, não. O quê?
00:41:46 Sério?
00:41:49 Não, estava falando da Mary. Lembra
00:41:53 Ela veio para cima como
00:41:55 Ótima na teoria,
00:41:58 Ela é como uma
00:42:02 Então, ela está aqui?
00:42:04 Não.
00:42:06 Botas vermelhas,
00:42:08 Botas vermelhas?
00:42:10 - Está pegando uma bombeira?
00:42:12 Não, eu não peguei
00:42:18 Tudo bem.
00:42:21 pegar um lanche.
00:42:24 - Quer alguma coisa?
00:42:27 com gelo e limão.
00:42:35 - Legal. Vai trazer um refri.
00:42:38 - Sim!
00:42:40 Ele está sempre
00:42:42 Essa cola me deixa tonto.
00:42:46 É a metilbenzina que tem,
00:42:49 Me dá aqui.
00:42:51 Aqui.
00:42:54 - Oi, gente.
00:42:56 - Posso ajudar?
00:42:58 Mary, conhece o Howard?
00:43:01 - Como vai?
00:43:08 Só vou sentar.
00:43:11 - O que posso fazer?
00:43:13 - Sim.
00:43:18 - Mary.
00:43:21 Hartman Hughes.
00:43:23 Então esse é o acampamento
00:43:26 - Sim.
00:43:28 Isso mesmo.
00:43:30 Vocês querem manter
00:43:32 - Anormal?
00:43:36 EU PEGO
00:43:38 - Ela ficará como um sapo d'árvore.
00:43:41 Um verme parasita
00:43:43 que significa "membros extra"
00:43:46 Acontece sempre.
00:43:48 Em alguns lagos,
00:43:51 com membros extras,
00:43:53 Sabe, lá na nossa tenda...
00:43:55 faremos um intervalo
00:43:57 e, tenho certeza que gostaria
00:44:00 Não posso.
00:44:07 O Steve estará lá?
00:44:11 Quem você acha
00:44:14 Tudo bem, garota.
00:44:16 Vá na tenda da mídia.
00:44:19 Vá pegar o seu homem,
00:44:21 - Eu já volto.
00:44:23 - Steve falou da cruzada que fiz?
00:44:27 Não há palavras para descrever
00:44:30 Mas existe.
00:44:32 - Sabe...
00:44:34 É fácil notar por que ele sente
00:44:40 Então, ele...
00:44:43 Contou tudo sobre a incrível
00:44:46 - e "eu não sei mais o quê".
00:44:48 Ele me falou do "quê".
00:44:50 Não calou a boca
00:44:52 Mas, sabe, sua felicidade
00:44:56 Quando falou com ele hoje...
00:44:57 parecia um homem cujo coração
00:45:03 Não sei.
00:45:06 - Não.
00:45:08 É porque ele está com medo,
00:45:10 Tem medo que você...
00:45:13 Mas nunca faria isso.
00:45:16 Sou incapaz...
00:45:19 Descansou essa
00:45:22 Vai precisar deles mais tarde
00:45:24 O que eu preciso saber
00:45:27 é: vai ficar próxima o suficiente
00:45:32 Claro. Claro que sim.
00:45:34 - Se ele te mandar embora, não vá.
00:45:37 Se ele disser palavras como
00:45:42 É o seu medo falando.
00:45:44 - Tudo bem?
00:45:46 Se ele tentar fugir,
00:45:50 - Certo.
00:45:53 - Fique calma e focada.
00:45:55 - Sabe por que?
00:45:57 Você é pedra nessa relação.
00:45:59 Sou a pedra.
00:46:01 - Você é a cola que os unem.
00:46:05 Bem aqui.
00:46:09 Você será uma lutadora...
00:46:12 não importando
00:46:14 Claro.
00:46:16 - Claro.
00:46:18 Sabe o que vejo nesses
00:46:23 Secreção ocular?
00:46:25 Tem alguma coisa
00:46:29 Bravura.
00:46:32 Bem, estou um pouco nervosa.
00:46:35 - Agora, vá pegar o seu Steve.
00:46:40 - Disse que ela era louca?
00:46:43 Isso é bom.
00:46:45 ficam guardando tudo,
00:46:50 Sabe? Mas enquanto ela for louca,
00:46:53 Uma coisa que ela não é,
00:46:55 - Cara.
00:46:58 Cara, é ela?
00:47:00 Aquela?
00:47:08 Quer um pouco?
00:47:12 Certo.
00:47:14 - Como ela entrou aqui?
00:47:19 Rapaz, senti saudades,
00:47:23 - Vamos conversar lá fora.
00:47:26 - Por aqui.
00:47:28 Tudo bem.
00:47:32 - Sim?
00:47:34 - Não pode ficar aqui.
00:47:37 - Não.
00:47:39 - enviar cruzadas de todos lugares.
00:47:42 Ouça-me.
00:47:45 Não quero você aqui.
00:47:47 Mas você disse.
00:47:49 Eu disse...
00:47:51 Dizemos coisas
00:47:53 Então, como saberei se o que
00:47:57 quando disse que não tem
00:47:59 Que loucura.
00:48:00 Viu?
00:48:03 Por que está tão calma?
00:48:06 Como não está louca? Isso me
00:48:09 - Vai dar tudo certo.
00:48:12 Talvez até maravilhoso.
00:48:14 - Hartman Hughes me contou tudo.
00:48:16 - Falei com o Hartman.
00:48:18 - Não importa.
00:48:20 - Steve.
00:48:22 Steven. Vem aqui.
00:48:27 - Certo.
00:48:29 "Relações íntimas não podem
00:48:32 mas para ter qualquer
00:48:35 um plano de vida inclui
00:48:39 Sabe quem disse isso?
00:48:41 - Jesus?
00:48:42 Psicóloga, acadêmica
00:48:44 de todos os tempos Frany B. Kranny,
00:48:48 Ia me candidatar
00:48:51 - Vem aqui.
00:48:53 - Vem aqui.
00:48:55 - Sim, senhor.
00:48:58 Não sei o que está querendo, mas é
00:49:01 Sou um jornalista, incapaz
00:49:05 Certo. Então conte que mentiu...
00:49:10 Não quero você aqui.
00:49:12 Certo.
00:49:21 Desculpe. Só...
00:49:24 que não deu certo.
00:49:26 Vai encontrar um cara legal.
00:49:28 Bebê.
00:49:30 O que é isso?
00:49:33 Quero que vocês
00:49:35 Por que?
00:49:37 Vocês nasceram
00:49:40 - Vou te bater, cara.
00:49:42 Não vai bater
00:49:44 Parem!
00:49:46 "Vitória conquistada
00:49:47 equivale à derrota,
00:49:49 - É disso que falo.
00:49:52 - Do que tem medo?
00:49:53 Não quer que ela saiba do
00:49:56 Por que está
00:49:58 - Disse isso?
00:50:00 Talvez tema que o grande
00:50:03 Está louco!
00:50:04 Sou como a Helena de Tróia.
00:50:06 Pessoal! Os pais da Baby Peggy
00:50:10 - Steve, sua câmera.
00:50:13 - Desculpe.
00:50:15 Mexeu comigo,
00:50:17 - Mary, fique!
00:50:19 - Mary!
00:50:22 - Mary!
00:50:24 Lenço.
00:50:26 Faltando horas para cirurgia,
00:50:30 Concordando em esperar até o bebê
00:50:34 É hora dos Agueros
00:50:38 Então hoje, como o nobre
00:50:41 cuja a terceira perna
00:50:44 Baby Peggy segue
00:50:48 Steve! Estou indo.
00:50:50 Emergência médica. Obrigada.
00:50:52 Possível traumatismo,
00:50:54 - Steve, estou indo.
00:51:02 Você está bem?
00:51:04 Alguém poderia ajudá-lo?
00:51:07 Talvez dar um vasoconstritor
00:51:10 Ela tentou me matar?
00:51:14 Aqui é Hartman Hughes
00:51:18 Que diabos foi isso?
00:51:20 É a garota que Steve convidou,
00:51:23 Não convidei-a.
00:51:26 Não importa.
00:51:29 Tem um furacão vindo do Texas.
00:51:31 Desculpe-me.
00:51:33 Se vocês não forem a reportagem
00:51:36 precisarão de carona
00:51:38 - Sim, Sr.
00:51:39 Ouviu aquilo sobre o sapo?
00:51:41 Toda vez que ela fala,
00:51:44 Entendi. Tentando subir me usando,
00:51:47 Ela é inSana.
00:51:49 Hartman, tem algo com ela.
00:51:50 - Não viu isso?
00:51:53 Caí? Minhas pernas
00:51:55 Do que está falando?
00:51:57 Cara, ela não está
00:51:59 Merda!
00:52:02 - Steve. Oi, gente.
00:52:04 Oi. Sinto muito,
00:52:06 Fui interrogada sobre um crime
00:52:09 Mas foi tudo resolvido.
00:52:11 Você quase custou nosso trabalho,
00:52:14 Sinto muito. Poderia ligar
00:52:17 Na verdade, poderia
00:52:22 Então, Mary, vamos para Galveston.
00:52:25 - O que sabe de Galveston?
00:52:27 Ótimo. Galveston.
00:52:30 Uma das 10 cidades
00:52:33 - Amiga dos gays, Angus.
00:52:35 Ela está correndo
00:52:36 O que mais você sabe?
00:52:38 O maior desastre natural
00:52:41 Mais de 6.000 mortos em Galveston.
00:52:44 - 10 freiras e 90 órfãos.
00:52:48 Pergunte por que
00:52:50 Por que está
00:52:51 Não estou perseguindo.
00:52:55 Perseguidores são obsessivos
00:52:57 Mas você está seguindo-nos
00:53:00 Quem não faria?
00:53:01 Steven é esperto, decente, amoroso,
00:53:06 Amoroso, talentoso
00:53:09 Não vou a lugar nenhum, Steve.
00:53:12 - Steve, oi.
00:53:19 Deveria vir!
00:53:26 Sabe qual a palavra
00:53:29 "Vá". Essa e nenhuma
00:53:33 A palavra "vá",
00:53:35 A palavra "vamos".
00:53:40 Sim. Cruzadas são um tanto
00:53:43 São chatas somente se você
00:53:45 Não acendemos
00:53:49 - Tudo bem. Podemos guardá-las.
00:53:51 Oi, Mary.
00:53:53 Vou encontrar o Steve
00:53:57 Sim. Galveston.
00:53:58 Sim, a tempestade.
00:54:00 Poderia assinar meu livro
00:54:04 Sim, se eu...
00:54:07 na minha para Galveston,
00:54:10 onde eles tem os maiores
00:54:13 Eu adoro amendoins,
00:54:16 - Sim, bem, quem não gosta?
00:54:19 Adoro.
00:54:21 - Aqui está.
00:54:24 - Sério?
00:54:29 Tudo bem.
00:54:35 Vamos sim.
00:54:39 - Qual carro você tem?
00:54:42 - Qual o ano?
00:54:44 - Trocou os cabos do arranque?
00:54:47 O reverso não funciona,
00:54:49 Mas o resto,
00:54:50 Essa tempestade
00:54:52 Tem certeza que quer ir?
00:54:53 Vamos. Como pode ser
00:54:57 Aviso de Tempestade!
00:54:58 Furacão LaQuisha é esperado
00:55:02 E o que torna a situação
00:55:05 é que essa área do Texas
00:55:08 da pior temporada
00:55:11 E aqui é que tudo fica
00:55:14 Temos uma migração
00:55:16 e ninguém sabe o quanto essa
00:55:20 Sabia que nos anos 80, quando
00:55:24 e que na verdade
00:55:27 que fazem o maior dano
00:55:47 Um senhora enrugadinha.
00:55:50 Sim, essa é a Madre Teresa.
00:55:54 - Sou um escultor de maçãs.
00:55:56 Adoro maçãs.
00:55:58 - Sim?
00:56:00 Bem, fui estudar Física,
00:56:03 Então, agora eu faço isso
00:56:08 Aqui, deixe-me mostrar
00:56:10 - Clay Aiken!
00:56:12 Adorei.
00:56:15 Sabe, estava
00:56:17 só pensando que tinha tudo
00:56:21 Então, pensei,
00:56:26 Talvez essa seja a estrada
00:56:34 Talvez seja.
00:56:36 E agora vamos à Hartman Hughes,
00:56:40 Hartman, não está
00:56:42 Paula, a única coisa que me protege
00:56:47 de águas infestadas
00:56:50 é esse frágil corrimão.
00:56:52 E os moradores daqui
00:56:56 não supere
00:57:00 quando 6.000 pessoas
00:57:03 freiras, órfãos
00:57:08 Aqui é Hartman Hughes
00:57:12 no meio de uma
00:57:16 noticiando do extremo.
00:57:19 Tudo bem.
00:57:23 - Bom trabalho.
00:57:26 - Puta merda! Lá está a Mary!
00:57:31 Sabe?
00:57:36 Quer saber?
00:57:38 Mas, gente, essas calcinhas
00:57:41 Obrigada à Deus
00:57:46 Gente?
00:57:50 - Droga!
00:57:55 Certo, dá ré!
00:57:57 O carro não pega!
00:57:59 - Meu Deus!
00:58:01 - Não dá, está travado!
00:58:04 Não está pegando.
00:58:08 Certo.
00:58:09 - Droga!
00:58:11 - Certo.
00:58:14 Gente, vamos!
00:58:15 - Meu sapato!
00:58:25 Vamos!
00:58:28 - Vamos!
00:58:31 Entrem todos!
00:58:35 Está trancado!
00:58:37 Ficaremos bem.
00:58:39 Oba!
00:58:41 Sim. Nunca é demais estar preparada
00:58:54 Insecta Hemiptera
00:58:56 Cigarra.
00:58:58 Essas espécies aparecem
00:59:00 Juntando essas cigarras
00:59:04 é como um milagre
00:59:07 - Sabe como somos sortudos?
00:59:18 Merda!
00:59:22 Palavras amaldiçoadas.
00:59:24 Xingamentos, grosserias, expletiva,
00:59:27 Talvez essas palavras não sejam
00:59:30 como nas cruzadas
00:59:32 mas quando estamos
00:59:36 é perfeitamente aceitável
00:59:49 Meu carro.
01:00:02 - A tempestade acabou. Que temos?
01:00:04 Chris, alguma celebridade
01:00:07 Me dá o telefone.
01:00:09 Angus, como perderam
01:00:12 - Por favor, nos dê outra chance.
01:00:16 - Por favor, Sr., eu...
01:00:19 barcos quebrados, animais
01:00:21 E quero vocês no meu escritório
01:00:23 Sr, sinto muito,
01:00:25 Estão perdidos, todos eles.
01:00:28 Descubra se Vasquez
01:00:32 Precisamos filmar algum
01:00:35 Não tenho medo do amor.
01:00:37 Fui em um encontro com ela,
01:00:39 Filmar os estragos?
01:00:42 Uma perda completa
01:00:45 Onde tem uma tragédia decente
01:01:01 Quem quer ir pra frente?
01:01:05 Olá, crianças.
01:01:26 Não!
01:01:27 Pode customizar essa
01:01:29 - Meu projeto favorito...
01:01:31 Notícias de última hora
01:01:34 Um grupo de crianças
01:01:37 caíram num poço
01:01:39 Sim, já ouvi. Mandaremos
01:01:41 O quê?
01:01:44 Não há mais ninguém?
01:01:47 Não temos informações
01:01:49 mas temos notícias que
01:01:52 para tentar resgatar
01:01:55 antes que o teto desabe
01:01:57 - Judy, John, é com você.
01:02:00 Angus,
01:02:04 A Mary pode ter
01:02:06 - Acha que ela envenenou?
01:02:09 Você comprou-as?
01:02:12 Você que comprou...
01:02:15 Envenenamento é o método nº 1
01:02:18 Está brincando?
01:02:20 Não.
01:02:22 Vai tudo fora.
01:02:25 Aperte a buzina,
01:02:34 - Sinto muito.
01:02:37 Sabe, meu velho foi um
01:02:41 Difícil de esquecê-lo.
01:02:43 Morreu antes de eu ter uma chance
01:02:48 Sim, se conseguir
01:02:50 ele ficará muito orgulhoso
01:02:53 Parece que achamos
01:02:56 Puta merda.
01:02:59 Meu Deus! Vamos!
01:03:01 Meu Deus.
01:03:03 Steve.
01:03:06 - O que está fazendo?
01:03:08 O que está escrevendo?
01:03:11 Estou tomando nota!
01:03:13 - Pare!
01:03:15 Steve!
01:03:18 Jesus! Ela tem um facão!
01:03:21 Ela vai arrancar
01:03:23 Vai cortar em pedaços
01:03:26 Juro por Deus.
01:03:29 Meu Deus!
01:03:31 Não vou poder andar!
01:03:34 Ela vai obrigá-lo
01:03:36 - Sim, li a respeito!
01:03:37 O que, uma espécie de bolinho
01:03:40 Acha isso engraçado?
01:03:43 - Sei que não é a mesma coisa...
01:03:46 Fiquem quietos!
01:03:48 - Juro que...
01:03:53 Jesus!
01:03:55 Hartman, pelo amor de Deus,
01:04:00 Parece um "Queijo Nip"!
01:04:01 Parece uma laranja
01:04:04 Parece um pêssego enrugado!
01:04:07 E você! Geraldo!
01:04:11 Parece um ator pornô
01:04:13 Quem quer enganar?
01:04:17 A van é a mesma,
01:04:21 Mary não é uma psicopata.
01:04:25 Ela é só uma garota esperta
01:04:37 Bom trabalho, Angus.
01:04:40 Sabia que tinha umas bolas
01:04:45 Certo.
01:04:47 "Crianças surdas numa mina.
01:04:49 Por favor "coma-me".
01:04:54 "Coma".
01:04:59 "Por favor coma"...
01:05:03 "Por favor coma-me lá.
01:05:09 Viu? Ele precisa de mim,
01:05:16 Sabe qual é o meu elemento
01:05:20 Perseverança.
01:05:21 Se desistir de uma pista,
01:05:24 Claro que de vez em quando,
01:05:27 que você pensa que não
01:05:29 mas se insistir,
01:05:36 No final das contas.
01:05:41 O pior que pode fazer
01:05:46 Nunca é a solução,
01:05:49 Sabe o que mais gosto
01:05:55 Quando percebe que sabe de algo
01:05:59 Talvez.
01:06:03 Para o Colorado então?
01:06:05 Sim!
01:06:15 Pessoal,
01:06:17 O terreno pode desabar a qualquer
01:06:20 Vamos nessa, pessoal.
01:06:28 Vasquez.
01:06:29 O que ele está fazendo
01:06:36 Filho da mãe.
01:06:38 Não tive meu grande momento ainda,
01:06:41 Eles estão bem!
01:06:46 Tudo bem, no três.
01:06:49 Três, dois, um.
01:06:51 Euforia aqui em Colorado
01:06:54 mas com o perigo presente
01:06:57 enquanto os bombeiros
01:07:04 Graças a Deus
01:07:08 Obrigado, Deus.
01:07:17 FEIRA DE PLUME SILVER
01:07:23 Esse é o último!
01:07:31 Ele saiu.
01:07:35 A última criança
01:07:37 e os pais comemoram
01:07:39 Espere um instante.
01:07:42 O chão parece
01:07:44 O guindaste pesado está tremendo.
01:07:59 Sim, está perigoso ali.
01:08:02 O que houve?
01:08:04 Eu não sei,
01:08:08 Um final feliz,
01:08:12 "Minha família está em perigo
01:08:15 Meu quintal
01:08:18 O perigo já passou!
01:08:21 Graças a Deus
01:08:23 É aquele?
01:08:25 Sim.
01:08:33 "A verdade é a verdade,
01:08:37 Shakespeare.
01:08:48 E eu digo para esses
01:08:55 - Tchau.
01:09:07 ...um dessas deixam os pais
01:09:10 "Como manter minha família à salvo
01:09:13 O meu quarto,
01:09:16 Puta merda.
01:09:17 "minha cama está sobre
01:09:20 "A escola dos meus filhos está
01:09:24 - Minas abandonadas são perigosas?"
01:09:27 - Mary está no buraco.
01:09:30 Alguém caiu!
01:09:33 Corta!
01:09:35 - Para trás da fita, agora!
01:09:37 Trás a portátil.
01:09:39 Teria alguém caído na mina?
01:09:44 Fale que o socorro está vindo.
01:09:47 Precisamos confirmar
01:09:49 Aqui.
01:09:51 Todos bombeiros no local:
01:09:53 pelo visto temos outra vítima
01:10:13 Certo,
01:10:16 Não estou com medo,
01:10:20 Certo.
01:10:30 Olá!
01:10:32 Sou eu,
01:10:34 Sim, parece que caí
01:10:38 Olá? Pessoal?
01:10:41 Sou eu,
01:10:44 Pessoal, por favor,
01:10:47 - Afastem-se.
01:10:50 Então ela entrou naquele buraco,
01:10:54 Não, cara, não como um esquilo.
01:10:57 Estava correndo atrás de mim,
01:11:00 Esse é a forma
01:11:02 O vídeo da namorada do Steve
01:11:05 Temos uma vantagem secreta aqui,
01:11:08 Deixe o Steve pronto para falar
01:11:10 assim que tivermos
01:11:13 Quinze minutos.
01:11:15 - Lá vem ele!
01:11:18 Comente os rumores que a queda de
01:11:22 Isso é ridículo.
01:11:25 A palavra "depressão"
01:11:29 Tudo bem, é óbvio que
01:11:33 Mas não. Não.
01:11:35 Ela nunca faria
01:11:37 Com a idade dela ainda viver
01:11:40 Não é normal?
01:11:42 Adoramos tê-la aqui.
01:11:43 Senhor, queria perguntar
01:11:45 - Sim, adoramos tê-la aqui.
01:11:48 Dedetização
01:11:51 Mais uma pergunta!
01:11:54 Agora, eu não quero
01:11:56 mas se o chão
01:11:58 isso não poderia
01:12:00 ou, no mínimo,
01:12:04 Também não quero especular,
01:12:09 E enquanto esperamos pelo
01:12:12 a atenção agora é nas botas
01:12:15 uma história que não poderia contar
01:12:19 Olhem só.
01:12:20 É a primeira hora, e parece que
01:12:27 Temos agora duas horas,
01:12:34 Uma fonte de luz.
01:12:37 E Deus disse:
01:12:39 "Que haja luz!"
01:12:51 Voilá.
01:12:54 Sim, é perfeito.
01:13:00 Meu Deus.
01:13:04 Quase me matou de susto.
01:13:08 Oi.
01:13:11 Você consegue...
01:13:14 Consegue me ouvir?
01:13:19 Você tem surdez
01:13:21 ou condutiva?
01:13:23 Porque se...
01:13:26 Ela não me ouve.
01:13:28 Entendo um pouquinho
01:13:30 então se quiser...
01:13:33 "Surdos podem fazer tudo
01:13:36 Sabe quem disse isso?
01:13:38 Dr. Jordan, primeiro presidente
01:13:42 Sim.
01:13:45 Se nós não morrermos aqui.
01:13:49 Espere aqui. Eu já volto.
01:13:55 Bem, Paula, parece que ficarão
01:13:58 um pedaço de papel,
01:14:01 Aqui é Hartman Hughes
01:14:03 Corta.
01:14:05 Eu te disse, não sou
01:14:08 Sim, mas você é quem
01:14:10 - Você quem pediu, não eu!
01:14:13 NNC sabe tudo a respeito dela
01:14:16 - O quê?
01:14:18 - Sim.
01:14:25 Olhe, notícias do nosso
01:14:28 Certo.
01:14:30 São boas notícias,
01:14:33 Vão nos dizer
01:14:36 E aqui diz:
01:14:48 Isso é um bom sinal.
01:14:50 Deus!
01:14:57 O que diz, filho?
01:14:58 Milhões de pessoas
01:15:00 Certo.
01:15:02 "Acho que quis dizer que
01:15:07 "Consciente" significa
01:15:10 "Consciência" é o nosso medidor
01:15:13 sabe, aquela coisa que
01:15:16 por exemplo: matar, roubar,
01:15:20 Podemos deixá-la lá embaixo?
01:15:22 "Respondendo a pergunta,
01:15:25 "Minha perna está sangrando,
01:15:28 - Atenciosamente, Mary Horowitz."
01:15:31 "PS: Alguém perdeu
01:15:34 Achei uma. Ela está bem,
01:15:40 Esqueceram uma criança?
01:15:43 Graças a Deus por essa mulher
01:15:45 Vejamos sua foto
01:15:48 Ontem, Mary Horowitz.
01:15:50 Hoje, Mary Horowitz
01:15:53 - Essa é a...
01:15:55 especulação para saber se Mary
01:15:59 para salvar
01:16:01 após os bombeiros ignorarem
01:16:05 Paula, estou aqui
01:16:07 STEVE MILLER - NAMORADO PERTURBADO
01:16:10 que luta pela vida, lá embaixo
01:16:13 Ela não é minha namorada, e não vou
01:16:17 E a verdade é que
01:16:19 Mary Horowitz, é descrita
01:16:22 Essas palavras também descrevem
01:16:26 Entretanto, nunca sabemos o que
01:16:29 Mas as pessoas merecem saber
01:16:35 Digo, ela vê coisas que
01:16:38 Ela é meiga,
01:16:42 mesmo quando faz coisas,
01:16:48 E é inteligente.
01:16:50 E não do modo esquisito.
01:16:53 Como se ela tivesse um dom.
01:16:56 menos saber em quem confiar
01:17:03 e como sobreviver à gente.
01:17:08 E ela não finge ser alguém
01:17:13 E com certeza não merece estar
01:17:17 Talvez se eu fizer isso,
01:17:26 Sim. As trilhas
01:17:29 continuam descendo
01:17:31 Se nos concentrarmos nisso
01:17:36 Mas não se preocupe.
01:17:38 Vou tirar a gente daqui.
01:17:42 Espero que o guindaste
01:17:45 Também espero.
01:17:47 Porque se houver
01:17:49 Mas o ar está circulando.
01:17:51 Mesmo em concentrações de 5 PPM,
01:17:57 A MINA PODE CONTER: GASES TÓXICOS,
01:18:02 Eu sinto muito mesmo.
01:18:09 Ela roubou um pedacinho
01:18:14 - O que o engenheiro disse?
01:18:18 Quanto mais tempo ficarem lá,
01:18:21 Acham que a qualidade
01:18:23 juntem um monte de pedras
01:18:26 Quanta bobagem.
01:18:29 Provável que não.
01:18:32 O que vamos dizer?
01:18:34 Toda sua família está vendo,
01:18:37 - Volto num minuto.
01:18:39 Tudo bem, dois minutos.
01:18:41 Que encontro, não?
01:18:46 Aqui está uma vela.
01:18:50 Oi, Winston.
01:18:54 Acho que me sinto melhor fingindo
01:19:03 Estou fazendo uma cabeça de maçã
01:19:07 E ela vai sair.
01:19:18 Isso vai funcionar.
01:19:27 Os bombeiros estão desesperados
01:19:31 Helicópteros estão fora de questão
01:19:35 A esperança está
01:19:37 Os tremores de terra aumentaram.
01:19:47 O outro lado.
01:19:59 Não posso fazer isso.
01:20:08 Adivinhem.
01:20:10 Mary Horowitz não tem
01:20:13 Ou um trabalho.
01:20:19 E meu trabalho é importante!
01:20:24 Eu era a criadora das cruzadas
01:20:28 e joguei tudo fora,
01:20:36 "Mary, Steve quer que venha com a
01:20:39 Sério?
01:20:43 Um pouco.
01:20:46 Palavras, pessoal.
01:20:50 Tem palavras com significado,
01:20:53 e tem palavras que magoam.
01:21:00 "Mary, por que você não é
01:21:04 "Mary, de onde você tira
01:21:08 "Mary, por que você fala
01:21:10 "Mary, Mary!"
01:21:15 E o "pièce de résistance", sim.
01:21:18 "Mary, por que usa essas botas
01:21:22 Quer saber por que?
01:21:24 Quer saber? Certo,
01:21:27 Uso porque sinto meus dedos
01:21:30 como 10 amigos num acampamento.
01:21:34 É por isso que uso.
01:21:41 Estamos acabadas.
01:21:43 O teto vai desabar.
01:21:47 Só quero ir para casa.
01:21:53 Desculpe.
01:22:00 "Não sei o que está dizendo,
01:22:04 Eu sei.
01:22:11 Eu sei.
01:22:28 Senhora, me desculpe.
01:22:31 - Hughes!
01:22:34 Você escreveu o bilhete
01:22:38 Você a trouxe aqui.
01:22:47 Isso é só uma cerca.
01:22:50 Estar desse lado
01:22:59 Você fez aquilo.
01:23:02 ...sonegava seus impostos
01:23:04 Será que ela pensou
01:23:07 E a Mary...
01:23:11 fez isso.
01:24:10 Ele era o meu passaporte
01:24:14 Sim.
01:24:15 "Por que quer ser normal?"
01:24:21 Não quero.
01:24:27 Isso vai mantê-la aquecida.
01:24:31 Sim.
01:24:32 "Talvez alguém ache um jeito
01:24:42 Talvez.
01:24:50 Fale isso de novo.
01:24:54 "Talvez alguém..."
01:25:00 "Talvez."
01:25:08 Garotinha surda,
01:25:14 Por que eles não estão
01:25:18 Quanto você pesa?
01:25:24 Mais ou menos 23 quilos?
01:25:28 Olhe.
01:25:32 Certo, só acertar isso aqui.
01:25:35 Colocar em todas as juntas.
01:25:37 Quando fui expulsa
01:25:39 enquanto as garotas
01:25:41 eu estava em casa,
01:25:45 Voilá.
01:25:48 Hartman. O que está fazendo?
01:25:52 A culpa é minha da Mary
01:25:54 Mas como o Patton dizia:
01:25:56 "Um plano ruim executado
01:25:59 é melhor que uma grande plano
01:26:07 Então, puxarei a alavanca,
01:26:09 e subiremos, certo?
01:26:14 Estou indo, Mary Horowitz!
01:26:17 Estou indo salvá-la!
01:26:22 Mas que...
01:26:24 Um, dois...
01:26:33 Certo!
01:26:37 Vocês estão bem?
01:26:39 Mas nós já...
01:26:43 Algo me tocou!
01:26:46 Algo...
01:26:50 Tem alguma coisa nessa água.
01:26:52 Alguma coisa mordeu
01:26:55 Hartman Hughes acaba de pular,
01:27:00 Agarrado numa mangueira
01:27:02 ele literalmente mergulhou
01:27:05 Agora, toda a atenção
01:27:08 mas também no repórter
01:27:13 Por que eu não pensei nisso?
01:27:15 Verificou se não tem
01:27:20 Sim, verifiquei.
01:27:23 É muito,
01:27:30 Sabe, se meu velho
01:27:37 Me desculpe.
01:27:40 Quer dizer,
01:27:43 Me desculpe.
01:27:45 Obrigada.
01:27:52 Quanto você pesa?
01:27:57 E isso vai para trás
01:28:01 Ficarei pendurada aqui,
01:28:05 Talvez queira nos segurar
01:28:11 Não. O plano é seu,
01:28:18 - Queria ficar com os créditos.
01:28:21 Não sei. Ele falou algo sobre
01:28:25 - Viu que o cabo mexeu?
01:28:27 Pegue a câmera agora.
01:28:29 Nós...
01:28:31 Você! Senhor!
01:28:33 O cabo mexeu. Acho que vão subir.
01:28:35 - Fazemos todo o possível.
01:28:41 - O pé no estribo?
01:28:42 - Certo.
01:28:44 - Tudo bem.
01:28:48 - Pronta?
01:28:50 - Sim. Espero que isso funcione.
01:28:53 - Espere.
01:28:55 Obrigado.
01:28:58 Obrigado.
01:29:01 Certo. Tudo bem.
01:29:02 Certo.
01:29:04 Três, dois, um.
01:29:12 Se a vida fosse como
01:29:14 então seu valor, sua grandeza,
01:29:20 É solucionável?
01:29:22 O guindaste começou a mexer.
01:29:24 Acho que saíram!
01:29:27 É divertido?
01:29:35 Causa faíscas?
01:29:37 Aí estão eles!
01:29:39 Estão salvos! A multidão
01:29:43 - Meu Deus! Mary!
01:29:45 É ela!
01:29:56 Estão à salvos!
01:30:10 Olhe pra ele!
01:30:14 Vamos, puxem.
01:30:24 Hartman Hughes!
01:30:26 Aí está Hartman Hughes.
01:30:28 Hartman, Mary Horowitz
01:30:32 Tudo parece maravilhoso.
01:30:34 Pelo jeito terei que
01:30:36 Nosso Hartman tornou-se
01:30:38 ao arriscar a própria vida
01:30:41 e uma menininha
01:30:43 É sério, pessoal,
01:30:45 Terei que fazer daquele idiota,
01:30:47 Aqui está.
01:30:50 Mary, o que está vestindo?
01:30:52 - Tenho que ir.
01:30:55 - Obrigado, Mary.
01:30:57 - Hey.
01:31:00 - Tenha uma ótima vida.
01:31:02 Como sabia que tinha
01:31:04 O que houve
01:31:06 Você é loira de verdade?
01:31:09 - Mary. Você está bem?
01:31:11 Uns arranhões
01:31:13 mas consegui resolver
01:31:15 Nunca deveria ter dito
01:31:21 Me desculpe.
01:31:31 Aqui.
01:31:33 Obrigado pelo empréstimo.
01:31:35 De nada.
01:31:38 Tenho que ir.
01:31:45 - Certo.
01:31:48 Tchau.
01:31:52 Mary?
01:31:56 Nunca mude,
01:32:01 Sou uma judia católica.
01:32:03 Sou dura como pedra.
01:32:07 - Nós te amamos!
01:32:10 Mary!
01:32:29 Meu Deus!
01:32:34 Mary, algum depoimento?
01:32:39 Você está bem!
01:32:43 Senti muito a falta
01:32:48 Mary Horowitz.
01:32:54 Angus.
01:32:59 - Hughes. Hartman Hughes.
01:33:01 Venham aqui!
01:33:04 É muito bom vê-los.
01:33:06 - Vem aqui, Steve. Vamos, amigo.
01:33:08 Bom vê-los.
01:33:10 - Vamos. Confesse.
01:33:13 Hartman Hughes, nos fez
01:33:18 Como é ser um herói?
01:33:20 Não sou um herói.
01:33:22 Sou um cara humilde
01:33:25 E acho que qualquer
01:33:29 americano patriota
01:33:32 assim que soubesse,
01:33:35 e uma bela dama,
01:33:43 O editor das cruzadas do
01:33:45 "Temos uma compulsão natural
01:33:49 Quero pensar que ele não
01:33:53 mas os espaços vazios
01:33:55 que vem de fazermos do nosso modo
01:33:58 aceita o único.
01:34:01 Tentei preencher os meus vazios
01:34:08 Nós te amamos!
01:34:10 Mas essa não era
01:34:13 Agora eu sei.
01:34:15 Na jornada da vida
01:34:17 só encontrar alguém
01:34:20 não é tudo.
01:34:25 E aqui vai mais um pouco
01:34:29 Se você ama alguém,
01:34:31 Se tiver que persegui-lo,
01:34:37 O FIM
01:34:40 Tradução:
01:34:44 ASSISTA ATÉ O FINAL
01:38:46 As notícias.